115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Образование в Испании

 Система образования Испании

Система образования Испании регулируется двумя основными законами - "Общим законом об образовании" (Ley General de Educacion) 1970 года и "Законом об общей структуре системы образования" (Ley de Ordenacion General del Sistema Educativo), который вступил в силу в 1992 году. Второй закон был принят для детализации положений первого, но на деле привнес в него достаточно существенные изменения и наметил контуры новой системы образования Испании. Еще одна реформа, которая должна завершиться лишь в 2002 году. В последнее время система образования Испании стремительно интегрируется в общеевропейскую систему. Речь идет, прежде всего, о переходе на европейские общеобразовательные стандарты.

По окончании восьмилетки ученики получают звание Graduado Escolar, которое позволяет им идти в бакалавриат или выбрать профессиональное образование (Formacion Profecional).

Подготовка к поступлению в университет
Обладатели Graduado Escolar в течение трех лет проходят курс Bachillerato Unificado y Polivalente (BUP). Они изучают географию, испанский язык и испанскую литературу, иностранные языки, математику, искусство, латынь, религию (этику) и философию. Как дополнительный предмет преподается язык региона (например, каталонский). Каждый год они сдают работы, на основе которых проводится аттестация.

На третьем году обучения в программе BUP начинается специализация по следующим направлениям: медицина и естественные науки, гуманитарные и общественные науки, точные науки и техника. Обязательными предметами для всех специальностей являются испанский язык, литература (страны и региона), иностранный язык, история, философия и физкультура. Языки изучаются в течение двух лет, занятия физкультурой и философией оканчиваются после первого года обучения, а история вводится на втором.

Из всех специальностей наибольшим успехом среди испанских студентов пользуются гуманитарные и общественные науки (их выбирают около 40% всех поступающих в университеты). На втором месте с небольшим отрывом находится медицина (около 36% поступающих). Техническими науками предпочитают заниматься лишь 14% испанских студентов.

По окончании курса BUP будущие студенты получают звание бакалавра (Bachiller), дающее им право записываться на COU - годичный курс университетской ориентации (Curso de Orientacion Universitaria), аналог нашим подготовительным курсам при университетах, который был и остается своеобразным перекидным мостиком между средним и высшим образованием. Выпускники COU могут сдавать вступительные экзамены в университет.

Вступительный экзамен (Prueba de Acceso a la Universidad) проходит каждый год в конце июня и в конце сентября, в один и тот же день по всей стране. Он включает тесты по испанскому и по иностранному языкам, философию, а также два обязательных предмета и два предмета на выбор. В каждом университете свой экзамен, но он должен соответствовать установленным государством нормам. Процедура зачисления осуществляется на основе полученного студентом на экзамене балла, а также оценок, полученных в BUP. На места в престижных университетах могут рассчитывать только те студенты, которые получили наивысшие баллы.

Проходной балл в университете зависит от числа мест и количества поданных заявок. Количество студентов, которые будут приняты на первый курс, определяется советом университета. В последние годы многие университеты установили квоты для поступления на отдельные специальности (прежде всего, медицину), но, если таких ограничений нет, можно смело подавать документы.

Всего же в Испании насчитывается 47 государственных и 10 частных высших учебных заведений. Государственные университеты котируются выше частных.

За качеством образования следит Национальный институт качества и оценки (Instituto Nacional de Calidad y Evaluacion) Министерства образования и культуры Испании, который находится в Мадриде. Если вы хотите узнать, насколько хорошо учат в том или ином университете или школе, следует ознакомиться с ежегодными отчетами института.

В состав испанских университетов входят четыре типа учебных подразделений:
-университетские факультеты (facultades universitarias) - высшие учебные заведения, где изучаются не технические теоретические дисциплины. Обучение на них охватывает все три цикла высшего образования.
высшие -технические училища (escuelas tecnicas superiores) имеют, наоборот, техническую ориентацию, но так же предусматривают все три цикла высшего образования.
-университетские школы (escuelas universitarias) имеют определенную профессиональную ориентацию и способны довести студента только лишь до первой ступени высшего образования.

-университетские колледжи (colegios universitarias) так же как и школы, осуществляют обучение только по программам первого уровня. Эти программы обычно аналогичны традиционным университетским и не дают профессиональной ориентации.
 

Учебный процесс


Обучение в испанском университете делится на циклы в зависимости от цели курса. Единицей оценки интенсивности занятий является "кредит", соответствующий 10 часам аудиторных занятий. Каждый цикл оценивается по своей сумме кредитов. Например, для получения степени (Licenciatura) необходимо набрать от 300 до 450 кредитов. После трех лет обучения можно получить степень "дипломированного специалиста" (Diplomado). Чтобы стать лиценциатом (Licenciado), нужно учиться от четырех до пяти лет, а на медицинском факультете - все шесть лет. Наконец, после двух-трех лет дополнительных занятий и написания диссертации присваивается степень доктора (Doctor).

В некоторых университетах принята система оценки Европейского сообщества (European Community Course Credit Transfer System), согласно которой можно получить степень магистра (два года обучения и 50 кредитов по стандартам ECTS). Такая система действует, например, в Мадридском университете для пяти специальностей - Business Administration, химии, истории, инженерного дела и медицины.

Университет имеет полное право самостоятельно составлять учебную программу в рамках определенной суммы кредитов. Содержание курса включает в себя как обязательные, так и факультативные предметы, список которых утверждается советом университета. Некоторые предметы могут быть выбраны студентами из программы другого цикла или в зарубежном университете - кредиты все равно засчитаются.

Академический год в испанских университетах разделен на два семестра. Первый длится с середины сентября до 20-х чисел декабря. Второй начинается 9-16 февраля и заканчивается 22-29 мая.

Последипломное образование
Последипломное образование это дополнительно 2-3 (в некоторых ВУЗах более) обучения. В Испании не многие ВУЗы могут предложить последипломное обучение по всем предметам, поэтому надо быть готовым продолжить свое образование в другой провинции или городе.

Эквиваленты Степеней


Бакалавр
В Испании степени бакалавра равны три основные степени, которые получают студенты университетов по завершении первого цикла (ступени) обучения:
- "Arguitecto Tecnico" - степень, присуждаемая студентам, обучающимся только в области архитектуры;
"Ingeniero Tecnico" - степень, присуждаемая студентам технических специальностей;
"Diplomado" - степень, присуждаемая студентам, обучающимся по всем другим направлениям.

Магистр
В Испании степени магистра соответствует квалификация, которая присваивается по завершении второго цикла обучения. В зависимости от направления обучения это может быть:
-Архитектор ("Arcuitechto")
-Инженер ("Ingeniero Superior")
-Лицензиат ("Licenciado")

Магистр-исследователь
В Испании обычно ей соответствует определенная квалификация - "Master", "Diplomado", "Experto" и т. п. Она присваивается после завершения третьего цикла обучения и определяется университетом, организовавшим данный курс.

Доктор
В Испании она называется так же, как и в большинстве развитых стран - степень доктора ("Doctor"). Ее можно получить, поднявшись на третью ступень высшего образования. После двух лет обучения необходимо представить подготовленную диссертацию на рассмотрение ученого совета.

 
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам