Услуга нотариального перевода украинского текста
Для придания документу юридической силы на территории иного государства необходима процедура легализации документов, которая подразумевает целый ряд формальностей и процедур, так как традиционно юридическая сила российских документов действует только на территории нашей страны (исключение составляет юридическая сила документов, которые будут использованы в странах, заключивших двусторонний договор с РФ, снимающий необходимость легализации). Процесс легализации документа происходит на территории государства, в котором был оформлен и получен конкретный документ. Для стран-участниц Гаагской конвенции – а Украина является таковой - для легализации документа достаточно поставить на нем специальный штамп – «Апостиль». Процедура апостилирования регламентируется Гаагской конвенцией 1961 года, вследствие чего апостиль удостоверяет: подлинность подписи; качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ; подлинность печати или штампа, которыми скреплен легализуемый документ.