115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38
развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

 

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

 

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Женский род прилагательных

L'adjectif (Имя прилагательное)

Имена прилагательные согласуются в роде и числе с именем существительным, к которому они относятся:

Le père reste seul. La mere reste seule.
Cette jeune fille. Ces jeunes filles.

Женский род прилагательных

  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на немое, в женском роде не изменяются ни орфографически, ни фонетически:
    Il est jeune. Elle est jeune.
    Ce texte est difficile. Cette dictée est difficile.
  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на произносимый гласный или согласный, в женском роде имеют немое, которое изменяет слово лишь орфографически:
    Il reste seul. Elle reste seule.
    Ce cahier est bleu. Cette fleur est bleue.
  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимую согласную, в женском роде имеют немое, которое изменяет слово не только орфографически, но и фонетически: непроизносимая согласная становится произносимой:
    gris — grise; prêt — prête
  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -eux, в женском роде имеют -euse:
    heureux — heureuse; sérieux — sérieuse
  • Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -et, в женском роде имеют -ette:
    cadet — cadette
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам