115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Суффиксы имён прилагательных


Суффиксы имён прилагательных

1. Многие суффиксы имён прилагательных пишутся без изменения во всех словах. Сюда относятся суффиксы -чат-, -ее-, -еват-, -евит-, -лив-, -чив-, -ое-, -оват-, -овит-: створча­тый, молодцеватый, глянцевитый, сварливый, находчи­вый, деловой, угловатый, домовитый.

2. Правописание некоторых суффиксов прилагательных подчиняется определённым правилам:

Суффиксы Правило Пример
-ив-, -ев- В прилагательных суффикс -ив- пишется под ударением, а -ев----- без ударения. Красивый, правдивый, краевой, строевой. Исключения: милостивый, юродивый.
-чив-, лив- В русском языке существуют суффиксы -чив-, -лив-, которые необходимо отличать от суффикса -ев-. Доверчивый, обидчивый. находчивый, заботливый, расчётливый, сварливый. Но: бичевой, речевой, палевый, эмалевый.
-ий В притяжательных прилагательных пишется суффикс -ий. Суффикса -ей в притяжательных прилагательных нет. Заячий, лисий охотничий, разбойничий
-оват-, -ое-, Суффиксы -оват-, ое- пишутся Виноватый, деловой.
-еват-, -ев-. после твёрдых согласных, безударные -еват-, -ев— после мягких согласных, шипящих и ц. Но: теневой, кольцевой, синеватый.
-оньк-, -енък- После согласных г, к, х пишется суффикс -оньк- после других согласных -еньк-. Однако возможны и варианты написания (суффикс

-енък после г, к, х). Суффикс «инък» в прилагательных не пишется.

Сухонький, синенький, молоденький. Лёгонький и лёгенький

3. Особое внимание следует обратить на правописание букв перед суффиксами -ск-, -к-.

Суффикс -ск- пишется в относительных прилагательных (они не образуют краткой формы): черкес черкесский, Кавказ кавказский, француз — французский. При этом

сохраняется конечная буква основы, от которой образовано прилагательное.

Суффикс -к- пишется в качественных прилагательных (они образуют краткую форму): резкий (резок), низкий (низок), близкий (близок).

Если основа слова, от которого образовано прилагательное, оканчивается на -нь, -рь, то перед суффиксом -ск- мягкий знак не пишется: Сибирь сибирский, Астрахань астраханский, январь январский, конь конский.

Исключения: 1) прилагательные, образованные от названий месяцев: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, (но: январский); 2) день-деньской, тянь-шаньский и др.

Если основа слова, от которого образовано прилагательное, оканчивается на д, м, ц эти согласные сохраняются перед -ск-, -к-: город городской, Брест брестский, немец — немец­кий.

Если же данная основа оканчивается на к, ч, то в прилагательных перед к пишется — ц: казак казацкий; ткач ткацкий.

Исключения: узбекский, таджикский и др.

4. О правописании одной и двух букв к в суффиксах прилагательных см. в параграфе «Буквы н и нн в словах различных частей речи».

5. О правописании гласных после шипящих и Ц в суф­фиксах прилагательных (типа глянцевый пунцовый) см. в параграфе «Гласные после шипящих и Ц в суффиксах и окончаниях слов различных частей речи».

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам