115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

В.С. ТРЕТЬЯКОВА Конфликт глазами лингвиста


В. С. Третьякова

КОНФЛИКТ ГЛАЗАМИ ЛИНГВИСТА

(Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. -Барнаул, 2000. - С. 127-140)


Обращение к юридическому аспекту языка обусловлено очевидной теоретическойи практической значимостью данной проблемы. Эта значимость взаимодействия двухнаук - юриспруденции и лингвистики - обнаруживается прежде всего в том, чтовзаимодействие людей, их контакты зачастую порождают столкновения, вызванныепротиворечиями целей, взглядов, интересов, точек зрения двух сторон и носящиеконфликтный характер. Понятием "конфликт" оперируют многие области знания -социология, психология, педагогика, юриспруденция, лингвистика, поскольку противоречияи столкновения возникают практически во всех сферах человеческой жизни: профессиональной,личной, бытовой [1]. Под конфликтом (от лат.conflictus - столкновение) мы понимаем ситуацию, в которой происходит:1) столкновение 2) двух сторон (участников конфликта) 3) по поводу разногласияинтересов, целей, взглядов, 4) в результате которого одна из сторон (S) сознательнои активно действует в ущерб другой (физически или вербально), а 5) вторая сторона(А), осознавая, что указанные действия направлены против его интересов, предпринимаетответные действия против первого участника.
Конфликт может возникнуть только на базе коммуникативного контакта. Противоположностьпозиций или мысленное действие, никак не выраженное вовне, не являются элементомначавшегося конфликта, и нет конфликта, если действует только один участник.Как отмечает Н.Г. Комлев, конфликт отсутствует в двух случаях: при идеальнослаженной интеракции на основании полного взаимного соответствия стратегическихи тактических интересов общающихся и при отсутствии всякого контакта между ними[Комлев, 1978, с. 90]. Таким образом, конфликт - это двустороннее поведение,базирующееся на коммуникативном контакте. 
Важным вопросом в теории конфликта является понимание и оценка природы конфликта.Оно связано с пониманием природы самого человека: что главное в нем - индивидуальноеили социальное?
Принимая ту или иную точку зрения, исследователи соответственно указываютлибо на биологическую обусловленность конфликта как изначально присущего природечеловека, либо становятся на позиции социального детерминизма, признавая конфликтрезультатом процессов общественной жизни. На наш взгляд, в природе конфликтасочетаются и развиваются как в системе сложного порядка и внутренние (духовные,личностные), и внешние (социальные) факторы. Их диалектическое взаимодействиеопределяет природу и человека, и конфликта. Таким образом, с позиции исследователя,наблюдающего за проявлением конфликта в видимой, доступной для наблюдения стадии,мы можем выявить два параметра, характеризующие причины и характер конфликта.
Первый параметр - непосредственные участники конфликта, чье поведение обусловленокомплексом внешних (социальных) и внутренних (психологических) факторов. К внешнимфакторам, регулирующим речевое поведение, отнесем традиции и нормы, сложившиесяв данной этнокультурной общности, в профессиональной группе, к которой принадлежатговорящие; конвенции, принятые в данном социуме; схемы речевого поведения, ставшиесоциально значимыми и усвоенные личностью; а также выполнение коммуникантамисоциальных ролей, определяемых социальным статусом, профессией, национальнойпринадлежностью, образованием, возрастом и др. К внутренним факторам, определяющимповедение участников конфликта, относим такие, которые обусловлены качествамисамих субъектов: типом личности (психологическим и коммуникативным), интересами,мотивами, интенциями, установками и взглядами участников конфликта и др. [Третьякова,2000, с. 167].
Второй параметр - язык и речь, которые также соотносятся как явления внешнегои внутреннего порядка. Социальная сущность языка, его конвенциональная природапозволяют рассматривать язык в качестве кода, единого для говорящих на данномязыке, создающего условия для понимания общающихся, и говорить о языке как осредстве установления контакта в речевом общении. Другое дело речь. Речь - явлениеиндивидуальное, зависящее от автора-исполнителя, это творческий и неповторимыйпроцесс использования ресурсов языка. Ситуативная обусловленность, вариативностьречи, с одной стороны, и возможность осуществить выбор для выражения определенногосодержания, с другой, делают речь своеобразной, непохожей на речь другого человека.Правильный выбор средств языка, ориентированных на собеседника, способностьадекватно передать содержание, оправдывая ожидания партнера по коммуникации,- все это гармонизирует общение.
Но как в языке, так и в речи кроются такие их свойства и особенности, которыесоздают огромное количество помех, сбоев, недоразумений, приводящих субъектовкоммуникации к конфликту. Так, природа языкового знака (лексическая и грамматическаямногозначность, омонимия, динамичность, вариативность, отсутствие естественнойсвязи между "означаемым" и "означающим", а также между знаком и денотатом),двукратное означивание языковых единиц (в системе средств в рамках той или инойподсистемы, ряда - первичное означивание в виде нерасчлененного знака; а такжев сочетаемости с другими знаками в линейном ряду - вторичное означивание в видерасчлененного знака [Уфимцева, 1990, с. 167]) на фоне гибкости языкового знакаи широчайшей его смысловой валентности дают возможность наполнения различнымсодержанием языковых знаков на уровне речи. В результате объем содержания знаковкак единиц языка и как единиц речи не всегда совпадает [Сердобинцев, 1981],что может стать причиной их неоднозначной интерпретации, возникновения "иныхсмыслов" в высказывании, а это, в свою очередь, может привести к непониманию,нежелательным эмоциональным эффектам, напряженности в речевом общении, которыеявляются сигналами речевого конфликта. Эти и другие свойства [Ильенко, 1996,с. 7] "живут" внутри языка и несут конфликтогенный потенциал, для реализациикоторого требуется механизм, приводящий его в действие. Таким механизмом являетсяречь: только в соотнесении с актом речи "виртуальный языковой знак" актуализируетсвое реальное значение и, следовательно, обнаруживает свои конфликтопровоцирующиесвойства. Однако обладающий такими свойствами языковой знак не всегда обнаруживаетих в высказывании. Факт актуализации / неактуализации тех свойств языковогознака, которые создают ситуацию риска, почву для коммуникативных конфликтов,зависит от ситуации общения в целом, главными в которой являются субъекты коммуникации(S и А). Их коммуникативный опыт, языковая компетенция, языковой вкус, отношениек проблемам языка и речи, индивидуальные языковые привычки и другие качества,которые они проявляют в данной ситуации, позволяют устранить коммуникативныепомехи или обострить их и довести ситуацию до конфликтной.
Тип речевого взаимодействия можно определить по его исходу. Результат общенияобычно связывают с целью общения - с достижением / недостижением речевого намеренияговорящего. По тому факту, достигнута ли коммуникативная цель, выделяются дватипа общения: эффективное (общение со знаком "плюс") и неэффективное (общениесо знаком "минус"). Но цели можно добиться различными способами. Например, цельпобудить собеседника к какому-либо желательному для говорящего действию можетбыть достигнута с помощью речевого акта вежливой просьбы или приказа, выраженногос помощью императива, инвективной лексики, с нанесением оскорбления и унижениемличности собеседника. Можно удачно оскорбить партнера по коммуникации, считаясвою цель выполненной, если таковой считалось изменение его эмоционального состояния.Правы, на наш взгляд, те ученые, которые эффективность общения связывают с егокачеством. Г.П. Грайс под эффективностью понимает такое конвенциональное и интенсиональноевоздействие на слушающего, посредством которого он опознает намерение говорящего.Введенный им "принцип кооперации" провозглашает выполнение пяти достаточно известных"максим общения", направленных на достижение эффективности общения [Грайс, 1985,с. 225 и далее]. Е.Н. Ширяев считает, что эффективное общение - это оптимальныйспособ достижения поставленных коммуникативных задач, когда иллокуция соответствуетперлокуции [Ширяев, 1996, с. 14, 30]. И.А. Стернин в основу содержания "эффективноеобщение" кладет понятие "баланс отношений": эффективным речевым воздействиемследует признать такое, которое удовлетворяет двум основным условием: достигаетпоставленных говорящим неречевой и речевой целей и сохраняет равновесие междуучастниками общения, т.е. достигает коммуникативной цели [Стернин, 1995, с.6]. Таким образом, вопрос ставится о том, как говорящим достигаются цели. Речьидет о качестве общения, оцениваемом по его результату с точки зрения того личностного(психологического) состояния, которое испытывают оба участника коммуникациипо осуществлению совместной речевой деятельности. Не случайно поэтому исследователиюрислингвистики одним из критериев оскорбительности считают негативное психологическоесостояние, которое приходится испытывать человеку в результате направленногона него речевого воздействия, например, от любителей "крепко выразиться" илив результате лингвистической дискриминации. Возмущение, дискомфорт, подавленностьопределенной части русского общества, испытывающей унижение и стресс от нецензурныхслов, от ущемления ее языковых прав, от направленного на нее языкового ограничения(Почему я должен в своей стране, России, читать не по-русски? Почему я долженизучать чужой язык, чтобы читать надписи на своих улицах?) [Голев, 1999, с.37] являются показателем негативного психологического состояния и критериемнеудовлетворительного качества общения. Критерием же конфликтности являетсястепень неконтролируемости, интенсивности, агрессивности реакции реципиента,которую он, осознавая, что речевое воздействие направлено на него или и на неготоже, осуществляет в ответ на подобное речевое воздействие.
Как мы уже отмечали, конфликт - парный поведенческий акт, поэтому его необходиморассматривать с позиций двух субъектов общения. Это специфическое взаимодействиепартнеров, протекающее по одному из двух возможных вариантов развития дискурса.Первый - конгруэнция - представляет собой нарастающее подтверждение взаимныхролевых ожиданий партнеров, быстрое формирование у них общей картины ситуацийи возникновение эмпатической связи друг с другом [Шибутани, 1969]. Второй -конфронтация - есть, напротив, одностороннее или обоюдное неподтверждение ролевыхожиданий, расхождение партнеров в понимании или оценке ситуации и возникновениеизвестной антипатии друг к другу [Добрович, 1984]. Как отмечает А.Б. Добрович,согласно конвенциональным нормам общения, чувство антипатии должно скрыватьсяи имеющиеся расхождения следует вербализовать в корректной форме [там же, с.77]. В случае конфликтного общения ни первое, ни второе не соблюдается. Происходитнарушение конвенций, собеседники не осуществляют какой бы то ни было притиркидруг к другу, согласованных соизменений поведения. Конфронтация происходит непросто в результате несоблюдения общающимися норм, конвенций, правил речевогоповедения. Внешнее проявление конфликта обусловлено более глубокими, неречевымифакторами, которые являются источником насильственного, агрессивного поведения.
Насилие тесно связано с содержанием конфликта, поскольку под ним понимаетсятип действия или поведения субъектов, при котором другие субъекты подвергаютсяфизическому или вербальному (вербальное насилие) давлению. Понятие "насилие"соотносится с понятием "агрессия", которая характеризует любое напористое, навязчивоеи атакующее поведение, связанное с принуждением и контролем [Дмитриев, КудрявцевВ., Кудрявцев С., 1993, с. 149]. Побудительный механизм агрессии и насилия такжекроется в социальных и индивидуальных истоках. С одной стороны, склонность кагрессии и насилию обусловливается социальным опытом, с обретением котороголичность из окружающей среды вбирает и накапливает подобные образцы поведения.Индивидуальный опыт общения складывается на основе социально значимых сценариев,которые через повторяемость в определенных речевых ситуациях накапливаются впамяти индивида и, по мнению ван Дейка, создают "базу данных", и используютсяговорящими во вновь встречающихся речевых ситуациях [Дейк ван, 1989, с. 276].Многие каналы социального влияния на личность продуцируют насильственные стереотипы,под влиянием которых происходит формирование личности. Семья, школа, армия насыщеныпримерами далеко не мирных вариантов поведения. Например, проведенный нами экспериментсреди учителей г. Екатеринбурга показал, что в условиях коммуникативной ситуациинарушения учеником правил поведения в учебном процессе 8 из 10 учителей выбираютконфликтную модель поведения [Третьякова, 2000б]. Примеры эффективного применениянасилия демонстрируют литература, кино, телевидение, пресса [Речевая агрессия,1977]. Под воздействием социальных факторов у личности рождается некий внутреннийагрессивный мир, который является почвой для формирования вполне определенныхстереотипов, норм и установок поведения. С другой стороны, нельзя отрицать ииндивидуальную предрасположенность к агрессии и насилию, складывающуюся из особенностейнервной системы, черт характера, специфики темперамента и т.п., которые делаютличность более восприимчивой к воздействию других причин, в частности социальных.
Социальные и индивидуальные свойства личности формируют определенный устойчивыйстиль поведения в конфликтных ситуациях, который характерен для того или иноготипа личности. Авторы юридической конфликтологии [Дмитриев, Кудрявцев В., КудрявцевС., 1993, с. 1993] выделяют три основных типа личности. Первый, деструктивный,- тип субъекта, склонного к развертыванию конфликта и усилению его, к установлениюсвоего господства, к подчинению другого человека, его интересов своим, к унижениюдругой стороны вплоть до полного его подавления и разрушения. В быту - это эгоист,зачинщик споров и скандалов; в учреждении - кляузник, сплетник; в толпе - инициаторбеспорядков и разрушительных действий. Второй тип - конформный. Субъекты этоготипа пассивны, склонны уступать, подчиняться. Такая модель поведения опасна,потому что люди такого типа объективно способствуют и содействуют чужим агрессивнымпроявлениям. Хотя в других случаях она может сыграть и положительную роль: уступка,компромисс - лучший способ остановить конфликт. Третий тип - конструктивный.Субъекты этого типа поведения стремятся погасить конфликт, найдя решение, приемлемоедля обеих сторон [там же, с. 122-124]. Представленные типы отражают в большейстепени социальное поведение личности. Они соотносятся с психологическими типамикоммуникантов, представленными в грузинской психологической школе [Д.Н. Узнадзе,В.Г. Норакидзе, Ш. Надирашвили и др.]. В.Г. Норакидзе выявил, что структураличности коммуникантов коррелирует между установкой [2]и характером личности. Определив основные типы фиксированной (закрепленной черезповторение) установки, исследователь на их основе описал три психологическихтипа людей: цельные с динамической, конфликтные со статической и импульсивныес вариабельной установкой [Норакизде, 1975, с. 119-127], каждый из которых имеетсвой набор признаков, обусловливающих характерологические черты личности. Приведемтолько один интересующий нас в аспекте данной статьи психологический тип личности- конфликтный с грубо-статической установкой. Его характеризуют внутренние ивнешние конфликты, глубокие и интенсивные эмоции, быстрое их возникновение,колебания настроения, импульсивность, неуравновешенность в поведении, пессимистичность,страх и диффузная тревожность, потребность в агрессии, трудность приспособленияк среде, упрямство и другое.
Представленные социальные и психологические типы людей интересно соотнестис коммуникативными типами личностей. Опираясь на признаки, проявляющиеся в определенномстиле поведения и существенно влияющие на вербальное поведение человека, выделимтри типа личностей на основе их коммуникативных установок: установка на конфликт,конфронтацию; установка на устранение, невмешательство; установка на сотрудничество,кооперацию. Установка на конфликт, конфронтацию характеризует выбор поведенияс активным воздействием на партнера по коммуникации, с использованием негативныхсредств стимуляции речевого взаимодействия, с доминированием роли говорящего,с сосредоточенностью на самом себе в высказывании, с нарушением коммуникативныхнорм поведения, с навешиванием ярлыков, с использованием прямых и косвенныхоскорблений, с преобладанием модальности уверенности в диалоге. Наличие негативноокрашенных интенций S вызывает потребность в агрессии, что дает неадекватнуюинтерпретацию коммуникативной ситуации, в частности интенции А и его поведения,создавая помехи и недоразумения в отношениях с партнером по общению.
Этот тип коммуникативной личности явно коррелирует с деструктивным (по социальнымпоказателям) и грубо-статическим (по психологическим показателям) типами личности.Назовем этот тип коммуникантов конфликтным. Представление о конфликтном типекоммуникантов будет неполным, если его не сопоставить с двумя другими. Второйтип коммуникантов назовем конформистским, он регулируется установкой на устранение,невмешательство. В речевом поведении люди такого типа руководствуются главнойстратегией отстранения, проявляющейся в отдалении от других, в реализации индивидуальныхцелей коммуникации независимо от другого субъекта, в сосредоточенности на собственном"я", в отказе от принятия самостоятельных решений, от возможности повлиять наисход ситуации. Результат такого взаимодействия предугадать сложно. Он можетпродвигаться как в зону гармонического взаимодействия, так и дисгармоническогов зависимости от стечения других коммуникативных обстоятельств, в частности,от коммуникативного типа другого субъекта [3].Третий, гармонический, тип личности, базирующийся на установке сотрудничестваи кооперации, демонстрирует волевое поведение, опирающееся на глобальную стратегиюсотрудничества, доминирование фактической интенции, стремление к соблюдениюсемантической когерентности развиваемой темы, преобладанию модальности уверенностии положительного отношения к речевой интеракции и партнеру по общению, соблюдениюконвенциональных принципов и коммуникативных норм общения; это поведение, демонстрирующееспособность к пластической адаптации под влиянием речевой ситуации и т.д. Данныйкоммуникативный тип легко соотносится с конструктивным и цельным типами личностей.
Таким образом, определение природы конфликта и характеристик основных егоучастников позволяет выявить те пусковые механизмы, которые приводят к назреванию,развязыванию и развитию конфликта. Психологическим механизмом языковой и речевойрепрезентации любого конфликта является, во-первых, намерение А применить ответноевербализованное действие на действие S, задевающее его честь и достоинство,и желание его реализовать; во-вторых, неадекватные оборонительные действия ("сверхзащита"),что в законодательстве называется "превышение пределов необходимой обороны".Они соотносимы с языковыми и речевыми механизмами порождения конфликта. Назовемнекоторые из них: наличие существенных разногласий в интенсиональных и коммуникативныхустановках S и А; различие в объеме фоновых знаний S и А; разница в структуреи объеме кода (языка) S и А ("грамматика" говорящего и "грамматика" слушающего);чрезмерно интенсивное вербальное воздействие S на А с целью достижения своегокоммуникативного намерения (использование языка как "инструмента власти" [Блакар,1987]); употребление языковых средств, наносящих ущерб партнеру по коммуникации(слов с негативным оценочным значением, инвективной лексики); прибегание к конфликтнымречевым, паралингвистическим и невербальным средствам, унижающим честь и достоинствособеседника (стратегий дискриминации, подчинения, соперничества, тактик угрозы,клеветы, оскорбления, нанесения обиды и др., оскорбительных жестов, агрессивноготона, угрожающей интонации и др.); нарушение языковых норм, конвенций и правилобщения и др.
Механизмы психологического и лингвистического характера находятся в тесномвзаимодействии. С одной стороны, язык и речь являются механизмом, располагающимк приведению в состояние действия психологические механизмы. Так, различие вструктуре и объеме кода (языка) S и А может привести к агрессии как оборонительномудействию. Например, в диалоге - Она умная девка, продвинутая, почти феминистка.А ты не феминистка? - Не знаю такого слова - огрызнулась Олеся ... -Брось, все его знают (А. Малышева) - агрессивность вызвана языковой некомпетентностью(незнанием слова и его значения) собеседницы и используется ею в качестве средствасамозащиты (ср.: огрызнуться - 1. Издать короткое злобное ворчание, грозя укуситького-л. (о собаке); 2. перен., разг. Сердито, грубо, отрывисто ответить на какой-либо.вопрос, замечание [MAC. Т.2, с. 590]). Еще один пример. Столкновение участниковкоммуникативной ситуации происходит как результат применения словесного оскорбленияА в ответ на выпады и обидные выражения S: - Вы, Иван Никифорович, разносилисьтак со своим ружьем, как дурень с писаною торбою, - сказал Иван Ивановичс досадою, потому что действительно начинал уже сердиться. - А вы, Иван Иванович,настоящий гусак (Н. В. Гоголь).
С другой стороны, язык и речь являются следствием воздействия психологическогомеханизма на поведение участника конфликтной ситуации. Так, неадекватные оборонительныедействия, предпринятые в связи с неправильным истолкованием слов, поступковили интенций другого человека приводят с порождению конфликта. Рассмотрим коммуникативнуюситуацию из рассказа А.П. Чехова "Смерть чиновника". Мелкий чиновник Иван ДмитриевичЧервяков, находясь в театре, чихнул.
... Все чихают. Червяков нисколько не сконфузился, утерся платочком и,как вежливый человек (заметьте!), поглядел вокруг себя: не обеспокоил ли онкого-нибудь своим чиханием? Но тут уж пришлось сконфузиться. Он увидел, чтостаричок, сидевший впереди него, ... старательно вытирал свою лысину перчаткойи бормотал что-то. В старичке Червяков узнал статского генерала Бризжалова,служащего по ведомству путей сообщения.
Объективная конфликтная ситуация полностью отсутствует. Между субъектами нетникакого противоречия, и ситуация не осознается ими как конфликтная до настоящегомомента.
- Я его обрызгал! - подумал Червяков. - Не мой начальник, чужой, но все-такинеловко. Извиниться надо.
Предпринято первое мысленное действие, не выраженное вербально, и поэтомуоно не является элементом начавшегося конфликта.
Червяков кашлянул, подался туловищем вперед и зашептал генералу на ухо:- Извините, ваше-ство, я вас обрызгал... я нечаянно. - Ничего, ничего... - Радибога, извините. Я ведь... я не желал! - Ах сидите, пожалуйста! Дайте слушать!
Возник коммуникативный контакт. По-прежнему никакого противоречия не существует,но тем не менее одна из сторон, Червяков, ощущает напряженность, дискомфорти начинает действовать. Возникает так называемый в социальной психологии "ложный"конфликт [Петровская, 1977, с. 130], все признаки которого в данной ситуацииимеются: отсутствие объективной конфликтной ситуации, между субъектами нет противоречия,но тем не менее одна из сторон ощущает конфликтность.
Червяков сконфузился, глупо улыбнулся... В антракте он подошел к Бризжалову,походил возле него и, поборовши робость, пробормотал: - Я вас обрызгал ваше-ство...Простите... Я ведь... не то чтобы... - Ах, полноте... Я уже забыл, а вы всео том же! - сказал генерал и нетерпеливо шевельнул нижней губой. "Забыл, а усамого ехидство в глазах, - подумал Червяков, подозрительно глядя на генерала.- И говорить не хочет. Надо бы ему объяснить, что я вовсе не желал..., что этозакон природы, а то подумает, что я плюнуть хотел! Теперь не подумает, так послеподумает."
"Ложный" конфликт продолжает развиваться из-за ошибочной интерпретации ситуацииодним из субъектов, тогда как второй понимает ее вполне адекватно. В результатепервый начинает предпринимать оборонительные действия ("сверхзащита"), второй- отвечать:
Дайте слушать! Нетерпеливо шевельнул нижней губой... Бог знает что!Таким образом, создается реальная конфликтная ситуация, поскольку и вторая сторонаначинает ее ощущать как таковую, о чем свидетельствует фраза генерала в концеразговора:
- Пошел вон!!! - гаркнул вдруг посиневший и затрясшийся генерал ... затопавногами.
"Ложный" конфликт перерастает в конфликт "неадекватно понятый" [Дмитриев,Кудрявцев В., Кудрявцев С., 1993, с. 91], когда присутствует конфликтная ситуация,обе стороны воспринимают ее как таковую, но с существенными отклонениями отдействительности, а именно с преувеличением масштабов возникшей проблемы (можетбыть наоборот - значительное преуменьшение). Кстати, для восприятия субъектомситуации как конфликтной даже не всегда обязательны какие-либо действия с другойстороны. Порой достаточным для подобной оценки ситуации является наличие длядругой стороны значительного деструктивного потенциала. Из факта (старичокстарательно вытирал свою лысину) делается ошибочный вывод об агрессивныхнамерениях другой стороны, и субъект, полагая, что защитил себя, развязываетконфликт. Таким образом, исходя из посылки о враждебных намерениях другого,S сам ведет себя агрессивно, что вызывает действительную враждебность другогои тем самым подтверждает первоначальную посылку. Конфликт, возникший по ошибке,может развиваться так, как будто имеет реальный предмет [там же, с. 93].
Подводя итоги, отметим, что конфликт имеет следующие этапы развития: неречевыефакторы - потребности, интересы, мотивы, взгляды, определяющие социальный ипсихологический тип личности, - обусловливают установки индивида на взаимодействиес другими членами коллектива. Установки влияют на формирование целей общения,которые, в свою очередь, определяют выбор субъектом речевых стратегий. Речевыестратегии, являясь речевой реализацией цели, жестко соотносятся с установками(речевые стратегии подчинения и дискредитации соотносятся с установкой на конфликт,конфронтацию; речевые стратегии близости, отказа от выбора соотносятся с установкойна контакт, сотрудничество). Все эти компоненты конфликтного общения - неречевыефакторы, установки, цели, речевые стратегии - регулируют выбор тактик речевогоповедения, конфликтный репертуар которых очень богат: от прямого оскорблениядо самого изощренного способа унижения чести и достоинства собеседника (недомолвки,намеки, двусмысленности, речевые импликатуры и др.) (см. [Вайнрих, 1987, с.44-87; Николаева, 1988, с. 154-165; Федосюк, 1992; Булыгина, Шмелев, 1997, с.461-477]).
Любой конфликт - политический, трудовой, психологический, нравственно-этическийи др. - имеет языковую и речевую репрезентацию. Как язык, так и речь имеют такиеконфликтогенные свойства, которые провоцируют пользователей языка на конфликтноевзаимодействие. Эти свойства поддерживаются социальными и психологическими факторами,под влиянием которых формируются устойчивые типы личностей, вступающих в коммуникациюи действующих по тем или иным моделям общения. Реализация гармонической илидисгармонической модели поведения в конфликте предопределяется социальными,психологическими, а также лингвистическими факторами, обусловленными коммуникативнымконтекстом в целом.

Примечания

1. Существуют типологии конфликтов, в основукоторых положены различные основания: количество участников, степень, урегулирования,мотивы, длительность и т.п.

2. Под установкой мы понимаем готовностьсубъекта к определенному виденью действительности, определенным образом воспринимать,понимать, оценивать и реагировать на нее (cм. [Узнадзе 1961; Петровский 1990]).

3. Как и всякое явление, общение может бытьоценено в предельных границах "конфликтное - гармоническое". Эти оценки, маркируялишь две крайности, позволяют варьирование внутри себя. Интерпретация явленияв промежуточной инстанции всегда сложна, особенно если это явление - общение.Типы взаимодействия, находящиеся между полюсами, могут быть оценены по-разномус учетом других факторов.


Литература

Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Языки моделирование социального взаимодействия. М., 1987. Будина Е.В., Третьякова В.С. Речевое поведение учителя с установкой на конфликт// Проблемы лингвистического образования школьников: Материалы науч. - практич.конф. Екатеринбург, 28-29 марта 2000 г. Екатеринбург, 2000. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Приемы языковой демагогии. Апелляция к реальностикак демагогический прием // Языковая концептуализация мира (на материале русскойграмматики). М., 1997. Вайнрих Х. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия.М., 1987. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика-1:проблемы и перспективы: Межвуз.сб.науч.тр. Барнаул, 1999. Грайс Г.П. Логика речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Л.,-М., 1985. Вып. 16. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Дмитриев А.В., Кудрявцев В.П., Кудрявцев С.В. Юридическая конфликтология.Ч. 1. Введение в общую теорию конфликтов. М., 1993. Добрович А.Б. Ролевая модель межличностного общения // Принципиальные вопросытеории знания: Труды по искусственному интеллекту: УЗТГУ. Вып.688. Тарту,1984. Ильенко С.Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии // Аспекты речевойконфликтологии: Сб.ст. СПб., 1996. Комлев Н.Г. Лингво-семантические мотивы возникновения и разрешения межперсональногоконфликта // Тез.VI всесоюз. симп. по психолингвистике и теории коммуникации.М., 1978.Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности.М., 1988.Норакидзе В.Г. Методы исследования характера личности. Тбилиси, 1975. Петровская А.А. О понятийной схеме социально-психологического анализа конфликта.М., 1977.Петровский А.В. Что такое установка? // Популярная психология: Хрестоматия.М., 1990. Речевая агрессия гуманизация общения в средствах массовой информации. Екатеринбург,1997. Сердобинцев Н.Я. Семантическая структура слова и его коннотация // Теорияслова и функционирования словесных единиц. Саратов, 1981. Стернин И.А. О понятии эффективного общения // Преподавание культуры общенияв средней школе. Воронеж, 1995. Третьякова В.С. Прагматика речевого конфликта // Проблемы лингвистическогообразования школьников: Материалы науч.-практ. конф. Екатеринбург 25-26 марта1999 г. Екатеринбург, 1999. Третьякова В.С. Коммуникативная норма как социально-психологическая сущность// Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательныхтехнологий: Тез. докл. и сооб. всероссийск. науч.-методич. конф. Екатеринбург,19-21 марта 2000 г. Екатеринбург, 2000а. Третьякова В.С. Речевое поведение педагога с установкой на конфликт // Детскаяречь и пути ее совершенствования: Материалы науч.-практ. конференции Екатеринбург28-29 марта 2000. Екатеринбург, 2000б.Узнадзе Д.Н. Основные положения теории установки // Экспериментальные основыпсихологии установки. Тбилиси, 1961. Уфимцева А.А. Знак языковой // Лингвистический энциклопедический словарь.М.,1990. Федосюк М.Ю. Выявление приемов "демагогической риторики" как компонента полемическогоискусства // Риторика в развитии человека и общества. Пермь, 1992. Шибутани Г. Социальная психология. М., 1969. Ширяев Е.Е. Культура речи как особая теоретическая дисциплина // Культураречи и эффективность общения. М., 1996.


Текст статьи взят c сайта "Юрислингвистика"


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам