Чероки (тсалаги)
Общие сведения о языке чероки
Чероки, или более правильно тсалаги - это ирокезский язык. На тсалаги говорят порядка 22 000 человек преимущественно в штатах Оклахома и Северная Каролина. Несмотря на это, тсалаги - один из немногих живых индианских языков, на котором издано достаточно много литературы. На данный момент тсалаги находится на грани вымирания. Помогли тому реформы правительства в конце пятидесятых годов.
Лингвисты верят, что племена Чероки мигрировали из района Великих Озёр на юг примерно три тысячи лет назад.
История письменности Чероки восходит к 1821 году, когда у Чероки появился официальный алфавит, который 12 лет разрабатывал Секвойя. Секвойя даже не говорил на английском языке, но прославился он тем, что составил полный алфавит из 85-ти знаков, который никогда не претерпевал никаких модификаций и совершенствований. Каждый знак обозначает один слог. Алфавит Чероки - единственный, разработанный одним человеком.
Алфавит чероки:

Вот несколько фраз на чероки с транскрипцией.
Привет, как дела?
|
[сийо тохиджу]
|
Хорошо, а у тебя?
|
[ооста. нихина]
|
|
|
Куда ты идёшь?
|
[хатлахэга]
|
Я иду в город.
|
[гадухаи гег]
|
|
|
Что это?
|
[гадо уисди хиа]
|
Что ты делаешь?
|
[гадо хадаа нэха]
|
|
|
Как тебя зовут?
|
[гадо дэджя дова]
|
Меня зовут Кен Мастерс.
|
[Кен Мастерс даа кваадо]
|
|
|
Ты говоришь на чероки?
|
[джялагис хивонисги]
|
Да, я хорошо говорю на чероки.
|
[аа, ооста, джялаги дживонисги]
|
|
|
Который час?
|
[халя атлигили]
|
Сейчас девять часов.
|
[сонтнээль атлигили]
|
|
|
Я хочу немного воды.
|
[ама акуадуили]
|
Я не понимаю.
|
[тла иголиига]
|
Спасибо.
|
[вадоу]
|
Пожалуйста, говорите помедленнее.
|
[усганоли хивоунихи]
|
Несмотря на то, что в переводе на английский язык чероки является одним из самых древних языков, на котором до сих пор говорят в Северной Америке, лидеры племён Чероки в последние годы обеспокоены тем, что их язык находится под угрозой полного исчезновения.
Старейшины Чероки не хотят, чтобы их язык стал ещё одной страницей в истории. Так, группа учителей и глав племён начала предпринимать шаги для того, чтобы сохранить культуру и язык народа. Исследования показали, что всего лишь 1% народа Чероки свободно говорит на родном языке. Некоторые говорят на чероки, но не представляют, как он выглядит на бумаге.
"Язык всегда развивался во времени," — сказал Карен Корриган, лингвист из Ньюкаслского университета и один из организаторов встречи. "Но в данный момент он изменяется как никогда быстро в результате растущих возможностей социальной и географической мобильности."
Учитель языка чероки Гари Усахи полагает, что ситуацию может легко изменить национальное возрождение. "То, что мы пытаемся создать — эпидемично, поэтому люди захотят учиться и распространять свои знания", - считает он. В одной начальной школе городка Лост Сити, что на западе Оклахомы, ученики на уроках чероки могут разговаривать только на этом языке.
Шестилетник Хок рассказал, что его мама и его бабушка немного говорят на чероки, но отец не говорит совсем. Хок добавил, что после школы он сам станет учителем языка у себя в семье. "Это позволяет мне чувствовать себя более близким своему народу", — сказал он.
Официальные данные свидетельствуют о том, что всё больше взрослых учит чероки. Онлайн-уроки пользуются большой популярностью. Возрождению языка помогают также передачи на чероки по местному радио, языковые школы и песни на родном языке. Многие представители народа Чероки сами не могут объяснить всю важность владения языком. "Это объединяет нас, это связывает наш народ. Пока жив народ Чероки, будет жить и их язык", — рассказал старейшина Джон Кетчер.