Дю Белле и пути развития французской поэзии
Ю. Б. Виппер
ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
(Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературахXVI - первой половины XIX века). - М., 1990. - С. 36-58)
Примечания
1. См.: Maulnier Th. Introductiona la poesie francaise. P., 1939.
2. Тьерри Монье делает исключение именнодля ранних, написанных под сильным влиянием итальянских петраркистов, сборниковДю Белле и Ронсара: "Олива" и "Любовь к Кассандре".
3. Dеguу М. Tombeau de Du Bellay.P., 1973.
4. См.: Encyclopedie de la Pleiade. Histoiredes Litteratures francaises, connexes et marginales. P., 1958.
5. См., например: Saulnier V.-L. DuBellay. IV ed. P., 1968, и предисловие к книге: Du Bellay Joachim.Divers Jeux rustiques. Ed. critique par Verdim-L. Saulnier. Lille - Geneve,1947.
6. Cм.:Chamard H. J. du Bellay. Lille,1909, "Histoire de la Pleiade", tt. I-IV, P., 1939-1940; Vianeу J."Les Regrets" de Joachim du Beiiay. P.. 1930.
7. Du Bellay."Les Regrets". Collectiondes cent chefs-d'oeuvre, № 10. R. Laffont. P., 1958.
8. "Joachim Du Bellay" par Frederic Boyer.Pierre Seghers, ed. P., 1958.
9. Bellenger Y. Du Bellay: ses "Regrets"qu'il fit dans Rome... P., 1981.
10. Histoire litteraire de la France. T.II, P., 1975; Weber H. La poetique au XVIе siecle en France. T. I-II.P., 1958.
11. Гуковская 3. В. Из истории лингвистическихвоззрений эпохи Возрождения. Изд-во ЛГУ, 1940.
12. Как уже указывалось раньше, эта историко-литературнаяпроблема подробно изучена в посвященных Дю Белле работах В.-Л. Сонье.
13. Цит. по: Sainte-Beuve. Tableauhistorique et critique de la Poesie francaise et du Theatre francais au XVIesiecle, 1843, p. 334.
14. Это произведение лишний раз свидетельствуето том, что между творчеством Маро и литературной деятельностью Плеяды существуютне только глубокие различия, но и определенные нити преемственности и чтошироко распространенное представление о Маро как о поэте преимущественно галантно-любовнойтематики несправедливо и ошибочно. На самом деле творческий облик Маро былзначительно богаче. Создатель "Ада" был выдающимся сатириком. Центральноеместо в творческом наследии Маро занимают послания - одна из вершин французскойлитературы раннего Возрождения, - произведения, оказавшие ощутимое воздействиена последующее развитие национально-литературной традиции, на формированиецелого ряда повествовательных жанров французской поэзиИ (сатиры М. Ренье,басни и сказки Лафонтена, стихотворные новеллы и сатирические поэмы Вольтера).Псалмы Маро - важный этап, подготавливающий грядущее рождение и расцвет французскойоды.
15. См. предисловие к книге: Du BellayJoachim. Divers Jeux rustiques. Ed. critique par Verdun-L. Saulnier. Lille- Geneve, 1947.
16. О пессимистическом характере историческойконцепции, заключенной в содержание "Древностей Рима", говорит также и В.А. Римский-Корсаков. автор главы о Плеяде в "Истории французской литературы"(М. - Л., Изд-во АН СССР, 1946, т. I, с. 204).
17. "Поэты французского Возрождения". Антология.Ред. и вступ. статья В. М. Блюменфельда. Л., 1938, с. 130.
18. В связи с этой проблемой см. также обобщающийтруд: Mortier. R. La poetique des ruines en France. Ses origines, sesvariantes de la Renaissance a V. Hugo. Geneve, 1974.
19. Мысль о том, что возникновение реалистическихтенденций в творчестве Дю Белле обозначается не только в "Сожалениях", нои в "Древностях Рима", была высказана в свое время В. А. Римским-Корсаковым(Указ. соч., с. 292). Именно эта статья наряду с упоминавшимся ранее исследованием3. В. Гуковской и содержит в себе наиболее цельную в советском литературоведенииразработку концепции эстетических взглядов и художественного творчества ДюБелле. Интересные мысли и наблюдения мы найдем и в более кратких очерках,посвященных Дю Белле В. М. Блюменфельдом, А. А. Смирновым, И. Г. Эренбургом,В. В. Левиком, в работах А. Д. Михайлова и др.
20. Таков перечень лиц, упоминаемых в текстеподлинника.
21. И в этом стихотворении мы сталкиваемсяс мотивом, заимствованным из античности. Однако образ гомеровского героя Одиссея-Улиссамелькает, не получая развития, и оттесняется картинами родной природы, навеянныминепосредственными личными впечатлениями. Отразившийся в "Сожалениях" подходк античному наследию не тождествен эстетическим убеждениям, изложенным в "Защите",и призывам Дю Белле, филолога-эрудита, "подвергать разграблению древних" исоздавать "ученую" поэзию.
22. Имеются в виду поэтические сборникиВиктора Гюго.
23. Эта особенность композиции "Сожалений"тонко подмечена Фр. Буайе (см. указ. изд., с. 91). Подробно композиционнаяструктура сбоника Дю Белле проанализирована в V гл. моей книги "Поэзия Плеяды.Становление литературной школы". М., 1976. Немало фактического материала,полезного для интерпретации "Сожалений", содержит уже упоминавшаяся ранеекнига: Bellenger Y. Du Bellay: ses "Regrets" qu'il fit dans Rome..."P., p 1981.
24. Некоторые исследователи, например, В.А. Римский-Корсаков (см. указ, соч., с. 293), ограничивают общественные мотивыв содержании "Сожалений" отражением трагических судеб итальянского гуманизма.Однако такое сужение вряд ли закономерно. Конечно, пребывание в Италии чрезвычайноуглубило общественный опыт Дю Белле, на многое раскрыло ему глаза. Однаковсе, что он видел в Италии, он соотносил с Францией и ее настоящим и будущим.Не случайно ведь большинству сонетов "Сожалений" придан характер посланий,обращенных к французским друзьям поэта. Отсюда и та душевная острота, взволнованность,страстность, с которой Дю Белле повествует о своих римских впечатлениях.
25.Сатира Дю Белле, конечно, во многом отличнаот юмора Рабле. Однако заблуждаются те литературоведы, которые, считая автора"Сожалений" представителем "аристократического" течения французской литературыXVI в., односторонне противопоставляют его выдающимся деятелям первого этапав развитии Возрождения во Франции и объявляют яростным противником раблезианскогонаправления. Не было ли на самом деле отношение зрелого Дю Белле к предшествующимтрадициям французской поэзии и к литературному творчеству Рабле более сложным?В частности, яркий пример творческого использования раблезианских традицийсмеха, да к тому же и непосредственную высокую оценку Рабле, содержит озорнойи лукавый CXXXV сонет "Сожалений".