Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Ссора последних носителей вымирающего языка

 

Лингвисты из бюро переводов  США, приехавшие в отдаленную мексиканскую деревушку с благой целью составить первый в мире словарь исчезающего аяпакского языка, столкнулись с неожиданной трудностью: носителей этого языка осталось всего двое, но они молчат как рыбы.

Никто в деревне Аяпа мексиканского штата Табаско не знает, с чего началась ссора 75-летнего Мануэля Сеговии и 69-летнего Изидро Велдаскеса. Их дома находятся всего в 400 метрах друг от друга, они одиноки и, казалось бы, должны бы наслаждаться общением друг с другом, но не тут-то было. Эти мексиканские «Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» наотрез отказываются разговаривать между собой, а так как других собеседников, знающих аяпакский, у них нет, то у лингвистов почти не осталось надежды на то, чтобы начать работу над словарем.

Аяпакский язык является одним из 70 языков коренного населения Мексики, уничтоженного и порабощенного испанскими конкистадорами. С середины прошлого века в Мексике массовое распространение получил испанский, и это стало началом конца для местных языков, включая и аяпакский. И вот теперь этот язык рискует быть навсегда утраченным для потомков из-за двух упрямых старцев, сообщает Daily Telegraph.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам