Отношение между определяемым, определением и определенностью
Н.С. Трубецкой
ОТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ОПРЕДЕЛЯЕМЫМ, ОПРЕДЕЛЕНИЕМ И ОПРЕДЕЛЕННОСТЬЮ [1]
(Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. - М., 1987. - С. 37-43)
Примечания
1. N.S. Trubetzkoy. La rapport entre le determine,le determinant at le defini. - In: "Melanges de linguistique, offertsa Charles Bally". Geneva : Georg, 1939, p. 75-82.
2. См.: Е. Крейнович. Нивхский (гиляцкий)язык. - В кн.: "Языки и письменность народов Севера", III.
3. Подробнее см.: Ida C. Ward. an Introductionto the Ibo Language. Cambridge, 1936, а также нашу рецензию на эту работув "Anthropos", XXXI, p. 978 ff.
4. Отметим, что в русском языке все три классасинтагм могут быть выражены группой из двух существительных, и в этом случаесмысловое различие выражается интонацией: человек-зверь (детерминативнаясинтагма) - без какой-либо паузы между обоими членами и без какого-либо ударенияна первом члене; человек - зверь (предикативная синтагма) - с небольшойпаузой между обоими членами, восходящей интонацией на первом члене и нисходящейинтонацией на втором; человек, зверь (... птица) (социативнаясинтагма) - с относительно большой паузой между обоими членами и интонацией"перечисления" (нисходящей) на каждом члене.
5. См.: R. Jakonson. - In: "Traveauxdu Cercle Linguistique de Prague", VI, p. 254.
6. Но в старославянском, где понятие определенностибыло выражено специальными формами прилагательного ("случай С"),определенность могла отличаться от неопределенности даже в сочетании с указательнымместоимением. В мордовском существительные, уточняемые демонстративами, предстаютто в определенной, то в неопределнной форме, но трудно сказать, имеет ли вэтом случае место смысловая оппозиция.
7. Черкесский (или нижнечеркесский) (совр.адыгейский. - Прим. ред.), являющийся ближайшим родственником кабардинского,отличается от него тем, что обнаруживает оппозицию определенности - неопределенностив двух падежах; все же он использует для каждого из этого двух падежей разные"определенные артикли": для "неопределения" -r (как икабардинский), а для падежа "определения" -m (который в кабардинскомявляется падежным окончанием без различения определенности - неопределенности).