Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Конференция «Литературная и диалектная фразеология: история и развитие»

 

4-6 мая в Гуманитарном институте НовГУ (Антоново) пройдет международная конференция «Литературная и диалектная фразеология: история и развитие». В Великий Новгород прибудет около 100 ученых-лингвистов из России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Хорватии, Чехии, Польши. Открытие конференции – 4 мая в 10.30 в Антоново, о чем сообщил ИА «Великий Новгород.ру» пресс-секретарь оргкомитета конференции Владлен Макаров. Ожидается участие порядка 100 ученых.

 

В центре внимания конференции будут актуальные проблемы фразеологии, в том числе изучение роли фразеологии в формировании языка современности, межъязыковая и межкультурная коммуникация, фразеология в культуре Древней Руси, создание современных словарей различного типа и др.

 

Планируется участие в конференции ряда «звезд» мира лингвистики. Так, мероприятие планируют посетить автор словарей русского жаргона и фразеологизмов Валерий Мокиенко (Санкт-Петербург-Грайфсвальд), автор словарей русской брани и молодежного сленга Татьяна Геннадьевна Никитина (Псков), автор фразеологических словарей Анатолий Жуков (Великий Новгород), автор книг, посвященных лингвистики и коммуникации Нина Мечковская (Белоруссия).

 

Конференция посвящена 90-летию выдающегося российского и новгородского лингвиста Власа Платоновича Жукова.

 

По словам пресс-секретаря оргкомитета, это регулярное мероприятие, так называемее «Жуковские чтения», проводится раз в два года, хотя первые «чтения» проводились раз в пять лет. Впервые конференция состоялась в 1996 году, а нынешнее мероприятие – пятое по счету. Помимо вышеуказанных направлений работы конференции, планируется обсудить особенности новгородской фразеологии, которой будут посвящены доклады ряда новгородских специалистов.

Спонсор данной публикации в  бюро переводов - лидирующая компания по подготовке к поступлению в лучшие бизнес-школы мира MBA Strategy, с помощью которой эффективная подготовка к IELTS будет для Вас успешной и легкой!

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам