115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Правописание окончаний имен существительных


В существительных, имеющих перед падежными окончаниями гласный и, пишется в предложном падеже единственного числа (у слов женского рода также в дательном падеже) буква и: о гении, в гоголевском «Вии», при папе Пии X, на бильярдном кии, сестрам Лии, по реке Бии, на лезвии (но: на острие - под ударением).
В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е: мечта о счастье, жить в Закавказье (но: в забытьи - под ударением).
Существительные на неударяемые -ья и -ье имеют в родительном падеже множественного числа окончание -ин, а на ударяемые -ья и -ьё- - окончание -ей: шалуний, запястий, скамей, ружей (но: копьё - копий).
В родительном падеже множественного числа существительных на -ня с предшествующим согласным (твердым или мягким) или й буква ь на конце не пишется: вишен, спален, боен. Исключения: барышень, боярышень, деревень, кухонь.
Русские фамилии на -ее (-ёв), -ев, -ин, -ын имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, иностранные фамилии на -ов и -ин - окончание -ом:
Некрасовым, Соловьевым, Птицыным;
Бюловом, Вирховом, Чаплином.
Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ин, -ын, -ово, -ево, -ино-, -ыно имеют в творительном падеже окончание -ом: за Львовом, под Кичевом, под Царицыном.
Существительные мужского и среднего рода с суффиксом -ищ- имеют в именительном падеже единственного числа окончание -е, существительные женского рода - окончание -а:
дом — домище, болото - болотище;
рука - ручища, грязь - грязища.
Слова мужского рода типа домище в именительном падеже множественного числа наряду с окончанием имеют в разговорной речи окончание -и, свойственное существительным мужского рода, в результате чего образуются дублетные формы: домища - домищи. Это позволяет в некоторых случаях дифференцировать слова мужского рода типа домище и слова среднего рода типа бревнище форме именительного падежа множественного числа. Сравните:
топорище (большой топор) - топорищи; топорище (рукоятка топора) - топорища;
городище (большой город) - городищи; городище (древнее поселение) - городища;
пожарище (большой пожар) - пожарищи; пожарище (место, где был пожар) - пожарища.
У существительных с суффиксами -ушк-, -юшк-, -ышк-, -ишк- в именительном падеже единственного числа пишется:
окончание -а- у слов мужского рода, обозначающих одушевленные предметы, и у слов женского рода: дедушка, батюшка; долюшка, мелочишка;
окончание - у слов мужского рода, обозначающих неодушевленные предметы, и у слов среднего рода: хлебушко, домишко, полюшко, зернышко, пальтишко.
Одушевленные существительные мужского и общего рода имеют после суффикса -л- в именительном падеже единственного числа окончание -а-: заправила, зубрила, существительные среднего рода - окончание -о: зубило, мочало.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам