Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Н.В. ОХОТИНА Банту языки


Н. В. Охотина

БАНТУ ЯЗЫКИ

(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 69-70)


Банту языки - подгруппа бенуэ-конголезских языков. Распространены в центральнойи южной частях Африки. Число говорящих свыше 160 млн. чел. (1987, оценка). Поклассификации М. Гасри, подразделяются на 15 зон; А (языки Камеруна и пограничныхс ним стран: лунда-балонг, дуала, бубе-бенга, баса, бафиа, санага, яунде-фанг,мако-нджем. кака), В (языки Конго и северных областей Заира: мйене, келе, тсого,шира-пуну, нджаби, мбете, теке, тенде-янзи). С (языки Заира, Конго: ингунди,мбоши, мбанги-нтумба, нгомбе, соко-келе, монго-нкунду, тетела, куба), D (языкиРуанды, Бурунди и сопредельных стран: мболе-эна, лега-каленга, бира-хуку, конджо,бембе-кабвари, руанда-рунди), Е (языки Уганды, Кении, Танзании: нйоро-ганда,хайа-джита, масаба-лухья, роголи-куриа, кикуйю-камба, чагга, ньика-таита), F(языки центральной Танзании: тонгве, сукума-ньямвези, иламба-иранги), G (языкиТанзании, о-вов Занзибар и Пемба: суахили, бена-кинга, гого, шамбала, зигула-зарамо,поголо), Н (языки юга Конго, Заира и северной Анголы: конго, мбунду, яка, мбала),К (языки юго-востока Анголы, северо-запада Замбии, Ботсваны: чокве-лучази, лози,луяна, субиа), L (языки юга Заира, Анголы, Ботсваны: пенде, сонге, луба, каонде,нкоя, лунда), М (языки Танзании, Замбии, Малави, Заира: фипа-мамбве, ньика-сафва,конде, бемба, биса-ламба, лендже-тонга), N (языки Танзании, Малави и центральногоМозамбика: манда, тумбуку, ньянджа, сенга-сена), Р (языки северо-востока Мозамбика,юго-востока Танзании: матумби, яо, макуа), R (языки юго-запада Анголы, севераНамибии и Ботсваны: умбунду, ндонга, гереро, йейе), S (языки Зимбабве, Мозамбика,ЮАР, Ботсваны, Лесото, Свазиленда: шона, венда, сото-тсвана, нгуни, тсва-ронга,чопи).
Типологически Б. я. относятся к языкам агглютинативного строя с элементамифлексии, которые проявляются в наличии грамматически многозначных морфем. Соположениеморфем в слове может сопровождаться фузионными процессами, особенно глубокимина посткорневых морфемных швах.
Число фонем в различных Б. я. колеблется от 53 до 22. Существует 4 основныхтипа систем вокализма: пяти-, семи-, десяти- и четырнадцатичленные, за счетпротивопоставления признаков открытости/закрытости, долготы/краткости. Консонантизмвключает имплозивный смычный звонкий b, переднеязычный d, лабиализованные смычныеkp/kw, gp/gw, палатализованные смычныеb', р', щелевые vi, fi, смычные носовые n', m', аспирированныесмычные рh, th, kh, назальный смычный заднеязычныйng. В языках зон Е и G есть двусмычные небно-губные kp, gb,фрикативные переднеязычные межзубные th, фрикативный заднеязычный центральныйg. В южных языках зоны S наличествуют двухфокусные щелкающие зубно-заднеязычные,передне-заднеязычные, латерально-заднеязычные с глухими, звонкими, аспирированными,назализованными вариантами: с, gc, ch, nc; q, gq, qh, nq; x, gx, xh, nx (койсанскийсубстрат). Полугласные w, у функционируют и как самостоятельные фонемы, и какрезультат консонантизации гласных u, i. Недопустимость зияния (наличие двухи более непосредственно следующих друг за другом разнослоговых гласных) приводитв Б. я. к определенным изменениям гласных и согласных на стыке предкорневыхи посткорневых морфем (элизия, слияние, консонантизация гласных). Сингармонизмв предкорневых позициях регрессивный (язык курия), в посткорневых - прогрессивный(суахили) или регрессивный (зулу). В языках зоны Е действует Майнхофа правилои т. наз. закон ганда (падение плозивного согласного при контакте двух слоговс наличием носового и плозивного), в зоне F реализуется Даля закон, н зоне R- т. наз. закон куньяма (падение носового 2-го слога при соположении слогов,включающих носовые и палатальные); в ряде языков, главным образом в зонах Gи S, на стыке морфем реализуется потеря смычности согласных при сохранении признакаглухости/звонкости - полная в посткорневой позиции (перед полугласным w, гласнымиu, a, закрытым i), частичная в предкорневой позиции. Слог открытый, модель слогасостоит из стуктур: V, Cm/n, CV, CCV, CCCV и лишь в зоне А фиксируется CVCm/n.Слогообразующими являются гласные и сонорные m, n. В Б. я. есть лексико- и грамматико-разграничивающие"музыкальные" тоны. Ударение силовое, связанное - падает на 2-й слог от концаслова, сопровождается удлинением ударного гласного/сонорного. Многосложные слова(более чем 3 слога) имеют вторичные ослабленные ударения, не вызывающие количественныхизменений гласных.
Характерная черта грамматического строя - наличие согласовательных именныхклассов с префиксальными показателями. Количество классов варьируется по языкам:зулу - 13, суахили - 15, ганда - 18 и т. п. Классы подразделяются на предметные("людей", "деревьев", "вещей" и т. п.), грамматические (аугментативные, диминутивные,локативные, инфинитивные), предметно-грамматические (наряду с номинацией передаютопределенную грамматическую семантику). Префиксы классов на синтагматическомуровне служат основой образования трансформов согласовательных цепочек, организующихсинтагму (суахили: kitabu hiki kizuri kimepigwa chapa 'книга эта красивая онаиздана', ганда: ebikopo ebyo ebisatu bimnyese 'чашки эги три они-разбиты' ит. п.). В языках зон G, N, S при образовании согласователей слов, зависимыхот имен существительных, действуют трансформационные приемы, различные в различныхзвеньях согласовательной модели: деназализация, девокализация, консонантизация(суахили: mitengo yake hii inakuaibisha 'поступки твои эти они-тебя-позорят').Таким трансформациям не подвергаются элементы согласовательной модели, напримерв языках зоны Н (ср. конго: matadi mama mampemba 'камни эти они-побелены').Собственно прилагательных в Б. я. ограниченное количество, что компенсируетсяатрибутивной конструкцией типа status constructus (ср. зулу: izinkomo zikababa'скот он-отцовский') и т. л. Корень глагола в Б. я. главным образом двуслоговой,маркированный конечным гласным а. Спряжение глагола осуществляется при помощиаффиксов различного позиционного типа. Предкорневые морфемы, строго позиционносвязанные, передают категории лица, числа, времени, вида. Глагол-предикат согласуетсяс субъектом и объектом (прямым или косвенным) предложения (суахили: mtu anakisomakitabu 'человек-он-ее-читает книгу'). Посткорневые аффиксы являются деривационно-реляционнымиморфемами, которые увеличивают семантическую и грамматическую валентность глагола;некоторые выражают категорию залога (суахили: -pata 'получать', -patia - транзитив,-pasa - каузатив, -patilia - двойной транзитив, -patiwa - пассив, -patana -взаимный залог и т. п.).
В системе местоимений наибольшее семантическое и формальное разнообразие обнаруживаютпритяжательные и указательные местоимения, последние могут иметь 4 ступени дифференциации.В большинстве языков представлены 3 ступени противопоставлений: этот/этот упомянутый- тот (суахили: ha-/ha-...-o - -lе); этот - тот/тот упомянутый (лингала: -yo-na/-ngo);этот - тот - вон тот/ в пределах видимости (зулу: la- - la-...-o/la-...-уа).
В Б. я., особенно восточных и юго-восточных регионов, продуктивны межразрядныеграмматические категории, релятивная и копулятивная формы. Релятивный показательможет оформлять имя, глагол, прилагательное, местоимение. Копулятивный показатель,оформляя существительное, местоимение и другие части речи, делает возможнымих спряжение по лицам, числам и некоторым временам.
Основной прием организации слов в синтагме - согласование. Порядок слов впредложении фиксирован: SPO. Словообразование в Б. я. тесно связано с формообразованием:имена существительные образуются по моделям: префикс + корень; препрефикс +префикс + корень; префикс + корень + суффикс; препрефикс + префикс + корень+ суффикс/суффиксы (суахили: m-tu 'человек', m-ji-guu 'большеногий человек',m-soma-ji 'читающий че ловек', ma-ji-vun(a)-o ' гордость', ma-ji-lip(a)-z(a)-i'отплата', 'месть' и т. п.). Препрефиксы или префиксы грамматически полисемантичны(минимум: класс + число). Суффиксы имен, как правило, деривативные морфемы.В зоне S локатив, диминутив, аугментатив имен существительных передается деривативнымиаффиксами (зулу: okhezeni 'в ложке' < etukeza + ini; umuthikazi 'большоедерево' < umuthi + ka'zi; indodana 'юноша' < indoda + na и т. п.).
Становление научной бантуистики относится к середине 19 в. и связано с появлениемсравнительно-сопоставительных работ В. Г. И. Блика. Сравнительно-историческийметод к исследованию Б. я. был применен в фундаментальных работах К. Майнхофаи его последователей. С середины 20 в. в бантуистике формируются две теоретическиешколы - южноафриканская, т. наз. - "форма и функция" (form and function), илондонская, - "чисто формальная" (only form). Основоположником первой стал К.М. Док, работы английского бантунста Гасри легли в основу второго направления;обе школы связаны с появлением в мировом языкознании дескриптивно-структуральныхтеорий. Внимание зарубежных бантуистов привлекают сравнительно-историческиеаспекты исследования, а также социоциолингвистическая проблематика - главнымобразом влияние коммуникативного статуса языка на его грамматический строй.
В СССР изучение Б. я. началось в 20-х гг. 20 в. в Яфетическом институте (с1928 Институт языка и мышления). И. Л. Снегирев с 1922 ввел изучение языковзулу и коса; в Ленинградском восточном институте Д. А. Ольдерогге начал преподаваниесуахили. Исследования в области Б. я. ведутся в Институте языкознания АН СССРв типологическом, сравнительно-историческом, социолннгвистическом аспектах.

Литература

Громова Н. В., Части речи в языках банту и принципы их разграничения,М., 1966.Топорова И. Н. Типология фонологических систем языков банту, М., 1975.Охотина Н. В., Согласовательные классы в восточных и южных языках банту. Коммуникативныйстатус и грамматическая структура, М,, 1985.Вlееk W. Н. I., A comparative grammar of South African languages, pt 1-2,L., 1862-1869.Johnston Н. Н., A comparative study of the Bantu and Semi-Bantu languages,v. 1-2. Oxf., 1919-22.Meinhof C., Introduction to the phonology of the Bantu languages, B., 1932.Meinhof C., Grundzuge einer vergleichenden Grarnmatik der Bantu-sprachen,Hamb., 1948.Doke С. М., Bantu linguistic terminology, L., 1935.Doke C. M. Bantu. Modern grammatical, phonetical and lexicographical studiessince 1860, L., 1945.Doke C. M. The southern Bantu languages, L., 1954.Greenberg J.. The tonal system of Proto-Bantu, "Word", 1948, v.4.Guthriе М., The classification of the Bantu languages, L.. 1948.Guthrie M., The Bantu languages of Western Equatorial Africa, L., 1953.Guthrie M., Comparative Bantu, v. 1-4, Farnborough - Hants, 1967-71.Tucker A., Вryan М.. Linguistic survey of the Northern Bantu borderland, v.4, L.. 1957.Вryan М., The Bantu languages of Africa, L., 1959.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам