115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Г - З



Газопровод
гайморит
гастрономия
генезис
герб, герба и т. п.
гербовая бумага
гетра (ж. р.)
гольф (м. р.), пара гольфов


госпитальный
гражданство
грейпфрут (но не грейпфрукт)
гренадер (но не гренадёр)
грушевый
гуляш, гуляша и т. п.
гусляр, гусляра и т. п.
гусь, гуся и т. п., но гусей

Дверь, двери и т. п.
двухведёрный
дебют (нельзя: первый дебют)
дерматин (но не дермантин)
дефис
джинсовый и джинсовый
джинсы, пара джинсов
дивиденды (но не дивиденты)
дикобраз (но не дикообраз)
диксиленд
диоптрия и диоптрия
дискант


диспансер
договор
договорный (договорной - разг.)
дозвониться, дозвонишься
(но не дозвонишься) и т. п.
документ
домовая кухня
допитый
досуг, досуга и т. п.
дремота
дуршлаг (но не друшлаг)
Евангелие
ездит, езжу (
но не ездиит, ездию)


единовременно
еретик
,еретика и т. п.

Жалюзи
жизнеобеспечение


жёлоб (но не: желоб)
житие (
но не житиё)

Завидно
завсегдатай
заговор
задолженность (
но не задолжность)
заём (
но не займ)
закупорить
закупоренный
занять, занял, заняла, заняли
занятой человек
занятый чем-либо
заплатите за проезд,
но оплатите проезд

запломбировать
запломбированный
заснеженный
звонить, звонишь, звонит (
но не звонит) и т. п.
знамение
знахарский
знахарство
знахарь
значимость
зубчатый

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам