115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Причастие


Причастие – это одна из основных форм глагола, которая обладает свойствами и глагола, и имени прилагательного. Глагольные признаки причастия – это категория вида, залога, а также особенная предикативная форма времени. Адъективными (связанными с именем прилагательным) признаками причастия являются категории рода, числа и падежа, возможность образования кратких форм у страдательных причастий, синтаксическая функция согласованного определения. Кроме того, причастия склонны переходить в прилагательные: «блестящий огонь» - «блестящее выступление».
Вопрос о статусе причастия неоднозначно решался и решается в русистике, однако все ученые сходятся во мнении о том, что причастия образованы от глагола.

Образование причастий
Образование причастий тесно связано с категорией вида и переходностью. Например, от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида – только причастия прошедшего времени.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени. Формы действительного залога образуются с помощью суффиксов -ущ- для глаголов первого спряжения («читающий») и -ащ- - для глаголов второго спряжения («держащий»). Формы страдательного залога настоящего времени образуются с помощью суффиксов -ом-, -ем- для глаголов первого спряжения («ведомый») и -им- - для глаголов второго спряжения («гонимый»).
Причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива. Причастия действительного залога образуются с помощью суффикса -вш- для глаголов, чья основа оканчивается на гласный («державший»). С помощью суффикса -ш- такие причастия образуются от глаголов с основой на согласную («росший»).
Некоторые глаголы имеют специфику в образовании причастий, к таким глаголам относятся глаголы на -сть, при образовании которых усекается исходная основа («севший»). От глаголов с суффиксом -ну- возможно образование двух форм причастий, например, «погасший» - «погаснувший».
Причастия страдательного залога прошедшего времени образуются с помощью суффиксом -нн- (от глаголов на -ать: «читанный», «потерянный»), -енн- (от глаголов на -эть и -чь: «испеченный»), -т- (от односложных глаголов: «мятый»).
Страдательные причастия, как правило, имеют полные («проверенный») и краткие («проверен») формы. Краткие формы изменяются по родам и числам. Однако далеко не все страдательные причастия настоящего времени имеют краткую форму.
Так как страдательные причастия настоящего времени («ведомый», «читаемый») относятся преимущественно к книжной речи, существуют некоторые стилистические ограничения по образованию таких форм. Поэтому от разговорных и некоторых нейтральных глаголов (например, «бить», «крыть», «кормить» и так далее) зачастую не образуются страдательные причастия настоящего времени. Также не ото всех глаголов образуются в русском языке страдательные причастия прошедшего времени.

Адъективация

Адъективацией называется переход причастия в прилагательное. При адъективации причастия утрачивают свои глагольные категории и начинают обозначать постоянный статический, неизменный признак, таким образом, происходит переосмысление причастий. Выделяют:
  • причастия, перешедшие в прилагательные с переносным значением («блестящая карьера»);
  • причастия, перешедшие в прилагательные с новыми, дополнительными значениями («мыслящее существо»);
  • причастия, перешедшие в прилагательные с обозначением предназначенности для выполнения какого-либо действия («пишущая машинка»);
  • причастия, перешедшие в прилагательные со значением способности подвергаться какому-либо воздействию («склоняемые существительные»);
  • причастия, перешедшие в прилагательные со значением состояния, вызванного в результате какого-либо действия («сгущенное молоко»).
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам