Лимерики
Английский юмор», — говорим мы. И понимаем, что это нечто особенное: англичане шутят несколько иначе, чем мы. Но лимерики — это не просто особенный юмор, а особенный среди особенного. Свое название они получили от названия ирландского городка Лимрик (по-русски его иногда пишут Лимерик). Жанр лимериков сто тридцать лет назад придумал художник и большой фантазер англичанин Эдвард Лир. С тех пор их появилось великое множество.
Рисунки Эдварда Лира | |
Однажды увидел чудак Во сне, что он съел свой башмак, Он вмиг пробудился И убедился, Что это действительно так. | Жил-был дед, у него на носу Рос кустарник, как в диком лесу. Перелетные птицы Любили садиться Отдыхать у него на носу. |
Флакончик духов, что Элен подарили, Она подарила красавице Милле. Был запах таков У этих духов — Подруги друг друга чуть-чуть не побили. | Одетый сарделькой солдат Явился на бал-маскарад В костюме съедобном, Но, встреченный Догом Увы, не вернулся назад. |
Один мой знакомый в своей Квартире держал двух свиней. Они, хоть мешали, Зато не давали Забыть про двух бывших друзей. | Один человек вместо лавки Уселся на кончик булавки. Подпрыгнул от боли И вновь поневоле Уселся на кончик булавки. |
Безутешная Мисс из Маниллы Непрестанно рыдала и выла. Кто услышал впервой Тот немыслимый вой, Чуть живой убегал из Маниллы. | «Ваши перлы читать невозможно», — Намекнули ему осторожно. Усмехнулся поэт и промолвил в ответ: «Да, быть может, но видите ли, в последнейстроке Я стараюсь сказать все, что еще осталось на языке, Как бы это казалось не сложно». |
Лимерики
*** Rosalina, a pretty young lass Had a burly magnificent ass: Not rounded and pink, As you possibly think - It was grey, had long ears, and ate grass. *** There was a young lady of Kent Who said that she knew what it meant When men asked her to dine, And served cocktails and wine; She knew what it meant - but she went! *** There was a great man of Japan, Whose name on a Tuesday began; It lasted through Sunday Till midnight on Monday And sounded like stones in a can. *** There was an Old Man on the Rhine, Who was asked at what hour he'd dine. He replied, "At eleven, Four, six, three and seven Not to mention a quarter to nine." *** There once was a student named Bessor Whose knowledge grew lesser and lesser; It at last grew so small He knew nothing at all, And today he's a college professo |