Технический перевод с английского и на английский язык

Технический перевод - одна из самых востребованных услуг, предоставляемых бюро «Лингвотек». Техперевод представляет собой переложение инструкций, чертежей, сертификатов и прочих специализированных бумаг. В связи со сложностью, стоимость технического перевода с английского является одной из самых высоких среди переводческих работ.

Проблемы адаптации

Передать текст без потери смысла может только специалист, хорошо разбирающийся в теме. Общеизвестно, что у многих из них могут отмечаться проблемы с гуманитарной частью: слабое знание иностранных языков, поверхностное ознакомление с правилами грамматики и синтаксиса и т.д. Поскольку универсалы встречаются редко, в итоге либо искажается смысл, либо отсутствует читабельность. Для того, чтобы избежать этого, компания привлекает для выполнения технического перевода с английского языка техников, не понаслышке знакомых с тематикой, и грамотных лингвистов. Сочетание возможностей этих людей помогает добиться идеального качества.

Разновидности

Предоставляются следующие услуги: - письменное изложение документов: эксплуатационных руководств, инструкций, паспортов и т.д.; - дизайн, верстка и другие методы адаптации материала. Большинство документов содержит чертежи, поясняющие схемы, изображения. Для облегчения их понимания потребуется переводить метрические единицы и обозначения. В эту группу также входит локализация программного обеспечения; - устная работа, которая используется во время производственных процессов, таких как установка технологических линий с помощью инженеров из другой страны. Нормально трудиться в таких обстоятельствах может только лингвист, который разбирается в теме разговоров, а также обладает устойчивостью к тяжелым условиям работы в цехах или на строительных площадках.

Стоимость технического перевода на английский

Для изложения русского текста на иностранном также требуется знания технической и лексической части. В такой ситуации за работу принимаются носители английского, которые в совершенстве владеют им и не допускают ошибок. В связи с необходимостью привлечения дополнительных сотрудников, технический перевод на английский стоит дороже, чем трансляция с иностранного на русский. Но «Лингвотек» разработал гибкую ценовую политику, благодаря которой цена устанавливается в соответствии со спецификой заказа и пожеланиями клиента. Нижеприведенные тарифы являются стандартизированными, цена может быть изменена в зависимости от нюансов отдельного заказа:

Преимущества сотрудничества с «Лингвотек»

Бюро занимается техническими переводами на самые различные темы в течение 12 лет. За это время мы привлекли к делу множество узкоспециализированных профессионалов, с помощью которых можно решить практически невыполнимые задачи. Сроки выполнения заказа сокращаются путем слаженной командной работы не в ущерб качеству. Точность, соблюдение сроков и гибкая ценовая политика компании привели к появлению постоянных клиентов, для которых в дальнейшем создаются максимально выгодные условия.