115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Знаки препинания в конце предложения


В конце предложения в русском языке в зависимости от типа предложения по цели высказывания или тональности и эмоциональной окраски предложения могут стоять разные знаки препинания.
Точка

Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения: Наступила осень. Сегодня у моего друга день рождения. Однако дополнительная точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова. Кроме того, точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания: Не расстраивайся, Танюша. 
Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и другие, если они имеют присоединительное значение и начинают собой новое предложение.
Точка ставится в конце рубрик перечисления, если у цифр или литер, которыми рубрики обозначены, стоит точка:
В этом году совету директоров предстоит решить ряд очень серьезных и неотложных проблем:
1. Проблему низкой квалификации новых кадров компании.
2. Проблему выхода из сложившегося отраслевого кризиса.
Однако при наличии в нумерованных рубриках подпунктов последние обычно разделяются точкой с запятой (реже запятой), например:
1. Проблему выхода из сложившегося отраслевого кризиса:
а) путем вовлечения дополнительных инвестиционных средств;
б) путем вовлечения средств из специальных, резервных, запасов сырья.
Вопросительный знак
Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе вопрос: Как дела? Как же так могло случиться? Впрочем, вопросительный знак может ставиться в вопросительных предложениях после отдельных членов (обычно однородных) с целью расчленения вопроса: Зачем же здесь? и в этот час?
Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, если все образующие его части или только последняя из них заключают в себе вопрос: Я ничего не отвечал, да и зачем мне было отвечать?
Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главном, и в придаточном предложениях или только в главном: Разве я могу допустить, чтоб он был голоден или не одет?
Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если придаточное предложение содержит в себе прямой вопрос: Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? При этом если придаточное предложение образует косвенный вопрос, то в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак обычно не ставится: Не знаю, сколько времени я пробыл в этом положении. Я спросил, как же он стал отшельником?
Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если образующие его части (на письме разделяемые запятыми) или только последняя часть (перед которой стоит двоеточие или тире) содержат прямой вопрос: Хвалы приманчивы - как их не пожелать?
  Восклицательный знак

Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (в том числе слова-предложения): Скорее шинель и шапку! Верно! Верно! В зависимости от оттенка значения и от интонации некоторые предложения допускают постановку в конце их вопросительного или восклицательного знака либо того и другого вместе.
В восклицательных предложениях встречается также постановка восклицательного знака после каждого из однородных членов для обозначения эмоциональной, прерывистой речи, например: Играл! проигрывал! в опеку взят указом!
Восклицательный и вопросительный знаки ставятся в скобках для выражения сомнения или недоумения пишущего, чаще всего внутри цитируемого текста, например: Уже веселые и шумные вином, уже певучие (?) и светлые (!) кругами сидели у стола.
Многоточие
Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой:
  В департаменте... но лучше не называть, в каком департаменте...
Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря...
Многоточие в начале текста указывает, что продолжается прерванное какой-нибудь вставкой повествование или что между событиями, описываемыми в предшествующем тексте и в данном, прошло много времени.
Многоточие ставится и при перечислении с нераскрытым содержанием: Фестивали... Конкурсы... Концерты...
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам