115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях


  Гласные о и е после шипящих

После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением:
в окончаниях имен существительных: блиндажом, виражом, метражом, монтажом, пажом, стеллажом, мячом, параличом, шалашом, клещом, плющом, межой, свечой, левшой, пращой (сравните безударные окончания: виражем - в фотографии, пейзажем, престижем, плачем, плюшем, овощем, баржей, дачей, ношей, пищей);
в окончаниях имен прилагательных: чужого, большого (сравните безударные окончания: рыжего, хорошего);
в суффиксах имен существительных: -ок- (должок, крючок, пастушок, борщок), -онок- (медвежонок, волчонок, лягушонок), -онк- (книжонка, клячонка, душонка);
в суффиксах имен прилагательных: -ов- (ежовый, грошовый, хвощовый), -он- (с беглым о: смешон);
на конце (в суффиксах) наречий: свежо, ужо (в значении «потом», «после»), горячо, вечор (в значении «вчера вечером»), общо.
После шипящих под ударением пишется е (ё), хотя произносится о:
в окончаниях глаголов: лжёт, течёт;
в глагольном суффиксе -ёвыва-: размежёвывать, выкорчёвывать;
в суффиксе отглагольных существительных -ёвк-: размежёвка, корчёвка (но: ножовка - от прилагательного ножовый);
в суффиксе существительных -ёр-: стажёр, ретушёр;
в суффиксе страдательных причастий -ённ-(ён-): сражённый, орошённый, прекращённый, сражён, орошён, прекращён;
После шипящих под ударением пишется , в соответствии с произношением: в : (сравните безударные окончания: - в фотографии, , в окончаниях : (сравните безударные окончания: ); в с имен существительных: (), в суффиксах имен прилагательных: - (с беглым : ); на конце (в суффиксах) : (в значении «потом», «после»), (в значении «вчера вечером»), . После шипящих под ударением пишется хотя произносится : в окончаниях : в глагольном суффиксе :; в суффиксе отглагольных существительных -: (но: - от прилагательного ); в суффиксе существительных : ; в суффиксе  -: ;
в суффиксе отглагольных прилагательных -ён-: жжёный, копчёный;
в словах, производных от слов данного типа: жжёнка, копчёности, тушёнка, упрощённость;
в предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, в словах причём, нипочём.

Гласные после ц

После ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения - е: концом - пальцем, купцов - торговцев, пальтецо - платьице.
После окончаний и в них, а также в суффиксах пишется ы: бойцы, улицы, краснолицый, сестрицын. 
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам