Нотариальный перевод с корейского и на корейский язык

В бюро переводов Лингвотек вы можете заказать точный квалифицированный нотариальный перевод документов с корейского и на корейский в кратчайшие сроки и по приемлемой цене. Мы предлагаем перевод, нотариальное заверение, апостилирование и весь комплекс сопутствующих услуг, вам надо лишь оставить заявку на нашем сайте или по телефону, отдать нам документы, оговорив все ваши требования в договоре и забрать итоговую документацию у нашего курьера, который бесплатно доставит ее по указанному адресу в Москве.

 

Личные документы

Корейский язык – один из наиболее распространенных языков в мире, имеющий статус официального в КНДР и Республике Корее. Нотариальный перевод документов на корейский или с корейского может потребоваться любому человеку, собирающемуся пересечь границу своей страны с целью учебы, работы, перемены места жительства, участия в различных конференциях и просто туристических поездок. В таких случаях часто нужны личные документы на иностранном языке. Это обычно официальные бумаги человека:

  • свидетельства;
  • удостоверения личности или паспорт;
  • бумаги, указывающие образование и опыт работы;
  • справки и прочие, выданные судом, банками, органами внутренних дел, нотариусами и другие.

 

Важность нотариального перевода

Нотариальный перевод – это особый вид перевода, в котором важна точность, достоверность информации, указанной в итоговом документе. В соответствии с международными правилами должны быть переведены надписи, печати, пометки и любые другие записи исходника. Оформления перевода также регулируется официальными правилами и требованиями. Поэтому лучше доверить этот важный момент в подготовке своей документации квалифицированным переводчикам. Компетентность переводчика и подлинность его подписи заверяются нотариусом. Бывает, что кроме перевода заверения требуют и копии исходников, их прошивка. В бюро переводов Лингвотек вы можете заказать весь комплекс необходимых услуг, включая все необходимые сопутствующие работы по оформлению итоговых бумаг. Кроме того мы постоянно сотрудничаем с нотариусами, которые доверяют нашим переводчикам, поэтому нотариальный перевод с корейского и на корейский будет выполнен быстро.
Бывают случаи, когда для легализации документа достаточно поставить апостиль – это специальная печать или штамп, проставляемые уполномоченными государственными структурами. Апостиль придает копии или переводу официальную силу. Часто легализации требуют бумаги юридических лиц. Заказав нотариальный перевод на корейский и с корейского в бюро переводов “Лингвотек”, вы сможете быстро получить необходимый результат, избежав бюрократических проволочек.

 

Документы юридических лиц

Если вы сотрудничаете с компаниями КНДР или Корейской народной Республики или же планируете такое сотрудничество в будущем на временной или постоянной основе, вам понадобится нотариальный перевод документов юридических лиц с корейского или на корейский. Обычно этого требуют: 

  • уставные документы;
  • лицензии;
  • сертификаты;
  • свидетельства и другие документы юридических лиц.

Мы имеем сертификат стандарта качества ISO 9001:2008, который  говорит о нашем профессионализме и доверию к нам государственных структур, поэтому вы можете быть уверены в высоком качестве нашей работы. Кроме того, мы гарантируем вам конфиденциальность и предлагаем подобрать индивидуальную схему сотрудничества и оплаты.

 

Наши цены

Стоимость нотариального перевода зависит от того какие основные и попутные услуги будет включать общая стоимость работы. И все же, в бюро переводов Лингвотек вы найдете самые низкие цены в Москве.


Наши дипломированные переводчики, для вас выполнят качественно и быстро перевод любых документов с корейского и на корейский. Налаженные отношения с нотариусами, Министерствами, ЗАГСами, посольствами и другими ведомствами позволяют нам получать готовую документацию быстро. Цените свое время и деньги, доверяйте ответственную работу только профессионалам.