115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

В.Г. ГАК Французский язык

 

В. Г. Гак

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 562-563)


Французский язык - один из романских языков (галло-романская подгруппа). Официальныйязык Французской Республики, Королевства Бельгия (наряду с нидерландским языком),Швейцарской Конфедерации (наряду с немецким и итальянским языками), Канады (нарядус английским языком), Республики Гаити, Монако. В этих странах он является роднымязыком всего или значительной части населения. Официальный язык Великого ГерцогстваЛюксембург (наряду с немецким языком), Андорры (наряду с испанским и каталанскимязыками), единственный или один из официальных языков в ряде стран Африки: вНародной Республике Бенин, Республике Кот-д'Ивуар, Буркина-Фасо, Габонской Республике,Гвинейской Республике, Республике Заир, Народной Республике Конго, РеспубликеМали, Республике Нигер, Республике Сенегал, Тоголезской Республике, РеспубликеЧад, Республике Бурунди, Руандийской Республике, Центральноафриканской Республике,Демократической Республике Мадагаскар, наряду с английским - в Республике Камерун,Республике Сейшельские Острова, наряду с арабским - в Федеральной ИсламскойРеспублике Коморские Острова, Республике Джибути; в Республике Вануату (Австралияи Океания). Группы франкоязычного населения имеются в Италии (долина Валле-д'Аоста),США (штат Луизиана) и в других местах. Общее число говорящих на французскомязыке ок. 95 млн. чел. Один из официальных и рабочих языков ООН.Имеет диалекты: франсийский (диалект Иль-де-Франса, историческая основа современногофранцузского языка), северные (нормандский, пикардский, валлонский в Бельгии),западные (анжуйский, галло и др.), юго-западные (пуатевинский и др.), центральные,юго-восточные (бургундский, франш-контийский), восточные (лотарингский, шампанский),франко-провансальские, занимающие промежуточное положение между французскими окситанским языками. Наблюдается значительный распад диалектов и формированиерегиональных модификаций общефранцузского языка.Во французском языке получили крайнюю степень выражения многие общие историческиетенденции романских языков. В фонетике и при переводе с французского: редукция безударных, особенно конечныхгласных, изменение гласных под ударением, падение интервокальных и конечныхсогласных, упрощение групп согласных, общее сокращение длины слова. В современномязыке гласные противопоставлены по подъему (открытые и закрытые [е] и [о]),ряду (переднее и заднее [а]), лабиализации [oe, о, у], назализации [a,e, o, oe], нет дифтонгов, долгота позиционная. Система согласных беднее, чемв других романских языках (меньше палатализованных фонем нет аффрикат). Фонемыотличаются устойчивостью дифференциальных черт, в реализации - четкостью артикуляции,позиционные изменения их сравнительно невелики. Ударение окситональное. В речиграмматические группы слов сливаются в единое фонетическое слово с общим ударением.Морфологии свойствен аналитизм (аналитические формы сложных времен, залогов,степеней сравнения). Проявляется тенденция к морфологической неизменяемостислова. Выражение многих грамматических значений (род, число, лицо) переноситсячасто в сферу синтаксиса, широко употребляются служебные слова (3 вида артикля,приглагольные местоимения je 'я', tu 'ты', il 'он' и др., наряду с самостоятельнымиmoi. toi, lui, детерминативы - служебные местоименные прилагательные: mon 'мой',се 'этот' и др.). Глагол имеет 4 наклонения, 3 залога, разветвленную системувременных форм, выражающих значения абсолютного и относительного времени, актуальностидействия (сложный/простой перфект), ограничения действия во времени (перфект/имперфект).Письменная фрорма французского языка существенно отличается от устной и представляетсобой иной морфологический тип (с меньшими элементами аналитизма), напр. bleu-e-s'синие', где женский род и множественное число выражены агглютинативно (знаки-е, -s), тогда как в произношении [blo] эти категории не выражаются.Синтаксис характеризуется тенденцией к двусоставности предложения, глагольностисказуемого, широкому использованию прямо-переходных конструкций, к стяжениюсинтаксических групп, фиксированному и прогрессивному порядку слов.В лексике помимо слов, сохранившихся от языка галлов, есть определенный пласт,сохранившийся от языка франков. Влиянием галльского субстрата и германскогосуперстрата объясняют и некоторые особенности звукового и грамматического строяфранцузского языка. В развитии французского языка большую роль сыграл литературныйлатинский язык, откуда были заимствованы многие слова, словообразовательныемодели, синтаксические обороты.История французского языка делится на периоды; галло-романский (5-8 вв.),старофранцузский (9-13 вв.), среднефранцузский (14-15 вв.), ранненовофранцузский(16 в.), новофранцузский - классический (17-18 вв.) и современный (с 19 в.).Старофранцузский язык имел двухпадежное склонение имен, не имел обязательныхприглагольных местоимений, имел более свободный порядок слов и др. В средниевека создается общефранцузский письменный язык. В 16 в. формируется национальныйязык (с 1539 - официальный язык государства). В 17 в. закрепляется норма литературногоязыка; в 20 в. наблюдалось значительное расхождение между литературной и разговорнойречью. На основе французского языка возникли некоторые креольские языки (наГаити, в Луизиане (США), на Малых Антильских и Маскаренских островах). Первыеписьменные свидетельства французского языка - "Рейхенауские глоссы" (8в.), первый связный текст - "Страсбургские клятвы" (842). Письменностьна базе латинского алфавита (с добавлением диакритических знаков и лигатур).Французский язык имеет национальные варианты в Бельгии, Швейцарии, Канаде, атакже особенности, касающиеся прежде всего фонетики и лексики, в странах Африки.


Литература

Сергиевский М. В., История французского языка. М., 1947.Шишмарев В. Ф., Книга для чтения по истории французского языка, М., 1955.Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц., М..1955.Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М,. 1961.Щерба Л. В., Фонетика французского языка, М., 1957.Илия Л. И., Синтаксис современного французского языка, М., 1962.Степанов Ю. С., Французская стилистика, М., 1965.Гак В. Г., Беседы о французском слове, М., 1966.Гак В. Г., Теоретическая грамматика французского языка, ч. I - II, 2 изд.,М., 1986.Гак В. Г., Введение во французскую филологию, М., 1986.Реферовская Е. А., Формирование романскаих литературных языков. Французскийязык, Л., 1980.Dаmоurеtte J. et Pichon E., Des mots a la pensee, Essai de grammaire de lalangue francaise, v. 1-7, P., 1911-40.Вrunоt F., Histoire de la langue francaise des origines a nos jours, t. 1-13.P., 1966-72.Martin R., Martin E., Guide bibliographique de linguistique francaise, P.,1973.Une langue; le francais aujourd'hui dans le monde, P., 1976. Щерба Л. В., Матусевич М. И., Русско-французский словарь. М., 1969.Ганшина К. А., Французско-русский словарь, М., 1971. Grand Larousse de lalangue francaise. v. 1--7, P., 1971-78.Le grand Robert de la langue francaise, 2 ed.. v. 1-9, P., 1985.Petit Robert dictionnaire. P., 1988.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам