115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38
развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

 

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

 

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы выражают отношения синтаксической равнозначности, равноправности между однородными членами предложения, а также между частями сложносочинённого предложения, например: Вдали ещё гудит трамвай, но затихают переулки, и потухает неба край (Эллис).

По характеру выражаемых отношений сочинительные союзы делятся на несколько групп:

Типы сочинительных союзов Выражаемые отношения Примеры
1. Соединительные Выражают отношения перечисления. И, да (в значении «и»), и... и, ни... ни, тоже, также.
2. Противителные Выражают отношения противопоставления, несоответствия, различия. Но, а, да (в значении «но»), однако, зато, же.
3. Разделительные Выражают отношения взаимоисключения, чередования действий, явлений, признаков. Или, либо, ли... ли, то... то, не то... не то, то ли... то ли.
4. Сопоставительные, или градационно-сопостовительные Выражают отношения сопоставления. Как... так и, не только... но и, хотя и... но, если не... то, не столько... сколько.
5. Пояснительные Выражают отношения пояснения А именно, то есть, или (в значении «то есть»), как-то.
6. Присоединительные Выражают отношения присоединения, то есть присоединяют к предложению что-то добавочное, дополнительное. И то, а то, да и, а также и др.

Сочинительные союзы могут находиться на стыке отдельных предложений связного текста, например: За столом у окна сидит поручик запаса армии Валериан Ива­нович Чижевич. Перед ним домовая книга, в которую он вписывает паспорты постояльцев. Но после вчерашнего работа идёт плохо, буквы рябят и расползаются, дрожащие пальцы не ладят с пером, а в ушах гудит, как осенью в телефонном столбе (А. Куприн).

Противительные союзы но, а, да (в значении «но»), однако, открывающие абзац, выполняют в произведении художественную функцию. Этот приём помогает пишущему передать особое эмоциональное состояние героя, сделать неожиданный переход от одной темы к другой. Например:

...Мы лисы, а общество это курятник, охраняемый собаками. Известно ли вам, что в деревнях самые художественные, самые одарённые натуры идут в конокрады и в браконьеры-охотники? Что делать: жизнь до сих пор была так скудна, так плоска, так невыносимо скучна для пылких сердец! Но я перехожу к вдохновению. Без сомнения, вам, милостивые государи, приходилось читать о сверхъестествен­ных по своему замыслу и выполнению кражах? (А. Куприн).

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам