Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Kelch der Liebe


Название: Kelch der Liebe
Исполнитель: Lacrimosa
Альбом: Lichtgestalt
Год: 2005
Язык: Немецкий

 

    Mein Körper taucht ins Leben
    Und mein Geist schwimmt hinterher.
    Das Herz ist mir mein Kompass
    Und die Liebe - mein Horizont.
    Jene Worte sind wie Stürme,
    Jene Blicke - eine raue See.
    Oft verschlucken mich die Wellen,
    Doch besiegen sie mich nie!
    Und wer fragt nach mir und wer will mich hören?
    Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?

    Und ich? Ich will nicht leben ohne Ziel!
    Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
    Ich brauch' kein Leben!
    Ich brauch' nur dich!
    Deinen Körper,
    Deine Seele,
    Und dein Herz!

    Dieser schöpft aus meiner Seele,
    Jener ißt von meinem Geist,
    Mancher trinkt von meiner Liebe
    Und viele ernten meine Kraft.
    Ich bin Mensch und brauche Liebe,
    Doch was bleibt ist nur die Sehnsucht.
    Und die Worte, die mich treffen,
    Die doch mir nicht einmal gelten.

    Und wer fragt nach mir und wer will mich hören?
    Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?

    Und ich? Ich will nicht leben ohne Ziel!
    Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
    Ich brauch' kein Leben!
    Ich brauch' nur dich!
    Deinen Körper,
    Deine Seele,
    Und dein Herz!
    Ich brauch' kein Leben!
    Ich brauch' nur dich!
    Deinen Körper,
    Deine Seele,
    Und dein Herz!
    Und wenn die Welt in Flammen steht,
    Und auch der letzte Mensch vergeht,
    Selbst wenn die Sonne sich zerbricht,
    Bleibt dir der Liebe Licht!

    Nimm du diesen Kelch
    Mit dem Leben eines namenlosen Clowns,
    Eines ausgesperrten, abgelehnten,
    Eines schattenreichen Lichtgestalt.
    Dies ist nun der Kelch
    Angefüllt mit der Liebe eines Clowns,
    Eines ausgesperrten, abgelehnten,
    Eines schattenhaften Liebenden.



развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам