Правописание гласных после шипящих в корне слова


После шипящих (ж, ч, ш, щ) не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, и: чайка, прощальный, чудо, щуриться, жир, шить. Исключения: брошюра, жюри, парашют и некоторые другие слова иноязычного происхождения.
Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Жюль, Жюли и другие), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Межюрбюро и тому подобное).
После шипящих под ударением в корне пишется е (ё), соответствующее и произношении звуку о, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (чёрный - чернеть, жёлтый - желтизна); при отсутствии таких соотношений пишется о. Сравните:
а) пощёчина, расчёска, учёба, щёлка, щётка;
б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры.
Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог: шомпол - шомпола.
Следует различать написание существительных ожог, пережог, поджог, прожог и глаголов в форме прошедшего времени сжёг, пережёг, поджёг, прожёг (последние сопоставляются с корнем жечь - жёг).
Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о: кишка - кишок, ножны - ножон.
В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге: жокей, жолнёр, жонглёр, мажордом, шовинизм, шокировать, шоколад, шоссе, шотландский, шофёр.