Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Способы выражения подлежащего


Способы выражения подлежащего
Именительный падеж существительного Спит черёмуха в белой накидке (С. Есенин).
Именительный падеж местоимения Что мне поёт? Что мне звенит? (А. Блок); С тех пор уже никто не заговаривал с Татьяной (И. Тургенев); Это, кажется, наши противники? (М. Лермонтов)
Другие части речи, употреблённые в значении существительного Новое в жизни требует и новых названий (С. Сергеев Ценскии); К ним стали подходить знакомые, гулявшие в саду (А. Чехов); Танцующие теснились и тол­кали друг друга (А. Куприн); Завтра не будет похоже на сегодня (И. Гончаров); Даже «эй» предполагает второго, могу­щего обернуться (Б. Шкловский).
Числительное И опять идут двенадцать... (А. Блок); Семеро одного не ждут (пословица).
Неопределённая форма глагола (инфи­нитив) Жить это только привычка (А. Ахматова); Ничего не сказать теперь значило оскорбить её (Л. Толстой).
Синтаксически цельные словосочетания В песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы высоко росли (М. Лермонтов); Каждый из нас станет на самом краю площадки (М. Лермонтов); Ростову тотчас представилось что-то романтическое в этой встрече (Л. Толс­той); Огнём горит костёр рябины красной (С. Есенин); Базаров с Аркадием уехали на другой день (И. Тургенев); Сочувствовать счастью может только весьма благородная и бескорыстная душа (А. Пушкин ) (контекстуально цельное словосочетание).
Фразеологические (устойчивые) сочета­ния Ещё далее, почти на краю горизонта синеются Воробьёвы горы (Н. Карамзин).
В позиции подлежащего может нахо­диться и целое предложение «Он меня любит!» вспыхивало вдруг во всём её существе (И. Тургенев).
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам