Словари иностранных слов

 

Словари иностранных слов фиксируют слова, которые заимствованы из других языков и ещё осознаются как иноязычные.

Словарная статья содержит толкование лексического значения слова, указание на язык-источник. Иноязычное слово — этимон — приводится в оригинале. Заглавное слово снабжено ударением, грамматические пометы даются только в тех случаях, если не ясно значение слова.

В словарях фиксируются многозначные слова и омонимы. Бюро переводов напоминает, что слова-омонимы даются в разных словарных статьях под номерами. Словарные статьи в «Словаре иностранных слов» под редакцией А.Г. Спиркина, И.А. Акчурина, Р.С. Карпин­ской (М., 1979) выглядят следующим образом:

Абзац [нем.absats] — 1) красная строка — отступ в начальной строке текста (в издательской практике встречается оформление, когда абзац начинается от края набора без отступа); 2) часть текста от од­ного такого отступа до следующего.

Акция [фр. action] — ценная бумага, выпускаемая акционерным обществом и дающая право её владельцу на получение определенного дохода (дивиденда) из прибылей акционерного общества.

Акция [лат. actio] — действие, направленное на достижение какой-либо цели, например, политическая акция, дипломатическая ак­ция.

Аллея [фр. alle’e] — дорога (обычно в парке или саду) с деревьями, посаженными по обеим её сторонам.