Чероки (тсалаги)
Чероки, или более правильно тсалаги - это ирокезский язык. На тсалаги говорят порядка 22 000 человек преимущественно в штатах Оклахома и Северная Каролина. Несмотря на это, тсалаги - один из немногих живых индианских языков, на котором издано достаточно много литературы. На данный момент тсалаги находится на грани вымирания. Помогли тому реформы правительства в конце пятидесятых годов.
Лингвисты верят, что племена Чероки мигрировали из района Великих Озёр на юг примерно три тысячи лет назад.
История письменности Чероки восходит к 1821 году, когда у Чероки появился официальный алфавит, который 12 лет разрабатывал Секвойя. Секвойя даже не говорил на английском языке, но прославился он тем, что составил полный алфавит из 85-ти знаков, который никогда не претерпевал никаких модификаций и совершенствований. Каждый знак обозначает один слог. Алфавит Чероки - единственный, разработанный одним человеком.
Алфавит чероки:
Вот несколько фраз на чероки с транскрипцией.
Привет, как дела? |
[сийо тохиджу] |
Хорошо, а у тебя? |
[ооста. нихина] |
Куда ты идёшь? |
[хатлахэга] |
Я иду в город. |
[гадухаи гег] |
Что это? |
[гадо уисди хиа] |
Что ты делаешь? |
[гадо хадаа нэха] |
Как тебя зовут? |
[гадо дэджя дова] |
Меня зовут Кен Мастерс. |
[Кен Мастерс даа кваадо] |
Ты говоришь на чероки? |
[джялагис хивонисги] |
Да, я хорошо говорю на чероки. |
[аа, ооста, джялаги дживонисги] |
Который час? |
[халя атлигили] |
Сейчас девять часов. |
[сонтнээль атлигили] |
Я хочу немного воды. |
[ама акуадуили] |
Я не понимаю. |
[тла иголиига] |
Спасибо. |
[вадоу] |
Пожалуйста, говорите помедленнее. |
[усганоли хивоунихи] |
Несмотря на то, что в переводе на английский язык чероки является одним из самых древних языков, на котором до сих пор говорят в Северной Америке, лидеры племён Чероки в последние годы обеспокоены тем, что их язык находится под угрозой полного исчезновения.
Старейшины Чероки не хотят, чтобы их язык стал ещё одной страницей в истории. Так, группа учителей и глав племён начала предпринимать шаги для того, чтобы сохранить культуру и язык народа. Исследования показали, что всего лишь 1% народа Чероки свободно говорит на родном языке. Некоторые говорят на чероки, но не представляют, как он выглядит на бумаге.
"Язык всегда развивался во времени," — сказал Карен Корриган, лингвист из Ньюкаслского университета и один из организаторов встречи. "Но в данный момент он изменяется как никогда быстро в результате растущих возможностей социальной и географической мобильности."
Учитель языка чероки Гари Усахи полагает, что ситуацию может легко изменить национальное возрождение. "То, что мы пытаемся создать — эпидемично, поэтому люди захотят учиться и распространять свои знания", - считает он. В одной начальной школе городка Лост Сити, что на западе Оклахомы, ученики на уроках чероки могут разговаривать только на этом языке.
Шестилетник Хок рассказал, что его мама и его бабушка немного говорят на чероки, но отец не говорит совсем. Хок добавил, что после школы он сам станет учителем языка у себя в семье. "Это позволяет мне чувствовать себя более близким своему народу", — сказал он.