Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

М.Т. ДЬЯЧОК Солдатский быт и солдатское арго

 

М.Т. Дьячок

СОЛДАТСКИЙ БЫТ И СОЛДАТСКОЕ АРГО

(Русистика. - Берлин, 1992, № 1. - С. 35-42)


1. Вступление

Одной из характерных черт современного русскоязычного общества является наличиесоциальных подсистем, отличающихся большим своеобразием и обладающих рядом специфическихчерт, в том числе и своим арго.К числу таких подсистем относятся социальные общности двух типов:1. Изолированные подсистемы, члены которых физически (юридически) оторваныот остального общества, при этом выход за пределы подсистемы в данный моментили невозможен, или ограничен законами и правилами. Наиболее типичным представителемтаких подсистем является лагерь для заключенных (зона), который может служитьпримером изолированной подсистемы в наиболее чистом виде. Менее замкнуты армия,военные училища (включая суворовские и нахимовские), детские дома и интернаты,детские спецучилища, пионерские лагеря.2. Открытые подсистемы, члены которых не отгорожены от общества физическиили юридически, однако условия их жизни и деятельности приводят к их относительнойсамоизоляции. Наиболее яркий пример подобной подсистемы - преступный мир (насвободе, в не в лагере), к этой же категории относятся студенты, учащиеся техникумови ПТУ, школьники, некоторые профессиональные группы и группы, объединенные общностьюинтересов.Каждая из этих общностей имеет свое собственное арго, которое, следовательно,можно определить как язык социальной подсистемы [1].Вне данной подсистемы арго, как живое средство общения, не функционирует.

2. Функционирование арго и границы его употребления

Как уже было сказано, армия является изолированной подсистемой, однако этоопределение не вполне точно. В действительности армия состоит из двух социальныхгрупп, отличающихся друг от друга по целому ряду признаков: с одной стороны,это - генералы, офицеры, прапорщики, а также солдаты и сержанты сверхсрочнойслужбы (т. е. служащие по найму), с другой - военнослужащие срочной службы.Члены первой из этих групп (далее - офицеры) по своему социальному статусу малочем отличаются от прочих советских граждан; некоторые ограничения, налагаемыена них, компенсируются льготами (длительный отпуск, относительно высокая зарплатаи др.) cм. бюро перводов. Поэтому, говоря об армейской изолированной подсистеме, мы в дальнейшембудем вести речь лишь о военнослужащих срочной службы (далее - солдаты).Призыв на действительную военную службу, которому подлежат юноши от 18 до27 лет, производится два раза в год: в мае-июне и ноябре-декабре. От призываосвобождаются лица, признанные негодными к службе по состоянию здоровья, имеющиедвух детей, закончившие военные кафедры в вузах, сельские учителя и некоторыедругие категории. Большинство призывников имеют возраст 18-19 лет.Служба в армии длится два года (для лиц с высшим образованием - один год).Жизнь солдата протекает в замкнутых условиях казармы и прилегающей территории.За пределы части солдат может выйти лишь в трех случаях:1) если ему предоставляется десятидневный отпуск, который дается лишь частисолдат и обычно лишь раз за два года службы;2) если он отпущен в увольнение (на срок не более суток);3) если он направлен на работы за пределы части.Помимо этого, контакты с прочим обществом, т.н. гражданкой, осуществляютсяпо следующим каналам:1) переписка;2) чтение газет и журналов, выписываемых в части;3) чтение книг, обычно из библиотеки части;4) просмотр телевизионных программ и прослушивание радиопередач.Во всех этих случаях солдаты, как правило, не используют солдатского арго.Сфера его употребления ограничена общением солдат друг с другом, причемне важно где, в пределах ли части или за ее пределами (например, если два солдатавместе идут в увольнение, они все равно будут разговаривать на арго). Иначеговоря, солдатское арго является непременным аттрибутом именно изолированнойподсистемы. Во всех речевых актах, осуществляемых в случаях прорыва этой изоляции,арго уступает место обычной разговорной речи, а вкрапливаемые в нее арготическиеслова выполняют совершенно иную функцию.Однако и в общении солдат друг с другом арго используется не всегда. Большоезначение при этом имеет тема разговора. Например, если разговор идет о жизнисолдат до армии или о их планах на будущее (после дембеля, т.е. увольненияв запас), число употребляемых арготизмов сводится до минимума. Единственнойсферой, где полноправно господствует солдатское арго, являются речевые акты,непосредственно связанные с повседневным солдатским бытом.Столь, казалось бы, узкая сфера применения солдатского арго в действительностиоказывается достаточно широкой. Это объясняется следующими факторами:1) значительной формализованностью общения, ритуальным характером большогочисла речевых актов, особенно между военнослужащими разных периодов службы;2) невысоким образовательным и культурным уровнем значительной части солдат;3) тяжелыми условиями жизни, особенно солдат первого года службы.Все эти факторы ведут к тому, что большая часть речевых актов связана именнос повседневным солдатским бытом. Это находит отражение, в первую очередь, варготической лексике.

3. Особенности солдатского быта и арготическая лексика

Все солдатское общество делится на четыре группы:1) военнослужащие первого периода службы (0-0,5 года);2) военнослужащие второго периода службы (0,5-1 год);3) военнослужащие третьего периода службы (1-1,5 года);4) военнослужащие четвертого периода службы (1,5-2 года).В различных частях эти группы называются по-разному. Приведем несколько вариантових наименования:

  1 2 3 4
Срок службы мотострелк. войска войска связи внутр. войска мотострелк. войска
0-0,5 гг. дух дух щегол чижик
0,5-1 гг. молодой морж лёник щегол
1-1,5 гг. котёл черпак помазок фазан
1,5-2 гг. дед дед дед дед

Кроме того, в солдатском обществе существует две лиминальных (по терминологииА. ван Геннепа (Gennep, 1960) категории: 1) военнослужащие, еще не принявшиеприсягу и живущие в отдельной казарме; в разных частях их называют карантин,слоны, мамонты; после принятия присяги и распределения по подразделениямони включаются в общую систему и становятся духами; 2) военнослужащие,находящиеся в части после выхода приказа об увольнении в запас (дембельскогоприказа), их называют дембелями или, реже, квартирантами.Переход солдат из одной категории в другую часто связан с переходным обрядом- переводом. Формы перевода различны в различных частях; существует,например, такой обряд: солдат должен получить столько ударов ремнем, сколькомесяцев ему осталось служить, все это он должен переносить молча. Однако когдакотла переводят в деды, удары ему наносят ниткой, при этом ондолжен кричать во весь голос, как будто от сильной боли.Права, обязанности и даже внешний вид военнослужащих зависят от того, к какойкатегории они принадлежат. Самая бесправная среди всех категорий - духи,самая полновластная - деды. Промежуточное положение между ними занимаютмолодые и котлы. Иначе говоря, военнослужащий имеет тем большеправ и тем меньше обязанностей, чем больше он служит.Духи обязаны выполнять все работы, возлагаемые на солдат, в том числеи самые непрестижные (грязные, тяжелые, рутинные), например, после подъема онизаправляют свои кровати и кровати старослужащих, натирают пол в кубрике(помещении, отведенном под одно подразделение) при помощи натирок - кусковсукна или иной плотной ткани - или моют пол. Лишь после этого, если у них остаетсявремя, они умываются, в это время старослужащие или лежат на кровати (если вподразделении нет офицеров - кадетов или прапорщиков - прапоров),или же занимаются своими делами. После этого солдаты отправляются в столовуюна завтрак, а затем распределяются по местам работы. Вечером, после возвращениясолдат в казарму и ужина, духи приступают к обслуживанию дедов.Наиболее распространены такие виды работ, как стирка и глажение белья старослужащих,подшивание белых подворотничков (для этого используется специальный лоскут белойткани - подшива, или подшивка, который часто отрывается от простыни),опять же уборка помещения и др. Эта работа не прекращается и после отбоя- команды ложиться спать.Если молодые солдаты в соответствии с нормами солдатского быта обязанывыполнять определенные работы, то старослужащие обязаны не выполнятьих, иначе они теряют свой престиж в глазах сослуживцев. Так, после приема пищисолдаты должны собрать посуду со столов и унести ее в судомойку. Эту обязанностьвсегда выполняют духи (даже молодые считают ее для себя зазорной),старослужащий же ни в коем случае не понесет грязную посуду; даже если его кэтому принуждает офицер, он постарается отговориться (например, болит рука).Особенно ярко противопоставление духов и дедов проявляется вформе одежды. Дух обязан носить не подогнанную по фигуре (неушитую) форму,которая состоит из кителя (гимнастерки) и брюк. Молодой солдат долженподпоясываться духовским ремнем, сделанным из кожзаменителя. Пряжка ремняразгибается так, чтобы она была совершенно плоской или лишь слегка согнутой.Ремень должен быть затянут так сильно, чтобы между ним и телом нельзя было просунутьпалец. На голове полагается носить духовскую шапку - это шапка обычнослишком большого размера или бесформенная, серого цвета. Деды же, напротив,ушивают (т.е. подгоняют) свою форму точно по фигуре, при этом существуютособые способы проглаживания кителя. Дедовский ремень сделан изнатуральной кожи (обычно такие ремни покупаются в солдатских магазинах), егопряжка выгибается под углом примерно в 120-90 градусов. Ремень носится оченьсвободно, на бедрах. Дедовская шапка - маленького или даже очень маленькогоразмера, она подстрижена и окрашена сапожным кремом в фиолетовый цвет. Старослужащиеносят отбитые сапоги на высоких каблуках и с металлической подковкой.Нормы, регулирующие форму одежды военносслужащих разных периодов службы, разительнонапоминают стандарты, принятые в лагере (на зоне), где, например, внешним признакомвысшей "касты" - воров - также является ушитая и отутюженнаяуниформа, сапоги с увеличенным каблуком и другие сходные признаки (Самойлов,1990, 98).Подобно форме одежды, нормы взаимоотношений солдат различных периодов службытакже основаны на негласных традициях. Схематически зависимость одних группсолдат от других может быть представлена следующим образом [2]:духи < молодые < котлы < дедыВ конкретных ситуациях эта иерархия приобретает четкую форму. Например, встоловой первыми накладывают себе пищу из общей посуды деды, затем котлы,затем молодые, и лишь потом остатки ее разбирают духи. В результатепоследним часто не достается наиболее ценимых в армии продуктов: мяса, жаренойрыбы, масла, сахара.В обязанность старослужащих (дедов и котлов) входит дрочить(или напрягать) духов. Слово дрочить неоднозначно по своейсемантике. Во-первых, оно имеет значение "заставлять много работать, выполнять,порой в утрированной форме, все уставные обязанности военнослужащих". Во-вторых,оно значит "издеваться над молодыми солдатами, держать их в состоянии постоянногонервного напряжения, достигая тем самым их забитого и покорного состояния".Духи должны лётать, т.е. быстро выполнять приказы старослужащих.Для того, чтобы выполнить некоторые трудноосуществимые приказы (например, достатьдля дедов столь дефицитное в армии курево), они должны шарить,или шумшать, т.е. проявлять изворотливость и находчивость. Сигареты,в частности, обычно выпрашиваются у гражданских лиц, оказавшихся поблизостиот казармы.В целях добиться покорности духов используются построения. Онипроводятся, когда в казарме нет офицеров, например, ночью. По приказу старослужащихподается команда "Духи, строиться!" или "Духи и молодые, строиться!"Затем старослужащие обходят строй молодых солдат, придираясь к малейшей мелочив их одежде или просто так, без причины, вспоминая их прошлые оплошности. Длямногих духов построения заканчиваются избиениями. Молодой солдат, невынесший этих издевательств, забитый, опустившийся, называется задроченным,задрочкой. Если к этому прибавляется и его неопрятный внешний вид, такойвоеннослужащий называется чмо, чмырина. Впрочем, это слово частоиспользуется и как асемантический пейоратив. Наконец, если тяжелый образ жизниприводит к тому, что солдат буквально теряет человеческий облик, он переводитсяв категорию чуханов, или чушков, полностью соответствующую такойже "касте" в лагере (Самойлов, 1989, 153) (правда, в армии чушковзначительно меньше, чем на зоне). Задроченные духи и тем более чушкив армии презираются всеми, даже военнослужащими одного с ними срока службы.Однако в соответствии с нормами солдатской морали молодые солдаты не должнывести себя и слишком нескромно, вызывающе, отказываться выполнять приказы старослужащих.Такое поведение обозначается словами буреть, прибуреть, бурнуть,а своевольный, непокорный солдат называется бурый, или бурый дух.Особенности солдатского быта приводят к появлению ряда слов, обозначающихреалии, не известные в гражданской жизни. Например, с постоянным дефицитом еды(особенно качественной), которая в разных частях называется хавка иличифан, и необходимостью спрятать ее от посторонних связано появлениекурков (припрятанной пищи). Узнав о том, что кто-то собирается втайнепоесть, военнослужащий может упасть на хвоста, т.е. попытаться навязатьсяк едящим. Избавиться от такого солдата - отсечь хвоста - можно лишь путемрешительных действий.Характерное для армии отношение солдат к работе как к чему-то, абсолютно отних отчужденному, приводит к появлению таких слов, как выщипнуть "пойматьничем не занимающегося солдата и дать ему какое-либо задание; привлечь к работе";припахать "заставить кого-то (обычно молодых солдат) выполнять несвою работу; переложить свою работу на других". Дать точное определениезначений этих и других подобных слов затруднительно, если не рассматривать ихв контексте солдатского быта. В свое время о подобной особенности семантикиарготических слов писал Б.А. Ларин, хотя он и объяснял этот факт иными причинами("носители арго не знают эквивалента из другого ряда") (Ларин, 1977,187).Наконец, следует отметить широкое распространение в солдатском арго обсценнойлексики. В отличие от русского литературного языка, где этот слой лексики табуирован(Успенский, 1983, 33-34), в солдатском арго он имеет нейтральную стилистическуюокраску. Некоторые понятия можно обозначить только при помощи обсценных слов,например проебать "не сохранить какую-либо вещь; допустить то, чтобыее украли". Доля обсценной лексики в речевом потоке довольно высока, особеннопотому, что она очень часто используется как средство синтагматического члененияречи, т.е. употребляется в конце фонетического такта или фонетической фразы.С этой функцией обсценной лексики тесно переплетена и другая, названная Ю.И.Левиным "метаязыковой" - "утверждение кода как "матерного"(Левин, 1986, 67), однако, несомненно, стилистическая нагрузка обсценной лексикив солдатском арго отличается от ее стилистической нагрузки в неарготическойречи.

4. Выводы

1. Солдатское арго является разновидностью русского языка, употребляемой всоциально замкнутой подсистеме - армии, и, вследствие этого, обнаруживает близостьк другим разновидностям русского арго.2. Сфера употребления солдатского арго ограничивается общением солдат другс другом (как внутри части, так и за ее пределами), причем наиболее активноарго используется в речевых актах, касающихся повседневного быта военнослужащих.3. Специфика солдатского быта, существующие в армейской среде традиции, своясистема материальных и этических ценностей приводят к появлению лексики, характернойименно для солдатского арго и обозначающей, как правило, бытовые реалии.4. В ряде случаев обнаруживается близость армейской и лагерной социальныхподсистем и, как следствие этого, солдатского и лагерного арго.


Сноски

1. Определение термина "арго" черезпонятие "социальная подсистема" позволяет конкретизировать его значение,связав его при этом с соответствующим термином социологии. Ср., например,определение, данное в "Лингвистическом энциклопедическом словаре":"Арго - особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальнойгруппы" (Шахнарович, 1990, 43).

2. Данная схема может быть представлена ипо-другому, как это, например, сделано в работе (Дьячок, 1990, 256), где вниманиеакцентировано на существовании довольно резкой границы между военнослужащимипервого и второго годов службы.


Литература

ДЬЯЧОК М.Т.: Русское солдатское арго (материалы к описанию).В: Russian Linguistics. № 14, 1990. ЛАРИН Б.А.: О лингвистическом изучении города. В: Ларин Б.А. История русскогоязыка и общее языкознание. Москва, 1977. ЛЕВИН Ю.И. Об обсценных выражениях русского языка. В: Russian Linguistics.№ 10, 1986. САМОЙЛОВ Л.: Путешествие в перевернутый мир. В: Нева. № 4, 1989. САМОЙЛОВ Л.: Этнография лагеря. В: Советская этнография. № 1, 1990.УСПЕНСКИЙ Б.А.: Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (Статьяпервая). В: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. T. 29, 1983.ШАХНАРОВИЧ А.М.: Арго. В: Лингвистический энциклопедический словарь. Москва,1990. GENNEP A. van: The Rites of Passage. London, 1960.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам