115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Типы предлогов по происхождению


По своему происхождению предлоги делятся на непроизводные и производные.

Непроизводные предлоги возникли очень давно, поэтому в настоящее время не соотносятся с какими-либо знаменательными словами: из, от, с, у, к, для, в, на, за, о, через, при, над и т. д. Большинство непроизводных предлогов многозначны и омонимичны приставкам: заехать за лесом, въе­хать в лес, отъехать от леса, съехать с горы, наехать — на стол.

Производные предлоги образовались в более позднее время от слов других частей речи и разделяются на нареч­ные, отыменные и глагольные.

Наречные предлоги в основном выражают пространственные и временные отношения, например: возле дома, около реки, вокруг города, впереди отряда, после обеда.

Отыменные предлоги образовались из различных па­дежных форм имён существительных и выражают объектные и некоторые обстоятельственные отношения, например: насчёт работы, по поводу заявления, посредством приставки, ввиду обвала, по случаю праздника, в течение урока и т. д.

Глагольные предлоги произошли от деепричастий и выражают различные обстоятельственные отношения (причинные, уступительные, временные и др.), например: бла­годаря заботам, несмотря на болезнь, спустя неделю.

Производные предлоги следует отличать от омонимичных им самостоятельных частей речи:

Противопоставляемые слова Самостоятельные части речи Производные предлоги
Имена существительные и предлоги, существительных. Положить деньги на счёт; допустить ошибки в следствии; изгибы в течении реки; находиться в заключении; иметь  в виду; поверить в силу. Поговорить насчёт работы; неприятности вследствие переговоров; беседовать в течение часа; сказать в заключение лекции; опоздать ввиду непогоды; остаться в силу обстоятельств.
Наречия и предлоги, образованные от наречий. Посмотреть вокруг, осмотреться кругом, находиться вблизи идти вдоль, жить в доме напротив, находиться возле, быть впереди, находиться внутри. Повернуть вокруг оси, пройти кругом пруда, находиться вблизи объекта, идти вдоль дороги, стоять напротив дома, находиться возле больного, быть впереди всех, находиться внутри помещения.
Деепричастия и предлоги, образованные от деепричастий. Идти, не смотря по сторонам; встать, благодаря учителя за поздравления. Помочь несмотря на неприятности; выиграть благодаря нападающему.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам