Технический перевод с иврита и на иврит
В бюро «Лингвотек» часто обращаются клиенты, нуждающиеся в техническом переводе с иврита. Наши специалисты предоставляют возможность заказать его и технический перевод на иврит по максимально выгодной для заказчика цене, при этом гарантируется высокое качество работы, невзирая на ее сложность.
Что сложного?
Трудность научно-технического текста и его главное отличие от художественного – наличие специфических словесных оборотов и терминов. До недавнего времени подобные задания многие заказчики предпочитали поручать не лингвистам, а инженерам. Это было такой же ошибкой, как поручение трансляции технически неграмотному человеку, вот только вместо смысловых ошибок появлялись грамматические и лексические.
Какие еще услуги мы предоставляем?
Кроме взаимодействия с текстовыми файлами специалисты нашего бюро могут осуществить: - обработку дополнительных материалов и приложений к исходнику. Как известно, в инструкциях и других документах часто присутствуют различные изображения, схемы, диаграммы и элементы программного обеспечения. Для того, чтобы использовать полученный перевод без оглядки на оригинал, потребуется сверстать все имеющиеся материалы, дополнительно может потребоваться трансляция метрических единиц и условных обозначений. С нашем штате трудятся грамотные веб-дизайнеры и программисты, которые без труда справятся с подобным заданием; - устное сопровождение заказчика во время совместных мероприятий с зарубежными коллегами. Проблема языкового барьера породила не одну сотню легенд и сорвала немало крупных и многообещающих проектов, поэтому лучше заранее заручиться поддержкой грамотного и квалифицированного лингвиста, который обладает способностью работать даже в жестких производственных условиях.
Наши расценки
Ниже приведен приблизительный прейскурант, но следует учитывать, что в формировании стоимости заказа принимают участие: - его размеры. Переводчикам выгодней обработать большой объем с единой тематикой и стилем, ведь после нескольких страниц вырабатывается привычка к определенному тексту и все меньше терминов требует уточнения. Соответственно, для клиентов, заказывающие переводы больших объемов, у нас предусмотрены более выгодные условия сотрудничества; - сроки выполнения. Чем меньше времени будет выделено переводчику на обработку задания, тем выше будет конечная стоимость заказа; - общая сложность задания.
Причины обратиться в «Лингвотек»
Компания существует на рынке более 12 лет. За это время мы успели привлечь к сотрудничеству грамотных специалистов с высоким уровнем квалификации и соответствующим образованием, а также разработать систему гибкой ценовой политики. На все результаты деятельности нашей компании предоставляется гарантия качества сроком действия 3 месяца. Мы готовы взяться за выполнение бесплатного тестового задания, чтобы продемонстрировать потенциальным клиентам наши возможности.