115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Правописание названий документов, памятников, предметов и произведений искусства


С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Меморандум об экономической политике, Кодекс законов о труде, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Красная книга (перечень охраняемых животных и птиц), Великая хартия вольностей, Книга рекордов Гиннесса; а также: Сикстинская капелла, Большой Кремлевский дворец, Дворец конгрессов, Пискаревское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Дворец молодежи, Триумфальная арка, Водовозная башня, Грановитая палата, Алмазный фонд (в московском Кремле), Медный всадник, Колосс Родосский, Царь-колокол, Царь-пушка, Янтарная комната (в Царском Селе), Вечный огонь, Венера Милосская, Девятая симфония Бетховена, Первый концерт для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского, Вторая баллада Шопена.
С прописной буквы пишутся, по традиции, все слова в некоторых названиях: Могила Неизвестного Солдата, Родина, Отечество (этим мы выражаем свое уважение к содержанию подобных слов).
Со строчной буквы пишутся названия стилей: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (но в значении эпохи - Ренессанс).

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам