Евгений Онегин и творческая эволюция Пушкина
А. Немзер
"ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН" И ТВОРЧЕСКАЯ ЭВОЛЮЦИЯ ПУШКИНА
(Волга. - Саратов, 1999, № 6. - С. 3-16)
Примечания
1. «Евгений Онегин» цитируется по изд.: ПушкинА.С. Полн. собр. соч.: В 17 тт. [Л.], 1937. Т. 6. Страницы указываются в скобках;межстрочные интервалы обозначаются знаком /, межстрофные - //.
2. Лотман Ю.М. К эволюции построения характерав романе «Евгений Онегин» // Пушкин: Исследования и материалы. М.; Л., 1960.Т. 3; Лотман Ю.М. Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин». Спецкурс. Вводныелекции в изучение текста // Лотман Ю.М. Пушкин. Статьи и заметки. 1960-1990.«Евгений Онегин». Комментарий. СПб., 1995. С. 395-411. Далее это издание именуетсясокращенно: Лотман. Пушкин.
3. Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Статьии заметки о Пушкине. М., 1983. С. 251-252.
4. Дьяконов И.М. Об истории замысла «ЕвгенияОнегина» // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. X. С. 78.
5. Кроме того, из крупных сочинений в онегинскоесемилетие был написан «Граф Нулин», шла работа над явно претендующим на «главенство»- после неудачи с изданием «Бориса Годунова» и до «Полтавы» - но оставленнымроманом о «царском арапе», формировались замыслы современного прозаическогоповествования большой формы («Роман в письмах», «Гости съезжались на дачу...»).Осознав болдинской осенью 1830 года роман завершенным, Пушкин сразу же реализуетзамыслы «Повестей Белкина», «Домика в Коломне» и «маленьких трагедий».
6. Выражение из письма к П.А. Вяземскомуот 4 ноября 1823: Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 тт. Л., 1979. Т. Х. С.57.
7. Там же. С. 66 (письмо Л.С. Пушкину отянваря - начала февраля 1824).
8. Там же. С. 62.
9. . Летопись жизни и творчества А.С. Пушкина.Л., 1991. Сост. М.А. Цявловский. Изд. второе, испр. и доп. С. 471.
10. Там же. С. 486. Бируков, видимо, действовалпо прямому указанию министра народного просвещения А.С. Шишкова - наканунеЖуковский читает главу А.С. Шишкову. Там же. С. 485.
11. См.: Eugene Onegin: A Novel in Verseby Aleksandr Pushkin. Translated from the Russian with a Commentary by VladimirNabokov. N.-Y., 1964. Vol. 2. P. 35; Лотман Ю.М. Три заметки о Пушкине. 1.«Когда же чорт возьмет тебя» // Лотман. Пушкин. С. 342; ср.: там же. С. 547.
12. См., например, статьи «Пушкин и "Повестьо капитане Копейкине" (К истории замысла и композиции "Мертвых душ")» // Лотман.Пушкин. С. 266-280; «Сюжетное пространство русского романа XIX столетия» //Лотман Ю.М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958-1993). Историярусской прозы. Теория литературы. СПб., 1997. С. 712-729 и воспоминания В.С.Баевского // Russian Studies. 1994. V. I. № 1. С. 17.
13. Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. Х. С.57. Пушкин педалирует «неподцензурность» своего нового произведения (см. выше),стараясь заранее настроить своих корреспондентов (будущих читателей) на «байроновскую»волну. Существенно, что указание на сходство с «Дон-Жуаном» делается уже позавершении первой главы (22 октября 1823 года). Таким образом, внутритекстовоеотмежевание от Байрона (LVI строфа) никоим образом не отменяет ориентациина «Дон-Жуана». Утверждающаяся в этой строфе «разность между Онегиным и мной»(28), героем и автором противопоставлена поэтическим принципам «восточныхпоэм». Байроновский Дон-Жуан (в отличие от Гяура, Конрада, Лары) тоже отнюдьне двойник автора.
14. Там же. С. 103
15. Байрон Дж. Г. Соч.: В 3 тт. М., 1974.Т. 3. С. 12. Перевод Т. Гнедич.
16. Там же. С. 13.
17. Ср. Лотман Ю.М. О композиционной функции«десятой главы» «Евгения Онегина» // Лотман. Пушкин. С. 468-471.
18. Дьяконов И.М. О восьмой, девятой и десятойглавах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 37-61; ДьяконовИ.М. Об истории замысла «Евгения Онегина». С. 92 и сл.
19. Там же. С. 98.
20. Байрон Дж. Г. Указ. соч. С. 397-398.
21. В разговоре с Кс.А. Полевым как разв связи XLIV строфой шестой главы Пушкин назвал эту дату «роковым термином».См.: А.С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2-х тт. М., 1974. Т. 2.С. 62.
22. Дьяконов И.М. Указ. соч. С. 92-93.
23. Эта, долго по советским цензурным условиямне проговариваемая публично, но в общем-то простая мысль была впервые четкозаявлена в наделавшей в свою пору много шума статье: Непомнящий В.С. Судьбаодного стихотворения // Вопросы литературы. 1984. № 6.
24. Любопытно, что мысль о самодостаточностиистории (ее ценности вне зависимости от сегодняшнего политического контекста,а стало быть необходимости внеаллюзионного отношения к прошлому) и самодостаточности(боговдохновенности) поэзии возникают у Пушкина одновременно - в «Песни овещем Олеге» (1822), явно полемической по отношению к рылеевским «Думам» ивызвавшей законное неудовольствие Рылеева и Александра Бестужева. Эпистолярныйспор Пушкина с издателями «Полярной звезды» (1825) постоянно выходит на проблемысамодостаточной истории и самодостаточной поэзии (ср., в частности, декабристскоенедовольство «свободным романом» и его героем). Подробный анализ этой эпистолярнойдискуссии предпринят Н.Я. Эйдельманом. См.: Эйдельман Н.Я. Пушкин и декабристы.Из истории взаимоотношений. М., 1979. С. 286-305. Здесь, вероятно, следуетотметить, что пушкинская защита Жуковского, подвергавшегося в 1824-25 годахсистематическим порицаниям со стороны едва ли не всех «младших» литераторов,обусловлена не только личной приязнью и уважением к заслугам старшего собрата.В Жуковском Пушкин справедливо видел образец свободного творца, создателяне зависящей от локальных обстоятельств самодостаточной поэзии. Не случайно«Песнь о вещем Олеге» развивает мотивы «Графа Гапсбургского» Шиллера-Жуковского(сакральность поэзии, равенство певца и властителя), что подчеркнуто их метрико-строфическимродством. В этой связи см.: Немзер А.С. «Сии чудесные виденья...» Время ибаллады Жуковского // Зорин А.Л., Немзер А.С., Зубков Н.Н. «Свой подвиг свершив...»М., 1987. С. 223-226.
25. Пушкин А.С. Полн. собр. соч. В 10 тт.Л., 1977. Т. IV. С. 213, 220, 182, 187. Ср. также пушкинские замечания о Мазепев «Опровержениях на критики» с прямым указанием на значимость «интимного»сюжета для концепции поэмы: «Прочитав в первый раз в "Войнаровском" сии стихи:Жену страдальца Кочубея И обольщенную их дочь, я изумился, как мог поэт пройти мимо столь страшного обстоятельства». Цит.по: Пушкин А.С. Указ. соч. Т. VII. С. 134.
26. В 1830-х годах эта концепция становитсядля Пушкина абсолютно неприемлемой.
27. Там же. Т. III. С. 23.
28. Ю.М. Лотман убедительно показал, какОнегин, постоянно нарушая поведенческие нормы, стремился сорвать дуэль; см.:Лотман. Пушкин. С. 533-534, 679. Это не снимает вины с героя.
29. А это значило, что проблематичный «двенадцатиглавый»план отвергнут окончательно. Предположение о том, что Пушкин сперва ставитсмысловую точку, а затем сочиняет еще три «временно пропущенных» главы, радикальнопротиворечит «дневниковой», свободной, спонтанной природе «Евгения Онегина».
30. Ср. наблюдение Ахматовой: «Байроновскийприем: "There was..." и "There were..." - "Тут был...", "Тут были..."». Цит.по: Ахматова Анна. О Пушкине. М., 1989. С. 179.
31. Там же. С. 191-193. Для Ахматовой байроновскийподтекст этих сочинений не значим.
32. Наряду с оглядкой на Байрона, его поэму,героя, жизнь и уход (характерно, что, завершив своего «Дон-Жуана», Пушкинв Болдино же сочиняет своего «Беппо» - «Домик в Коломне», пародирующий «ЕвгенияОнегина» и ему сопутствующий), в заключительной главе чрезвычайно важна оглядкана другого пушкинского поэтического учителя - Жуковского. Если байроновскиереминисценции относятся преимущественно к сфере проблемного героя, то отголоскипоэзии Жуковского сопутствуют неизменной героине. «Спутник странный» и «милыйидеал» суть полюса, заданные, вероятно, самыми важными для Пушкина поэтами-современниками.Отметим также, что финальная строфа «Евгения Онегина» отсылает не столькок эпиграфу «Бахчисарайского фонтана» и связанной с его рецепцией декабристскойпроблематикой, сколько к стихам Жуковского - переводу посвящения к «Фаусту»,превращенному русским поэтом в посвящение к долго писавшимся «старинной повести»«Двенадцать спящих дев». У Пушкина, как и у Жуковского, речь идет не простоо неумолимом ходе времени-истории, но о распаде круга читателей-слушателей.Ср.: «К ним не дойдут последней песни звуки; / Рассеян круг, где первую япел; / Не встретят их простертые к ним руки; / Прекрасный сон их жизни улетел./ Других умчал могущий Дух разлуки; / Счастливый край, их знавший, опустел;/ Разбросаны по всем дорогам мира - / Не им поет задумчивая лира» (цит. по:Жуковский В. А. Соч.: В 3-х тт. М., 1980. Т. 2. С. 74) и «Но те, которым вдружной встрече / Я строфы первые читал... / Иных уж нет, а те далече, / КакСади некогда сказал...» (190). Проблеме «Поэзия Жуковского в "Евгении Онегине"»рассматривается нами в специальной статье.
33. Разумеется, немаловажен был здесь иполитический аспект. Однако скорее всего он сводился к автоцензуре, понятнойв лето польского восстания и холерных бунтов, когда Пушкин занял жестко государственническуюпозицию. Поэт безусловно мог освободить «Странствие» от взрывоопасных эпизодов(судьба «декабристских» строф, уже отошедших в имеющую особый - и неясный- статус «Х песнь»), а противопоставление скучающего Онегина великой странесо славным прошлым никак не входило в противоречие с государственным курсом.Пушкин, однако, предпочел иное - неожиданное - решение. Композиционный смысл«Отрывков из Путешествия Онегина», опубликованных в первом полном изданииромана, достаточно подробно истолкован в известных работах Ю.Н. Чумакова иЮ.М. Лотмана.
34. См.: Левкович Л.Я. Наброски посланияо продолжении «Евгения Онегина» // Стихотворения Пушкина 1820-1830-х годов.Л., 1974.
35. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 тт.Т. IV. С. 250-251.