Времена. Passé composé (Прошедшее сложное)


Passé composé (Прошедшее сложное)

Passé composé выражает действие законченное, имевшее место в прошлом, но связанное с настоящим: действие, предшествующее действию в настоящем.

Passé composé употребляется в живой речи, в переписке, а также широко в прессе, научной литературе и иногда в повествовании от лица автора.

Passé composé переводится на русский язык глаголом как совершенного, так и несовершенного вида:

J'ai répété ma question.Я повторил свой вопрос.
Il n'a pas vu ce film.Он не видел этого фильма.

Formation du passé composé

Passé composé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола.

Participe passé глаголов I группы оканчивается на -e:

parler — parlé, marcher — marché.

Participe passe глаголов II группы оканчивается на -i:

finir — fini, choisir — chosi.

Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы:

faire — fait
dire — dit
prendre — pris
mettre — mis
écrire — écrit
sortir — sorti
partir — parti
suivre — suivi
pouvoir — pu
savoir — su
lire — lu
connaître — connu
devoir —
voir — vu
répondre — répondu
venire — venu
tenir — tenu
vivre — vécu
mourir — mort
aller — allé
traduire — traduit
construire — construit
naitre —
avoir — eu
être — été
vouloir — voulu

Все переходные глаголы, большинство непереходных, а также вспомогательные глаголы спрягаются в сложных временах с глаголом avoir:

j'ai donnénous avons euil a été

Следующие непереходные глаголы спрягаются с глаголом être:

entrer
descendre
venire
tomber
rentrer
monter
aller
mourir
partir
devenir
sortir
naitre
arriver
rester
revenir
Je suis venu a l'heure.
Il est allé a Paris.

Conjugaison des verbes au passé composé

parler
Forme affirmativeForme négative
j'ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils ont parlé
je n'ai pas parlé
tu n'as pas parlé
il n'a pas parlé
nous n'avons pas parlé
vous n'avez pas parlé
ils n'ont pas parlé
Forme interrogative
ai-je parlé?
as-tu parlé?
a-t-il parlé?
avons-nous parlé?
avez-vous parlé?
ont-ils parlé?
entrer
Forme affirmativeForme négative
je suis entré (-e)
tu es entré (-e)
il est entrê
elle est entrêe
nous sommes entrês (-es)
vous etes entrês (-es)
ils sont entrês
elles sont entrêes
je ne suis pas entrê (-e)
tu n'es pas entrê (-e)
il n'est pas entrê
elle n'est pas entrêe
nous ne sommes pas entrês (-es)
vous n'etes pas entrês (-es)
ils ne sont pas entrês
elles ne sont pas entrêes
Forme interrogative
suis-je entré (-e)?
es-tu entré (-e)?
est-il entré?
est-elle entrée?
sommes-nous entrés (-es)?
êtes-vous entrés (-es)?
sont-ils entrés?
sont-elles entrées?
avoirêtre
j'ai eu
tu as eu
il a eu
nous avons eu
vous avez eu
ils ont eu
j'ai été
tu as été
il a été
nous avons été
vous avez été
ils ont été

Примечания: (о связывании в passe compose):

  1. В passé composé всегда делается связывание между вспомогательным глаголом и participe passé в 3-м лице единственного и множественного числа:
    il est allé; ils ont acheté.
  2. Связывание делается в отрицательной форме между отрицанием pas и participe passé:
    il n'est pas allé; je n'ai pas acheté.
  3. Связывание не делается во 2-м лице единственного числа между глаголом avoir и participe passé:
    tu as acheté.
  4. Связывание не делается в вопросительной форме между местоимением и participe passé:
    ont-ils acheté? avons-vous été? etes-vous allés?
  5. В остальных случаях связывается факультативно. При этом следует учитывать следующее: чем более разговорным является стиль речи, тем меньше делается связываний:
    tu es allé; nous sommes entrés; vous etes arrives; nous avons eu; vous avez acheté.

Accord du participe passe avec le sujet

Participe passe глаголов, спрягаемых с вспомогательным глаголом etre, согласуется в роде и числе с подлежащим:

Nous sommes entrés dans la salle.
Mes soeurs sont déjà arrivées.

Примечание: если второе лицо множественного числа употребляется как форма вежливости, т.е. обозначает одно лицо, participe passé пишется без -s:

Marthe, quand êtes-vous arrivée à Moscou?

Place de pronoms personnels conjoints aux temps composes

Личные приглагольные местоимения в сложных временах ставятся перед вспомогательным глаголом:

il l'a lu; il ne lui a pas parle; leur a-t-il écrit?

Conjugaison des verbes pronominaux au passé composé

В сложных временах все местоименные глаголы спрягаются с глаголом être:

Nous nous sommes promenés.
  • Participe passé местоименных глаголов, имеющих возвратное значение, согласуется в роде и числе с местоимением-дополнением, если оно является прямым дополнением:
    Elle s'est essuyée (qui a-t-elle essuyé? — elle-même).
    Nous nous sommes lavés.
  • Participe passé не изменяется, если второе местоимение является косвенным дополнением:
    Elle s'est essuye le visage (à qui a-t-elle essuye le visage? — à elle-même).
    Nous nous sommes lave les mains.

Conjugaison du verbe se laver au passé composé

Forme affirmativeForme négative
je me suis lavê (-e)
tu t'es lavê (-e)
il s'est lavê
elle s'est lavêe
nous nous sommes lavês (-es)
vous vous etes lavês (-es)
ils se sont lavês
elles se sont lavêes
je ne me suis pas lavê (-e)
tu ne t'es pas lavê (-e)
il ne s'est pas lavê
elle ne s'est pas lavêe
nous ne nous sommes pas lavês (-es)
vous ne vous etes pas lavês (-es)
ils ne se sont pas lavês
elles ne se sont pas lavêes
Forme interrogative
me suis-je lavê (-e)?
t'es-tu lavê (-e)?
s'est-il lavê?
s'est-elle lavêe?
nous sommes-nous lavês (-es)?
vous êtes-vous lavês (-es)?
se sont-ils lavês?
se sont-elles lavêes?