Правописание не с наречиями
При переводе с английского на русский необходимо помнить о правописании не с наречиями.
Пишутся слитно с не наречия на -о, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не: неплохо ( хорошо), немного (мало).
Пишутся раздельно с не наречия на -о, если имеется или подразумевается противопоставление: Они живут не богато, а бедно; Обычно мы ехали не быстро и немедленно; Не вечно будет природа хранить свои тайны от человека. Сравните: На земном шаре не много мест, где встрчеается этот камень; Говоря честно, немного найдется людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.
В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание: До ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) - До ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко).
В написании не с наречиями на -о, как и в написании имен прилагательных, различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается: Работа выполнена не плохо, а хорошо; во втором случае противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: Работа выполнена неплохо, но с некоторыми мелкими недочетами. В первом случае не пишется отдельно, но втором - слитно.
Пишутся раздельно с не наречия на -о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не: Докладчик говорил нисколько неубедительно; Рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова, : совершенно невозможно).
Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на -о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть - не трудно видеть. Например: Неважно, что он о нас думает; Неверно считать создавшееся положение столь трудным - -И это все? -Не богато; Не весело думать, что праздник уже кончился; Не видно, чтобы больной поправлялся.
Как и в других случаях, отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали; отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.
При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях не пишется раздельно с предикативными наречиями: Неудивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?
Различается написание с не безлично-предикативных слов на -о и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий: - Дать воды? -Не нужно. - Объяснение ненужно. Существенных изменений не заметно. -Пятно незаметно. - Подал знак незаметно.
Пишется слитно не:
в отрицательных наречиях: негде, некуда, неоткуда, незачем;
в отыменных наречиях: невдалеке, невдомек, невзначай, недаром;
в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и тому подобное).
Пишется раздельно не;
с местоименными и усилительными наречиями: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;
с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и другие);
со сравнительной степенью наречий: работает не хуже других;
с обстоятельственными наречиями: не сегодня, не иначе и другие;
с наречиями, которые пишутся через дефис: не по-моему, не по товарищески;
в сочетаниях отыменного происхождения: не в зачет, не в меру, не в пример.
Отрицание не пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц: не в поле; не с друзьями; не то ... не то; не только. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на не пишется слитно.