Ю.Х. СИРК Австронезийские языки
Ю.Х. Сирк
АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ
(Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Задачи и перспективы.- М., 1982. - С. 203-220)
Примечания
1. Папуасскими языками называются неавстронезийскиеязыки области Новой Гвинеи. Они не составляют генетической общности.
2. При детальном исследовании могут бытьеще обнаружены неизвестные до сих пор языки. С другой стороны, возможно открытиепромежуточных диалектов между формами речи, которые в настоящее время рассматриваютсякак отдельные языки (при определенных условиях такое открытие может привестик расширению понятия языка, что уменьшит общее число языков).
3. В изложении взглядов Х. Реланда и Л. Эрвас-и-Пандуроавтор этой статьи пользуется сведениями, приведенными С. Реем [Ray 1926].
4. Разными авторами употреблялись также названия"малайская семья", "полинезийская семья", "океанийскаясемья".
5. В соответствии со своей методологическойконцепцией (о ней см. ниже) Демпвольф называл процедуру, устанавливающую звукии значащие единицы праязыка, конструированием, а не реконструированием. Мыприменяем здесь глагол "реконструировать", более привычный в русскойлитературе (выбор глагола является в данном случае сугубо терминологическимвопросом). В то же время мы, следуя Демпвольфу, называем реконструированныеим фонетические единицы звуками, а не фонемами (его реконструкция не базируетсяна фонологическом анализе).
6. В отличие от Керна и Брандштеттера Демпвольфне занимался грамматическим сравнением и реконструкцией древних морфологическихпоказателей. Данную традицию Демпвольфа фактически продолжают и современныеисследователи. Праавстронезийской грамматикой занимались до сих пор оченьмало (можно отметить небольшую главу в книге О. Даля "Праавстронезийский"[Dahl 1973; 1977-1] и его статью [Dahl 1978], а также отдельные статьи Дж.Уолфа [Wolff 1973], Р. Бласта [Blust 1974]). Несколько больше сделано по грамматическойреконструкции в пределах отдельных групп языков.
7. Иной вопрос - сумел ли автор в этой связиправильно оценить показания отдельных языков.
8. Демпвольф не проводит в семье никакихделений, кроме следующих: 1) индонезийские языки - 2) восточные австронезийские(океанийские) языки; 2а) меланезийские языки - 2б) полинезийские языки. Нов свете современных представлений об отношениях между реконструкцией и классификациейязыков приходится констатировать, что австронезийский праязык Демпвольфа фактическине удовлетворяет даже этой простой схеме; такая схема классификации языков,которой он удовлетворял бы, никем не предлагалась и вообще представляетсянеприемлемой [см. об этом: Blust 1970, 107].
9. Иногда он указывает источник заимствования:"санскрит", "из индийских языков" и т. п.
10. Очевидно, Демпвольф молчаливо принималположение о том, что реконструированная система звуков должна быть "гармонической".Теоретическая база этого положения осталась загадкой даже для О. Даля, которыйв свое время учился у Демпвольфа [Dahl 1977-1, 12].
11. Дайен, однако, уделял больше внимания,чем Демпвольф, диалектным и архаическим формам, а также принятой в некоторыхязыках (в частности, в классическом малайском) традиционной орфографии.
12. Интересно отметить, что еще в 1970 г.Р. Бласт включал в список реконструированных праавстронезийских корней рядотносительно новых заимствований из неродственных языков (санскрита, тамильского,арабского, китайского), указывая при этом языки-источники [Blust 1970].
13. Для *Z является показательным соответствие"малайский j - яванский d" (например, малайск. hudjan, яв. udan'дождь').
14. Обозначения *C и *N введены Дайеном.Первая из этих прафонем (аффриката типа ts?) дает рефлекты, отличные от рефлекса*t, только в некоторых языках Тайваня. Ср.: *batu 'камень' > цоу fatu,атаяльский betu-nux; *maCa (Демпвольф: *mata) 'глаз' > цоу mtsoo, атаяльскийma-masa 'глазное яблоко'. Рефлексы *N (глухого латерального?) за пределамиТайваня почти повсеместно совпали с рефлексами *n.
15. О гесперонезийских языках см. ниже.
16. Слова этих типов, как правило, восходятк повторам двуслогов. Таг. bulaklak 'цветок' происходит из *bulak-bulak (*bulak- корень, широко распространенный в филиппинских языках в данном значении);тагальское pilapil 'дамба на рисовом поле' следует сравнить с бисайским apil-apilс тем же значением. Интересно отметить, что яванское слово srengenge (в диалектахsengenge) 'солнце' не является повтором, а происходит из засвидетельствованногов древнеяванских текстах сочетания sang hyang we 'высокочтимый бог Солнце'.
17. Сам автор признал, что его схема нестарается ответить на вопрос, какова классификация австронезийских языков,а только на вопрос, на какую классификацию австронезийских языков указываетлексико-статистическое сравнение [Dyen 1966, 34].
18. В данном разделе мы не говорим о работенад океанийскими языками.
Литература
Сирк Ю.Х. Рец. на кн.: G. Kahlo. Die Bedeutung derindonesisch-polynesischen Silben (1962). - Народы Азии и Африки, 1966, № 2.Сирк Ю.Х. О классификации австронезийских языков. - В кн.: Языки Юго-ВосточнойАзии. М., 1967.Сирк Ю.Х. Рец. на кн.: A.B. Hudson. The Barito isolects of Borneo (1967).- Народы Азии и Африки, 1968, № 4.Сирк Ю.Х. Рец. на кн.: T.A. Llamzon. A subgrouping of nine Philippinelanguages (1969). - Народы Азии и Африки, 1973-1, № 4.Сирк Ю.Х. Вопросы сравнительно-исторического исследования австронезийскихязыков. - В кн.: Генетические и ареальные связи языков Азии и Африки. Тезисыдокладов (дискуссия в Институте востоковедения, декабрь 1973). М., 1973-1.Сирк Ю.Х. Южносулавесийская группа как единица генеалогической классификации.- В кн.: Генетические и ареальные связи языков Азии и Африки. Тезисы докладов...М., 1973-2.Членов М.А. Опыт классификации языков Юго-Восточной Индонезии. - Вкн.: Генетические и ареальные связи языков Азии и Африки. Тезисы докладов(дискуссия в Институте востоковедения, декабрь 1973). М., 1973.Членов М.А. Население Молуккских языков. М., 1976.
Alieva N. Observations on typological evolution inIndonesian languages. - In: Second International Conference on AustronesianLinguistics: Proceedings (= Pacific Linguistics series C, N 81). [Canberra],1978 (далее везде SICAL Proc, 1978).Blust R.A. Proto-Austronesian addenda. - Oceanic Linguistics, 1970,vol. 9, N 2.Blust R.A. Proto-Austronesian syntax: the first step. - Oceanic Linguistics,1974, vol. 13.Blust R.A. Dempwolff's reduplicated monosyllables. - Oceanic Linguistics,1976, vol. 15.Blust R.A. The Proto-Austronesian pronouns and Austronesian subgrouping:A preliminary report. - Working Papers in Linguistics. University of Hawaii.Department of Linguistics, 1977, vol. 9, N 2.Blust R.A. The Proto-Oceanic palatals. Wellington, 1978.Brandes J.L.A. Bijdrage tot de vergelijkende klankleer der Westerscheafdeeling van de Maleisch-Polynesische taalfamilie. Utrecht, 1884.Brandstetter R. Wurzel und Wort in den indonesischen Sprachen. Luzern,1910.Brandstetter R. Gemeinindonesisch und Urindonesisch. Luzern, 1911.Brandstetter R. Das Verbum: dargestellt auf Grund einer Analyse derbesten Texte in vierundzwanzig indonesischen Sprachen. Luzern, 1912.Brandstetter R. Die Lauterscheinengen in den indonesischen Sprachen.Luzern, 1915.Brandstetter R. Introdiction to Indonesian linguistics being four essays.London, 1916.Charles M. Problema in the reconstruction of Proto-Philippine phonologyand the subgrouping of the Philippine languages. - Oceanic Linguistics, 1974,vol. 13.Chlenov M.A., Sirk U. Merger of labial phonemes in Ambonese languages.- Труды по востоковедению IIю Ученю записки Тартусского гос. ун-та, 1973,вып. 309.Dahl O.C. Malgache et maanjan: une comparaison linguistique. Oslo,1951.Dahl O.C. Proto-Austronesian. 1st ed. Lund, 1973. 2nd revised ed. Lund,1977-1.Dahl O.C. La subdivision de la famille barito et la place de malgache.- Acta Orientalia, (Copenhagen), 1977-2, vol. 38.Dahl O.C. The fourth focus. - SICAL Proc., 1978.Dempwolff O. Die L-, R- und D-Laute in austronesischen Sprachen. -Zeitschrift fur Eingeborenen Sprachen, 1924-1925, Jg. 15.Dempwolff O. Vergleichende Lautlehre der austonesischen Wortschatzes.Berlin - Hamburg, Bd, 1-3, 1936-1938.Dyen I. The Proto-Malayo-Plynesian laringeals. Baltimore, 1953.Dyen I. A lexicostatistical classification of the Austronesian languages.Baltimore, 1965.Dyen I. Comment: G.W. Grace. Austronesian lexicostatistical classification:a review article. - Oceanic linguistics, 1966, vol. 5, N 1.Dyen I. The Austronesian languages and P:roto-Austronesian. - In: Currenttrends in linguistics, vol. 8. The Hague - Paris, 1971.Ferrell R. Paiwan phonology and Proto-Austonesian doublets. - SICALProc., 1978.Gonda J. Opmerkungen over de trepassing der comparatieve methode opde Indonesische talen, voornamelijk in verband met hun woordstructuur. Bijdragentot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandisch-Indie, 1940, dl. 99.Gonda J. The comparative method as applied to Indonesian languages.- Lingua, 1952, vol. 1, N 1.Hervas y Panduro L. Catalogo delle lingue. Cesena, 1784.Hervas y Panduro L. Aritmetica delle Nazioni. Cesena, 1786.Hudson A.B. The Barito isolects of Borneo: a classification based oncomparative reconstruction and lexicostatistics. Ithaca - New York, 1967.Humboldt W. von. Ueber die Kawi-Sprache auf der Insel Java. Bd. 1-3.Berlin, 1836-1839.Kern H.A. De Figji-taal vergeleken met hare verwanten in Indonesieen Polynesie. Amsterdam, 1886-1.Kern H.A. Klankverwisselingen in de MAleisch-Polynesische talen. Amsterdam,1886-2.Latham R.G. On general affinities of the languages of the Oceanic Blacks.- In: Jukes J.B. Narrative of the sutveying voyage of H.M.S. Fly. London,1847.Mills R.F. The reconstruction of Proto South Sulawesi. - Archipel,Paris, 1975, N 10.Nothofer B. Reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. s'-Gravenhage,1975.[Ogawa N., Asai E.] Gengo-ni yoru Taiwan-takasago-zoku-densetsu-shu:1-е изд. Taihoku, 1935; 2-е изд, [Tokyo], 1967.Patsch G. Die Tradition der austrischen Sprachvergleichung und G. Kahlosindonesisch-polynesisches Silbenworterbuch. - Wissenschaftliche Zeitschriftder Friedrich-Schiller-Universitat. Jena. Gesellschafts- und sprachwissenschaftlicheReihe, 1965, Jg. 14, H. 3.Ray S.H. A comparative study of the Melanesianisland languages. Cambridge, 1926.Reid L.A. Problems in the reconstruction of Proto-Philippine constructionmarkers. - SICAL Proc., 1978.Reland H. Hadriani Relandi Dissertationum Miscellanearum pars tertiaet ultima. Dissertatio de linguis Insularum quarundam Orientalium. Trajectiad Rhenum, 1708.Sirk U. Problems og high-level subgrouping in Austronesian. - SICALProc., 1978.Sirk U. The South Sulawesi group and neighbouring languages. - In:XIV Pacific Science Congress. Committee L. Abstracts of Papers, vol. 2. Moscow,1979.Sneddon J.N. Proto-Minahasan: phonology, morphology and wordlist. [Canberra],1978.Stresemann E. Die Lauterscheinungen in den ambonischen Sprachen. Berlin- Hamburg, 1927.Tsuchida S. Reconstruction of Proto-Tsouic phonology. Tokyo, 1976.Tuuk H.N. van der. Outlines of a grammar of the Malagasy language.- Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1865,vol. 1.Tuuk H.N. van der. 't Lampongisch en zijne tongvallen. - Tijdschriftvoor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, 1872, dl. 18.Wolff J.U. Verbal inflection in Proto-Ausronesian. - In: Parangal kayCecilio Lopez. Quezon City, 1973.Wolff J. Proto-Austronesian *r and *d. - Oceanic Linguistics, 1974,vol. 13.Zorc D.P. The Bisayan dialects of the Philippines: subgrouping andreconstruction. [Canberra], 1977.Zorc R.D. Proto-Philippine word accent: innovations or Proto-Hesperonesianretention? - SICAL Proc., 1978.