115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38
развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

 

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

 

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Разбор слова по составу

Разбор слова по составу предполагает выделение основы, окончания и других значимых частей слова с использованием принятых в школе условно-графических обозначений.

Существует два варианта оформления разбора слова по составу. Первый вариант (упрощённый графический анализ слова) предполагает выделение всех значимых частей слова. Второй вариант (полный разбор) предполагает не только разбор слова по составу, но и письменное обоснование правильности выделения частей слова.

Схема разбора слова по составу (без письменного доказательства)

1.  Выделить окончание (если слово изменяется), склоняя или спрягая анализируемое слово.

2. Выделить основу — часть слова без окончания.

3. Выделить корень, подбирая родственные (однокоренные) слова.

4. Выделить остальные значимые части, подбирая одноструктурные слова (слова, имеющие в своем составе такие лее приставки и суффиксы, как в анализируемом слове, например: школь-ник^, двор-ник^; запеть, заговорить и т. п.).

Образец разбора слова по составу (без письменного доказательства)

Слова для разбора по составу.

1.  Полноводность

2.  Деспотически

3.  Отдышаться

4.  Соединительный

5.  Откатив

6.  Блестевший

7.  Трое

8.  Мою

Разбор по составу.

полн-о-вод-н-ость[~|

деспот-ическ-и

от-дыш-а-ть-ся

 со- един-и-тельн-ый

 от-кат -и-в

блест-е-вш-ий

тр-оj

моj

Схема полного разбора слова по составу (с письменным или устным доказательством)

1. Выполнить графический разбор слова.

2. Выписать окончание (или суффиксы, образующие форму слова); указать грамматическое значение.

3. Записать основу слова.

4. Записать корень, подобрать однокоренные слова, указать возможные чередования в корнях гласных и согласных звуков.

5. Выписать суффиксы и приставки (с подбором одноструктурных слов).

Схема полного разбора слова по составу (с письменным или устным доказательством)

1. Запишите, за-пиш-и-те

2. |-те| — множественое число; -6 — повелительное наклонение;

3. запиш- ;

4. -пиш- (писать, письмо): чередования [с] // [ш], [с] // [с'].

5. за1- (заговорить, запеть).

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам