Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Ю.Н. ДЕШИРИЕВ Чеченский язык

 

Ю. Д. Дешериев

ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК

(Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М., 1967. - С. 190-209)


§ 1. Чеченский язык относится к нахской группе. Основная масса чеченцев живетв Чечено-Ингушской AССР, входящей в состав РСФСР. По данным переписи 1959 г.всего чеченцев 418 тыс. человек. Письменность на чеченском языке была созданапосле Великой Октябрьской социалистической революции (алфавиты создавались ираньше, например алфавит П. К. Услара 60-х годов XIX в.). Сначала чеченскаяписьменность основывалась на арабской графике, затем - на латинско (см. бюро переводов).С 1938г действует алфавит, в основе которого лежит русская графика. Первая газетана чеченском языке "Серло" ("Свет") стала выходить в 1925 г.Чеченский литературный язык сформировался в Советскую эпоху В настоящее времяна нем ведется преподавание в национальных школах, издается художественная (оригинальнаяи переводная), общественно-политическая, научно-популярная литература, выходятгазеты, ведутся радиопередачи, работают телевидение, национальный театр.Первый значительный труд о чеченском языке написал русский ученый П. К. Услар- автор монографии "Чеченский язык". Большой вклад в исследование чеченскогоязыка внес Н. Ф. Яковлев - автор "Синтаксиса чеченского литературного языка".Следует отметить работы чеченца Т. Эльдарханова, разработавшего алфавит своегородного языка на русской графической основе еще в дореволюционную эпоху. Ценныеработы. по чеченскому языку опубликованы грузинскими учеными Д. Имнайшвили иТ. Гониашвили.В советский период впервые появились национальные лингвистические кадры -А. Яндаров, X. Ошаев, А. Г. Мациев - автор чеченско-русского словаря, Д. Д.Мальсагов, написавший "Чечено-ингушскую диалектологию", X. Г. Гутиев - составительшкольных учебников, большого орфографического словаря чеченского языка, М. Д.Чентиева, И. Г. Арсаханов. За последние годы выросли молодые ученые К. Чокаев,И. Алироев и др.Основные особенности алфавита: а) звуки, близкие по артикуляции к соответствующимрусским звукам, выражены теми же знаками, какими они обозначаются в русскомалфавите; б) специфические чеченские фонемы обозначены сочетанием соответствующихрусских букв (за исключением одного звука, выраженного дополнительным знакомI); в) не выделены особыми знаками геминированные согласные, долгие гласные,некоторые дифтонги, а также трифтонги; г) для сохранения орфографии заимствуемыхиз русского слов в алфавит были включены буквы ё, щ, ы, ъ (ль, рь); д)одним и тем же знаком или сочетанием букв передается несколько гласных фонем(например, буква е обозначает фонемы [е], [е:], [ие], [ие:]).

ФОНЕТИКА

§ 2. В современном алфавите имеются следующие знаки для обозначения гласных:а, аь, е, ё, и, о, оь, у, уь, ы, э, ю, юь, я, яь. Почти каждый из этихзнаков обозначает две и более фонемы: [а:са] 'ремень' - [аса] 'я', [вэха] 'пьянеет'- [вэ:ха] 'живет', [дэ:ха] 'живет' - [диэ:ха] 'проси', [дэшна] 'растаял' - [диэшна]'читал', [дила] 'вымой' - [ди:ла] 'смейся', [догIа] 'дождь' - [до:гIа] 'замок'.Открытая [о] фонематически противопоставляется закрытой [о]: [дохка] 'находятсягде-то' - [дохка] 'кладет'; краткие гласные противопоставляются долгим: [луо]'дает' - [луо:] 'снег', [уоьха] 'ходит' - [д-уоь:ха] 'просит', [хуоьттуь:тура]'позволял спрашивать' - [хуоь:туь:тура] 'позволял казаться', [буса] 'ночью'- [бу:са] 'надуй', [дуьжа] 'появиться' - [дуь:жа] 'упал'.Кроме рассмотренных выше, имеются дифтонги [aw], ев [ew],еи, ов low], ои, а также дифтонги, выступающие в функции фонетическихвариангов соответствующих гласных (ий, уьй и др.) Установлены трифтонги:[иеи], [уои], [уоу], [уоьи] - [диеиш] 'сделайте, пожалуйста' - [диеш] 'делая';[уоила] 'мысль' - [оила] 'в село'; [дуоьила] 'чтобы посеял' - [дуоила] 'чтобысделал'.

Классификация гласных

  Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Неназализованные Неназализованные Неназализованные
Неогубленные Огубленные Неогубленные Огубленные
Верхний подъем [и:], [и], [ие:], [ие], [ий] [уь:], [уь]   [у:], [у]
Средний подъем [аь], [е:], [е]   [а] [о:], [о]
Нижний подъем     [а], [а:]  

* В таблицу включены только монофтонги и лишь некоторые издифтонгов: [ие:], [ие], [ий]. В эту таблицу не включены дифтонги [aи], [aw],[ew], [ow], [ои], трифтонги [иеи], [уои], [уоу], [уоьу].Сочетания гласного с последующим сонантом н произносятся в трех-четырехвариантах: ахан 'пахать' (произношение н в полном стиле), аха(со слабой назализацией конечного а), аха (конечный [а] произноситсяочень кратко), ах (например, ахдеза 'нужно пахать', где тот жегласный выпадает). Такие особенности произношения сочетаний гласных с нв одних случаях связаны со стилем произношения, т. е. тщательностью, четкостью,а также темпом речи, в других - с отражением в литературном языке диалектныхразличий, в третьих - с позиционным характером их употребления. Пока не ясно,какой из этих вариантов окажется нормативным в формирующемся литературном языке,поэтому не выделяются особые назализованные гласные.Не выделяются особые айнированные или фарингализованные гласные. Гласный,следующий за фарингальным (айном) I или его вариантом , принимаетпозиционно обусловленную окраску последнего: бIъара < баIар 'грецкийорех', мIъара < маIар 'ноготь' и др. Различие между словами [ба:ра] 'скрои'и [бIъа:pa] 'грецкий орех' объясняется не качеством гласного, а составом согласных:во втором примере - позиционно обусловленный щелевой вариант I.§ 3. Особыми знаками в алфавите обозначаются согласные: б, в, г,гI, д, ж, з, й, к, кх, къ, кI, л, м, н, п, пI, р, с, т, тl, ф, хь, хI, ц, цI,ч, чI, ш, щ, ъ, I. Буквой в обозначается губно-губной согласный [w](ворта 'шея', верта 'бурка', чувала 'заходи'); гI- увулярный звотткий (гIо 'помощь', дегI 'тело'); кх -увулярная (фарингальная) глухая аффриката (кхокха 'голубь', лекха'высокий'); къ - увулярный (фарингальный) смычногортанный (букъ'спина', къена 'старый', дакъа 'часть', 'доля'); п, пl, тl,кI, цI, чI - смычногортанные (пIелг 'палец', тIом 'война',кIант 'парень', 'сын', цIа 'дом', чIениг 'подбородок');хь - фарингальный (хьо 'ты', бахьана 'причина', 'повод',бухь 'верхушка'); хI - свободный выдох, соответствующий немецкомуh (хIума 'вещь', бухIа 'сова', xlaxIa 'ну-ка, давайте',хIа:xIa 'нет'); ъ - междусвязочный (пхиъ 'пять', веъна// веана 'пришел'); I - гортанный, соответствует арабскому айну( 'зима', баI 'колючка', баIана 'колючке'), его фонетическимвариантом является (мIъара 'ноготь', бIъара 'грецкийорех').Спиранты ж, з представляют собой позиционно обусловленные вариантыаффрикат дж, дз: дзуда 'женщина', джа 'отара овец', джIъаьла'собака', дзама 'эпоха', но маж 'борода', моз 'мед' и т.д. Звуки ф, щ заимствованы вместе с лексическими единицами из русскогоязыка: фабрика, физика, фонетика, щетка, ящик и др.В консонантизме фонологически противопоставлены (по соответствующим дифференциальнымпризнакам): смычные - несмычные, звонкие - глухие, надгортанные - ненадгортанные,геминированные - негеминированные. Хотя геминированные не выделяются в алфавитеособыми знаками, фонологически они противопоставляются негеминированным: [диса]'останься' - [дисса] 'слезай', 'сходи', [лета] 'дерется' - |летта] 'дрался'и т. д.

Классификация согласных

  Сонорные Мгновенные (взрывные) Спиранты (щелевые) Аффрикаты
Носов. Неносов. Звон. Надгор-тан. Глух. придых. Звон. Глух. Глух. придых. Звон. Надгор-тан. Глух. придых.
Губно-губные м в б пI п            
Губно-зубные             ф        
Зубные     д тI т з   с дз цI ц
Переднетвердонебные н л, р       ж   ш дж чI ч
Среднетвердонебные   й                  
Заднетвердонебные     г кI к            
Заднемягконебные (увулярные)           гI   х   къ кх
Фарингальные     I         хь      
Междусвязочные     ъ         хI      

§ 4. Простейшие по фонемному составу типы фонетических структур слов:а) слова, состоящие из одного гласного: у 'доска', и - указательноеместоимение, выступающее в функции личного местоимения 3 л. ед. ч.; б) сочетаниесогласного и гласного (СГ), образующее открытый слог: хи 'вода', шо'год', 'зима', со 'я', цIа 'дом', хьо 'ты'; в)"первообразные" (непроизводные) слова, состоящие из двух фонем и образующиезакрытый слог: ах 'половина', аз 'голос', 'звук' (в современномязыке их относительно мало); фонетическая структура исходных форм слов указанныхтипов соответствует фонетической структуре корня. Фонетические структуры всехэтих типов слов осложняются в соответствии с приобретением ими реляционных идеривационных значений. При этом, как правило, изменению подвергается кореньслова благодаря внутренней флексии.В исконной лексике значительное место занимают неразложимые слова (в синхронномплане), основы, которых состоят из трех, четырех, пяти фонем: дош 'слово',кIур 'дым', пIенд(а) 'ребро', лерг 'ухо', корта'голова', куьг 'рука', ког 'нога', ворта 'шея' и т. д.Слова могут начинаться и оканчиваться как на гласный, так и на согласный звук.В начале исконных слов чаще всего встречаются сочетания двух согласных следующихтипов: ст, дIъ, мIъ, цIкъ, пхь, пх, тх, тIкъ, цхь; в середине: рст- дерстин 'жирный', рсхь, зтIкъ - шоузтIкъа 'сорок', рпхь - настарпхьид'икра (ноги)'; в конце слова: рх, лх, рт, хкI, рд, рс, нс, рхI. Сочетаниеболее двух согласных в начале исконных слов не встречается. Нет исконных слов,начинающихся с р. Долгие и краткие гласные встречаются во всех позициях.По своей фонетической структуре слоги могут быть открытыми и закрытымиво всех позициях: куьг 'рука', ата 'кроши', туолам 'победа',ло 'снег', урс 'нож', церг 'зуб' и т. д. В период формированияи развития литературного языка появились многочисленные новые фонетические структурыисконных и заимствованных слов (а в их составе - новые типы фонетических структурслогов): хьелиозорхо 'доярка', гIишлошйархой 'строители', социалистически'социалистический, -ая, -ое' и т. д.Ударение в исконных словах падает на первый слог корня. Развитие литературногоязыка, многочисленные заимствования обусловили изменение законов ударения. Так,многие русские и интернациональные заимствования имеют тенденции сохраненияударения, характерного для языка, из которого заимствованы эти слова: сов'ет,колх'оз, социал'изм, коммун'изм и т. д.§ 5. Важнейшие живые фонетические процессы: а) прогрессивная ассимиляция:ала 'скажи', аьлла < аьлна 'сказал', лиета 'борись', лиетта< лиетна 'боролся'; б) редукция кратких гласных в конце слова: лоха'низкий', догIа 'дождь'; в) выпадение звуков: догIно < догIано(форма эрг. пад. от догIа 'дождь'), тахна < тахана 'сегодня';г) наращение согласных и гласных в формах имен и глаголов: аз 'голос','звук' - мн. ч. аьз-н-а-ш, дог 'сердце' - мн. ч. дег-н-а-ш, лаг'косточка' - мн. ч. лег-н-а-ш, ча 'медведь' - мн. ч. че-рч-ий, тIум'костный мозг' - мн. ч. тIам-ар-ш; д) удвоение корневого согласного вименных основах: букъ 'спина' - мн. ч. бакъкъ-а-ш, бух 'дно' -мн. ч. баххаш и др.; е) чередование корневых гласных в именных и глагольныхосновах: кач 'воротник' - мн. ч. кочмаш, шад // шиед 'кнут' -мн. ч. шодмаш, боху 'говорит' - бехи 'только что говорил' - баьхха 'недавноговорил', туоха 'ударь' - тоьхха 'ударил'.К новым фонетическим закономерностям, возникшим в период формирования литературногоязыка, относятся: а) сохранение ф в заимствованных словах: фабрика.,философия, фонетика и др.; ср. старые заимствования панар (русск.фонарь), эпсар (русск. офицер) и др.; б) сохранение в заимствованныхиз русского словах комплексов согласных (в начале слова) типа пр, шк, фр,тр и т. д.: протокол, производство, школа, фронт, трактор (в народно-разговорнойречи наблюдаются случаи нарушения. этого правила: ишкуол, тарактар // тарахтар)и т. д.

МОРФОЛОГИЯ

§ 6. Имя существительное имеет грамматические категории падежа, числа,класса. Существительные распределяются по шести грамматическим классам. Показательданного класса включается в морфологический состав не самого существительного,а классного глагола, качественного прилагательного, числительного, наречия,послелога как префикс (в непроизводных словах) и суффикс (в производных словах):Дара в-огIу 'Дара идет', Яха Москва (Москох) й-ахана 'Яха поехалав Москву', Даша, в-у-х-в-ерз-в-ие и кIант 'Даша, верни этого парня',в-оккха стаг 'старый человек', в-иъ кIант 'четыре сына', й-иъйоI 'четыре дочери'.Показатели грамматических классов

  Ед. число Мн. число
I кл. ву ду
II кл. йу ду
III кл. ду ду
IV кл. йу йу
V кл. бу бу
VI кл. бу ду

Для I и II классов во множественном числе 3 л. имеет формубу. В остальных классах для всех трех лиц во множественном числе показательодин и тот же.В чеченском языке два числа - единственное и множественное. Множественноечисло образуется главным образом посредством двух формантов: -ш и -й,перед которыми могут появляться разные гласные: комар 'тутовник' - комар-ш,кор 'окно' - кор-а-ш, позици 'позиция' - по-зице-ш, кIант'парень', 'сын' - кIент-и-й, белхало 'рабочий' - белхал-о-й, нана'мать' - нан-о-й. При образовании множественного числа от некоторых существительныхнаблюдается наращение основ (ча 'медведь' - черч-и-й, наб 'сон'- набар-ш, дог 'сердце' - дег-н-а-ш), чередование корневых гласных(диг 'топор' - даг-а-р-ш, вир 'осел' - вар-р-а-ш, лам 'гора'- лаьмнаш). Собственные имена и фамилии во множественном числе имеютсуффикс -гIар: Хьамид - Хьамид-гlap, Мавлид - Мав-лид-гIар, Ахьмад - Ахьмад-гIap.Система падежей сложная. Выделяются основные и местные падежи. Кроме того,функционируют так называемые послеложные конструкции, в которых следующий засуществительным послелог, принимая формативы некоторых падежей, выполняет функциипоследних.Именительный падеж единственного числа представлен чистой основой: кIа'пшеница', тIа 'передняя нога животного', гIа 'лист', гуола'колено'. Формант родительного падежа - -ин, его фонетические варианты- -ан -ен, -он, -ун, -н (цхьалл-ин терахь 'единственное число',нускал-ан коч 'платье невесты'); эргативного падежа - -аса, -ас, -са, -с,-а, [-уо:], [-ие:] (говр 'лошадь' - говр-уо); дательного падежа- -на//-ана (нан-на 'матери', кIант-ана 'сыну', белхалочун-на'рабочему'); творительного падежа - -ца (дага-ца 'с сердцем',веши-ца 'с братом'); вещественного падежа (инессив I) - -х и егофонетические варианты (говр-ах 'о лошади', хи-х 'о воде'); сравнительногопадежа - -л//-лла (де-л // де-лла 'ростом, как отец', тIе-л// тIe-лла 'величиной, как мост'); местного падежа - -га, -ге, -е, -ие(де-га 'к отцу', зудчуьн-га 'к женщине').Вместе с тем в литературном языке также широко употребляются формы производныхместных падежей, например: инессив II - -лахь (в сплошной массе): нах-лахь'в народе', 'среди народа'; локатив - -хь: шуь-гахь 'у вас', лам-ч-охь'в горах', юьрта-хь 'в селе'; направительный III - -хьа: шуь-га-хьа'в сторону к вам'; исходный I - -ра: шуь-гa-pa 'от вас'; исходныйII - -га-хьара: шуьга-хьара 'со стороны от вас'; транзитивный- -хула: шуь-га-хула 'через вас'.Склонение однотипное (по типам аффиксов), но имеет несколько разновидностей,обусловленных особенностями непроизводных и производных основ существительных.В школьных учебниках выделяются четыре типа склонения, отличающиеся друг отдруга по типам именных основ и фонетических вариантов аффикса в творительномпадеже: а) на -ца, -аца (говр 'лошадь' - говр-аца; хи'вода' - xи-ца); б) именные основы, осложненные наращением основы -н,-р-, аффикс -ца (сту 'бык' - сте-р-ца; бода'тьма' - бода-н-ца); в) на -ица (гата 'полотенце' - гат-ица;бала 'горе', 'беда' - бал-ица); г) наращение основы -чуьн,аффикс -ца (ахархо 'землепашец' - ахархо-чуьн-ца; тIемало'воин' - тIемало-чуьн-ца).

  I склонение II склонение
  Ед. число Мн. число Ед. число Мн. число
Им. бедар 'одежда' бедар-ш бода 'мрак' бода-ш
Род. бедар-ан бедар-ийн бода-н-ан бода-нийн
Эрг. бедар-о бедар-ш-а бода-н-о бода-ш-а
Дат. бедар-на бедар-ш-на бода-н-на бода-ш-на
Твор. бедар-ца бедар-ш-ца бода-н-ца бода-ш-ца
Вещ. бедар-ах бедар-ш-ех бода-н-ах бода-н-ех
Сравн. бедар-ал бедар-ел бода-н-ал бода-н-ел
Местн. бедар-е бедар-шка бода-н-е бода-ш-ка
  III склонение IV склонение
  Ед. число Мн. число Ед. число Мн. число
Им. гIайба 'подушка' гIайбе-ш ахархо 'земледелец' ахархо-й
Род. гIайб-ин гIайб-ийн ахархо-чу-н ахархо-йн
Эрг. гIайб-о гIайб-ша ахархо-ч-о ахархо-ш-а
Дат. гIайб-ина гIайб-е-ш-на ахархо-чун-на ахархо-ш-на
Твор. гIайб-и-ца гIайб-е-ш-ца ахархо-чуьн-ца ахархо-ш-ца
Вещ. гIайб-ах гIайб-е-х ахархо-чу-х ахархо-й-х
Сравн. гIайб-ал гIайб-е-л ахархо-чу-л ахархо-й-л
Местн. гIайб-е гIайб-е-ш-ка ахархо-чуьн-га ахархо-ш-ка

Подавляюхцее большинство исконных имен существительных типа открытого илизакрытого слога, а также некоторые другие типы дают различные отклонения отуказанных разновидностей склонения. Отклонения эти обусловлены главным образомвнутренней флексией; они не поддаются классификации, дающей возможность объединитьих в одном неправильном склонении: ед. ч. им. цIа 'дом', род. цIийнан,дат. цIенна, мн. ч. им. цIенош; ед. ч. им. хье головноймозг', род. хьен, дат. хьена, мн. ч. им. хьеш; ед. ч. им.ко 'пук пшеницы (скошенной одним взмахом серпа)', род. конан,дат. конна, мн. ч. им. кош и т. д.Основные способы именного словообразования: а) основосложение: лар-ца-в-алар'неосторожность', кхачам-б-ацар 'недостаток', цIе-рмет-дош 'местоимение'(букв. 'имени вместо слово'); б) префиксально-суффиксальный: юха-д-овла-р'отступление' (юха - исторически послелог в функции префикса, -р - масдарныйсуффикс), дIа-в-оь-ду-рг 'тот, кто уходит' (букв. дIа 'туда' взначении префикса, -рг - суффикс, при помощи которого образуются производныеимена существительные); в) суффиксальный: лаа-м 'желание', кхета-м'понятие', гIоън-ча 'помощник', белх-луо ' рабочий', белха-хуо'работник', 'служащий'.§ 7. Имена прилагательные различаются классные и неклассные, зависимыеи независимые. Классными могут быть только некоторые исконные качественные прилагательные:д-овха 'горячий', д-оккха 'большой', 'старший'. Все относительныеи качественные прилагательные могут выступать в функции зависимых и независимых.Независимые (самостоятельные) прилагательные склоняются как отглагольные существительные,образованные при помощи суффиксов -рг//-ниг. Все зависимые прилагательныеимеют две падежные формы: форму именительного падежа, совпадающую с формой родительногопадежа имени существительного и форму для всех других падежей с аффиксом -чв сочетании с последующим гласным: кIайн бепиг 'белый хлеб', кIайчубаьпкан 'из белого хлеба', кIайчу баьпках 'о белом хлебе' и т. д.Часть качественных прилагательных меняет гласный основы во множественном числе:в-оккха стаг 'большой человек', баккхийн нах 'большие люди'. Зависимыеимена прилагательные ставятся перед определяемым.Степени сравнения - сравнительную, превосходную и неполного качества имеюткачественные прилагательные. Положительная степень образуется от всех качественныхи относительных прилагательных. Суффикс сравнительной степени - -х: дика'хороший' - дика-х 'лучший', суффикс степени неполноты качества - -уо:сийн-о 'синеватый', хьаьр-уо 'рыжеватый'. Превосходная степеньобразуется описательно посредством сочетания слов уггар // уггаре 'самый','наиболее', тIех 'сверх', 'превосходяще', сов 'слишком', 'наиболее',вуно 'очень' с качественными прилагательными в положительной степени:уггаре хаза зуда 'самая красивая женщина', тIех довха чай 'чересчургорячий чай'.§ 8. Система счета двадцатиричная. Количественные числительные до 10:цхьаъ 'один', шиъ 'два', кхоъ 'три', диъ 'четыре',пхиъ 'пять', йалх 'шесть', ворхI 'семь', бархI 'восемь',исс 'девять', итт 'десять'. Названия чисел от 10 до 18 образуютсясочетанием итт 'десять' с названием соответствующего числа до 8: цхьайтта'одиннадцать', шийтта 'двенадцать', кхойтта 'тринадцать', дейтта'четырнадцать', пхийтта 'пятнадцать', йалхийтта 'шестнадцать',вуьрхIийтта 'семнадцать', берхIийтта 'восемнадцать'. Специфическиобразуется тIкъоьсина // ткъаесна 'девятнадцать'.Названия чисел от 20 до 30 формируются сочетанием ткъа 'двадцать' ссоответствующей единицей (до 10 включительно): ткъе цхьаъ 'двадцать один',ткъе шиъ 'двадцать два' и т. д.; ткъеитт 'тридцать' (букв. 'двадцатьи десять'), шовзткъа 'сорок', кхузткъа 'шестьдесят', кхузткъеитт 'семьдесят', дезткъа 'восемьдесят', дезткъе итт 'девяносто',бIъе 'сто', эзар 'тысяча' (персидское заимствование). Только числительныедиъ 'четыре' и производные от него являются классными: в-иъ кIант'четыре сына', й-иъ йиша 'четыре сестры'.Зависимые количественные числительные в словосочетании занимают место зависимогоопредолония-прилагательного, т. е. стоят перед определяемым словом, котороеупотребляется в именительном падеже единственного числа (итт стаг 'десятьчеловек', йалх гIала 'шесть городов') и не изменяются по падежам. Лишьчислительные, обозначающие 1, 2, 3, 5, утрачивают последний звук - гамзу (пхистаг 'пять человек') и склоняются особо, как и количественное числительное,обозначающее 4. Количественные числительные при самостоятельном употреблениисклоняются как имена существительные II склонения.Склонение независимых количественных числительных цхьаъ 'один', шиъ'два', кхоъ 'три', пхиъ 'пять':

Им. цхьаъ шиъ кхоъ пхиъ
Род. цхьаннан шиннан кхааннан пхеаннан
Эрг. цхьамма шимма кхаамма пхеамма
Дат. цхьанна шинна кхаанна пхеанна
Твор. цхьаьнца шинца кхаанца пхеанца
Вещ. цхьаннах шиннах кхааннах пхеаннах
Сравн. цхьаннал шиннал кхааннал пхеаннал
Местн. цхьанга шинга кхаанга пхеанга

Склонение независимых количественных числительных итт 'десять', ткъа'двадцать', бIе 'сто', эзар 'тысяча':

Им. итт ткъа бIе эзар
Род. иттаннан ткъаннан бIеннан эзарнан
Эрг. иттамма ткъамма бIемма эзарно
Дат. иттанна ткъанна бIенна эзарна
Твор. иттанца ткъанца бIенца эзарнаца
Вещ. иттаннах ткъаннах бIеннах эзарнах
Сравн. иттаннал ткъаннал бIеннал эзарнал
Местн. иттанга ткъанга бIенга эзаранга

Склонение зависимых количественных числительных: ши говр 'две лошади',диъ бер 'четыре ребенка':

Им. ши говр диъ бер
Род. ши говран диъ беран
Эрг. ши говро диъ беро
Дат. ши говрана диъ берана
Твор. ши говраца диъ бераца
Вещ. ши говрах диъ берах
Сравн. ши говрал диъ берал
Местн. ши говре диъ бере

Порядковые числительные образуются от количественных посредством суффикса-лгIа // -алгIа. Отклонения наблюдаются в следующих случаях:

цхьалгIа 'первый' цхьайгталгIа 'одиннадцатый'
шолгIа 'второй' шитталгIа 'двенадцатый'
кхоалгIа 'третий' кхоитталгIа 'тринадцатый'
доьалгIа 'четвертый' деитталгIа 'четырнадцатый'
пхоьалгIа 'пятый' пхийтталгIа 'пятнадцатый'
йолхалгIa 'шестой' ялхийтталгIа 'шестнадцатый'
ворхIалгIа 'седьмой' вуърхIийтталгIа 'семнадцатый'
борхIалгIа 'восьмой' берхIийтталгIа 'восемнадцатый'
уьссалгIа 'девятый' ткъесналгIа 'девятнадцатый'
уьтталгIа 'десятый' ткъолгIа 'двадатый'

При образовании порядковых числительных от составных количественных один изфонетических вариантов указанного суффикса присоединяется только к последнемукомпоненту (эзар исс бIе кхузткъе борхIалгIа 'тысяча девятьсот шестьдесятвосьмой').Зависимые порядковые числительные склоняются как зависимые прилагательные:им. кхойтталгIа що 'тринадцатый год', род. кхойтталгIачу шеран'тринадцатого года', эрг. кхойтталгIачу шарах 'о тринадцатом годе' ит. д.Независимые порядковые числительные склоняются как независимые прилагательные,образованные посредством суффикса -ниг, например, пхоьалгIаниг'пятый':

  Ед. число Мн. число
Им. пхоьалгIаниг пхоьалгIанаш
Род. пхоьалгIачун пхоьалгIачийн
Эрг. пхоьалгIачо пхоьалгIачуша
Дат. пхоьалгIачунна пхоьалгIачушна
Твор. пхоьалгIачуьнца пхоьалгIачушца
Вещ. пхоьалгIачух пхоьалгIачех
Сравн. пхоьалгIачух пхоьалгIачел
Местн. пхоьалгIачуьнга пхоьалгIачушка

Разделительные числительные образуются путем повторения соответствующего числительного:диъ-диъ 'по четыре', ялх-ялх 'по шесть' (при этом нередко происходятразличные фонетические процессы: удвоение корневого согласного второй основы- шишша 'по два', кхокхкха 'по три'; изменение корневого гласного- берхI-берхIийтта 'по восемнадцати' и т. д.); кратные - посредствомсуффикса -зза // -азза: шозза 'дважды', кхузза 'трижды', доьазза'четырежды' и т. д.§ 9. Личные местоимения: со 'я', хьо 'ты', вай(инклюзив), тхо (эксклюзив) 'мы', шу 'вы'. В функции личного местоимения3 л. употребляются в единственном числе и // иза, xIapa 'он', 'она','оно', во множественном числе - уьш // уьзаш, хIорш 'они' (по происхождению- указательные местоимения).

Склонение личных местоимений

Ед. число

Им. со хьо и//иза
Род. сан хьан цуьнан
Эрг. ас ахь цо
Дат. суна хьуна цунна
Твор. соьца хьоца цуьнна
Вещ. сох хьох цунах
Сравн. сол хьол цул
Местн. соьга хьоьга цуьнга

Мн. число

Им. вай тхо шу уьш//уьзаш
Род. вайн тхан шун церан
Эрг. вай оха аша цара
Дат. вайна тхуна шуна царна
Твор. вайца тхоьца шуьца цаьрца
Вещ. вайх тхох шух царах
Сравн. вайл тхол шул царал
Местн. вайга тхоьга шуьга цаьрга

Притяжательные местоимения образуются от личных: со 'я' - сан'мой', хьо 'ты' - хьан 'твой', вай 'мы' - вайн 'наш',тхо 'мы' - тхан 'наш', шу 'вы' - шун 'ваш'. Независимыепритяжательные местоимения образуются от зависимых с помощью суффикса -иг(сайниг, хьайниг, шениг, тхайниг, вешаниг, шайниг) и склоняются как независимыеприлагательные. Вопросительные местоимения: мила (ед. ч.), муьлш(мн. ч.) 'кто', хIун 'что', муьлха 'какой', 'который', маса'сколько', мел 'сколько', 'насколько', муха 'как', 'каким образом'.

Склонение вопросительных местоимений

Им. мила хIун маса
Род. хьенан стенан масаннан
Эрг. хьа сте масамма
Дат. хьанна стенна масанна
Твор. хьаьнца стенца масанца
Вещ. хьанах стенах масаннах
Сравн. хьанал стенал масаннал
Местн. хьанга стенга масанга

Указательные местоимения имеют три разновидности: а) xlapa 'вот этот'(указывает на ближайший предмет), мн. ч. хIорш; б) и//иза 'этот'(указывает на более отдаленный предмет), мн. ч. уьш//уьзаш; в) дIара'тот', 'та', 'то', мн. ч. дIаранаш.

Склонение независимых указательных местоимений

  Ед. число Мн. число
Им. хIара хIорш
Род. хIокхуьнан // кхуьнан хIокхеран // кхеран
Эрг. хIокхо // кхо хIокхар // кхара
Дат. хIокхунна // кхунна хIокхарна // кхарна
Твор. хIокхуьнца // кхуьнца хIокхаьрца // кхаьрца
Вещ. хIокхунах // кхунах хIокхарах // кхарах
Сравн. хIокхул // кхул хIокхарал // кхарал
Местн. хIокхуьнга // кхуьнга хIокхаьрга // кхаьрга

Возвратные местоимения представляют собой особые формы личных местоименийсо-со [суо-суо] 'я сам, сама, само'; хьо-хьо [хьуо-хьуо:] 'тысам, сама, само'; иза-ша [иза-ша:] 'он (она, оно) сам, сама, само'; вай-ваьш,тхо-тхаьш 'мы сами'; шу-шаьш 'вы сами'; уьш-шаьш // уьзаш-шаьш'они сами'.

Склонение возвратных местоимений

Ед. число

  1л. 2 л. 3 л.
Им. со-суо хьо-хьуо и(иза)-ша
Род. сан-сайн хьан-хьайн цуьнан-шен
Эрг. аса-айса хьуна-хьайна цо-ша
Дат. суна-сайна ахьа-айхьа цунна-шена
Твор. соьца-сайца хоьца-хьаца цуьнца-шеца
Вещ. сох-сайх хьох-хьайх цунах-шех
Сравн. сол-сайл хьол-хьайл цул-шел
Местн. соьга-сайга хьоьга-хьайга цуьнга-шега

Мн. число

  1л. 2 л. 3 л.
Им. вай-ваьш тхо-тхаьш шу-шаьш уьш-шаьш
Род. вайн-вешан тхан-тхайн шун-шайн церан-шайн
Эрг. вай-ваьш оха-тхаьш аша-шаьш цара-шаьш
Дат. вайна-ваьшна тхуна-тхаьшна шуна-шайна царна-шайна
Твор. вайца-ваьшца тхоьца-тхайца шуьца-шайца цаьрца-шайца
Вещ. вайх-ваьшха тхох-тхайх шух-шайх царах-шайх
Сравн. вайл-ваьшла тхол-тхайл шул-шайл царал-шайл
Местн. вайга-ваьшка тхоьга-тхайга шуьга-шайга цаьрга-шайга

Определительные местоимения: дерризе а 'весь', массо а 'все',xloр 'каждый', ишта 'такой', кхин, вож (мы. вуьш)'другой', 'иной'; отрицательные: хIумма а 'ничто', аддам а // стаггаа 'никто' (букв. 'ни единая душа', 'ни один человек'), цхьа а 'никто'('ни один'), цкъа а 'никогда'; неопределенные: хьенех 'некто',милех 'некто', 'некий', масех // масита 'несколько', миллаа 'кто-нибудь', хIуъа а 'кто-нибудь', мелла а 'сколько-нибудь',муьлхха а 'какой-нибудь'.§ 10. Грамматические категории глагола: грамматический класс, время,наклонение, вид, число.Категорией грамматических классов обусловлено существование классного спряжения.Классные непереходные глаголы в роли сказуемого согласуются с подлежащим, аклассные переходные глаголы - с прямым дополнением. Классные показатели - префиксыв нелроизводных глаголах (и в-оьла 'он смеется'), но употребляются икак суффиксы в производных классных глагольных формах (со в-ух-в-еара цигара'я вернулся оттуда'). Число в формах классных глаголов выражается показателемграмматического класса: и цIа в-оьду 'он идет домой', уьш цIа гIур-бу'они поедут домой', глагольными основами: лалла 'гони' (требует прямогообъекта в ед. ч.), лахка 'гони' (требует прямого дополнения в мн. ч.),а также аффиксами просительного наклонения: ала-хьа 'скажи', алийта'скажите'. Классное спряжение охватывает все времена, наклонения и виды глагола.

Спряжение классных непереходных глаголов

Классы разумных существ

  I кл. мужского рода II кл. женского рода
Ед. ч. в-ахана 'пошел' й-ахана 'пошла'
  в-ух-в-ирзина 'вернулся' й-ух-й-ирзина 'вернулась'
Мн. ч. б-ахана 'пошли' б-ахана 'пошли'
  б-ух-б-ирзина 'вернулись' б-ух-б-ирзина 'вернулись'

Спряжение классных переходных глаголов

  III кл. природы и вещей IV кл. природы и вещей
Ед. ч. цо говр йуьгу 'он лошадь уводит' цо тIулг б-ахьа 'он камень несет'
Мн. ч. цо говраш й-уьгу 'oн лошадей уводит' цо тIулгаш д-ахьа 'он камни несет'

Времена глагола: настоящее, аффикс - редуцированный гласный в одном из следующихвариантов: а, о, у: деха 'живет', воьду 'идет', оло // олу// ола 'говорит', до [дуо] 'делает'; только что прошедшее время (аффикс-й): д-и 'сделал', дел-и 'дал'; недавнопрошедшее неочевидноезавершенное - аффикс -на: ваха-на 'пошел недавно', тес-на 'посыпал','покрошил' (в глаголах с корневыми д, л, т, тI аффиксальный нподвергается прогрессивной ассимиляции: аьл-ла < аьлна 'сказал', вед-да< вед-на 'побежал' и т. д.); прошедшее очевидное завершенное - аффикс -р(а):эхи-ра 'вспахал', эли-ра 'сказал'; давнопрошедшее неочевидное - образуетсяот основы недавнопрошедшего посредством аффикса -иера: вах(а)ниера'давно поехал (пошел)', аьллие-ра 'давно сказал'; прошедшее очевидноенезавершенное - образуется от основы настоящего времени посредством аффикса-ра: оху-ра 'пахал', олу-ра 'говорил'; будущее - образуетсяот основы настоящего при помощи аффикса -р: оху-р 'будет пахать',олу-р 'будет говорить', деха-р 'будет жить'. Из описательных (сложных)времен рассмотрим настоящее сложное: воьдуш ву 'идет' (букв. 'идущий,идя есть'); недавнопрошедшее неочевидное незавершенное: вахана ву 'поехал'(букв. 'поехавший есть'); будущее сложное: гIур ву 'пойду', лур ду'дам'.Наклонепия: изъявительное - особого аффикса не имеет; повелительное - выражаетсяпутем присоединения к чистой основе гласного звука, чаще всего а: кхосса'бросай', лаха 'ищи', но гIуо 'иди'; просительное - в функцииаффикса в единственном числе выступает личное местоимение 2 л. ед. ч.: вада-хь(а)'сбегай, пожалуйста', ала-хь(а) 'скажи, пожалуйста', во множественномчисле - личное местоимение 2 л. мн. ч.: идийш(а) 'побегайте, пожалуйста',алийш(а) 'скажите, пожалуйста'; желательное или желательно-указательное- аффикс -л: хила-л 'да будь', вада-л 'да сбегай', ала-л'да скажи'; условное - аффикс -хь: ала-хь 'если скажет', вада-хь'если бежит', хила-хь 'если будет'; сослагательное - аффикс -хьар(а):в-ада-хьар(а) 'если бы сбегал', ала-хьар-а 'если бы сказал'. Изъявительноенаклонение имеет формы всех времен. Повелительное, просительное, желательно-указательноенаклонения не имеют форм времен. Условное, сослагательное наклонения связаныс настоящим и недавнопрошедшим. Инфинитив образуется посредством аффикса -н:ваха-(н) 'идти', вада(-н) 'бежать', да-н 'делать'. Аффиксоммасдара служит -р: хаар 'знать (знание)', лаа-р 'желать(желание)'.По видовому признаку глаголы делятся на три группы: а) однократные, б) многократныеи в) нейтральные в видовом отношении. Противопоставление однократного и многократноговидов выражается внутренней флексией: лалла 'угнать' - лиелла'гонять'; кхосса 'бросить' - кхийсар 'бросать'. Глаголы, нейтральныев видовом отношении, не знают противопоставления, выражаемого посредством внутреннейфлексии.Спряжение неклассное и классное (субъектное и объектное; в субъектном глагол-сказуемоесогласуется с подлежащим-субъектом, в объектном - глагол-сказуемое принимаетклассный показатель прямого объекта).В литературном языке различаются пять спряжений, каждое из которых характеризуетсяопределенным признаком в форме инфинитива. Первое - долгое или краткое ав первом слоге корня: аха 'пахать' - оху 'пашет'; второе - дифтонг[ие] (орф. е или э): кхиехьа 'носить' - кхоьхьу'носит', иеца 'купить', 'взять' - оьцу 'берет', 'покупает'; третье- долгое или краткое и в первом слоге корня: дижа 'ложиться' -дуьжу 'ложится', тийса 'сыпать', 'крошить' - туьйсу 'крошу';четвертое - долгий или краткий дифтонг [yo] (орф. о) в первом слоге корня:охка 'вешать' - ухку 'вешает', тоха [туо:ха] 'ударить'- туху 'ударяет'; пятое - долгое или краткое у в первом слогекорня: туса 'отбить лезвие режущего орудия', 'закалить (сталь)' - тусу'отбивать', дуза 'наполнять' - дузу 'наполняет'. Однако многоглаголов, которые не подчиняются этим правилам.

Образование глагольных форм изъявительного наклонения

Спр. Повелительное наклонение Изъявительное наклонение
Наст. Будущ. прост. Будущ. сложн. Только что прошед. Недавно прошед. совер. Прошед. несовер. Прошед. очевид. Недавно-прошед.
1 ала 'скажи' олу олур олур ду эли аьлла олура элира аьллиэра
  аха 'паши' оху охур охур ду эхи аьхна охура эхира аьхниэра
  лаха 'ищи' лоху лохур лохур ду лехи лехна лохура лехира лехниэра
  мала 'пей' молу молур молур ду мели мелла молура мелира меллиэра
  таса 'бросай' тосу тосур тосур ду теси тесна тосура тесира тесниэра
2 диэша 'читай' доьшу доьшур доьшур ду дийши диэшна доьшура дийшира диэшниэра
  диеха 'проси' доьху доьхур доьхур ду дийхи диэхна доьхура дийхира диэхниэра
  иэца 'возьми' оьцу оьцур оьцур ду ийци иэцна оьцура ийцира иэцниэра
  хьиэкъа 'уродись' хьоькъу хьоькъур хьоькъур ду хьийкъи хьиэкъна хьоькъура хьийкъира хьиэкъниэра
3 дига 'веди' дуьгу дуьгур дуьгур ду диги динга дуьгура дигира дигниэра
  дижа 'ложись, лежи' дуьжу дуьжур дуьжур ду дижи дижна дуьжура дижира дижниэра
  дийца 'рассказывай' дуьйцу дуьйцур дуьйцур ду дийци дийцина дуьцура дийцири дийциниэра
  тилла 'клади' туьллу туьллур туьллур ду тилли тиллина туьллура тиллира тиллиниэра
4 дуогIа 'посади (дерево)' дугIу дугIур дугIур ду дуьйгIи доьгIна дугIура дуьгIира доьгIниэра
  туоха 'бей' туху тухур тухур ду туьйхи тоьхна тухура туьйхира тоьхниэра
  кхолла 'твори' кхуллу кхуллур кхуллур ду кхоьлли кхоьллина кхуллура кхоьллира кхоьлланиэра
  дохка 'сыпь' духку духкур духкур ду доьхки доьхкина духкура доьхкира доьхканиэра
5 дуза 'наполняй' дузу дузур дузур ду дуьзи дуьзина дузура дуьзира дуьзниэра
  дуста 'сравни' дусту дустур дустур ду дуьсти дуьстина дустура дуьстира дуьстиниэра
  дула 'натягивай' дул дулур дулур ду дуьйли дуьйлина дуьйлура дуьйлира дуьйлиниэра
  дуса 'накачивай' дусу дусур дусур ду дуьйси дуьйсина дуьйсура дуьйсира дуьйсиниэра

Образование форм неправильно спрягаемых глаголов

Повелительное наклонение Изъявительное наклонение
Настоящее Будущее простое Будущее сложное Только что прошедшее Недавно-прошедшее совершенное Давно-прошедшее
хаза 'услышь' хеза хезар хезар ду хези хезна хэзниэра
Iайта 'позволь оставаться, сидеть' Iойту Iойтур Iойтур ду Iайти Iайтина Iайтаниэра
ловза 'играй' ловзу ловзур ловзур ду левзи левзина левзиниэра
гуо 'увидь' гуо гур гур ду ги гина гиниэра
зе 'испытай' зоь зоьр зоьр ду зи зийна зийниэра

Образование однократного и многократного видов классных и неклассных формпроисходит путем переогласовки гласных глагольных основ (в основах однократноговида корневым гласным служит а долгое или краткое; в основах многократноговида - долгий или краткий дифтонг иэ).

Однократный вид Многократный вид В видовом отношении нейтральные глагольные основы
лалла 'угони (одного)' лелла 'гоняй (одного)' аха 'паши'
лаца 'поймай', 'схвати' лиэца 'схватывай' ата 'кроши'
лара 'сочти' лиера 'считай' даха 'живи'
хада 'порвись' хиэда 'рвись' и др.
лахка 'угони (многих)' лехка 'гоняй (многих)'  
такха 'поползи' тиекха 'ползай'  
харца 'переверни' хиерца 'перевертывай'  
хатта 'приласкай' хьеста 'ласкай'  
хахка 'поскачи' хехка 'скачи'  
къахка 'испугайся' къехка 'пугайся'  
хьарча 'обвейся' хьерча 'обвивайся'  
хьакха 'протри', 'смажь' хьиекха 'протирай', 'мажь'  
хьажа 'посмотри' хьиежа 'посматривай'  
татта 'толкни' тиэтта 'толкай'  
лаха 'ищи' лиэха 'разыскивай'  
хьаха 'помажь' хьиеха 'мажь'  
хьаста 'приласкай' хьеста 'ласкай'  

Основные способы глагольного словообразования: а) основосложение или словосложение:дага 'гореть', дага-д-ан 'сжечь' (букв. 'гореть-делать'); ойлайар'думать' (ойла 'мысль' + йар 'делать'); б) внутренняя флексия:сацар 'остановиться', сиецар 'останавливаться'; дохкар'засунуть', диехкар 'засовывать'; в) префиксальный: тасар 'сеять','посыпать', чутасар 'посылать внутрь чего-нибудь', 'всыпать'; къастар'разделиться', дIакъастар 'отделиться'; г) суффиксальный: тегар'сшить', тега-л-ар // тегайалар 'быть в состоянии сшить'; таттар'толкнуть', таттит-ар 'позволить толкнуть'; д) префиксально-суффиксальный:чутатт-ит-ар 'позволить втолкнуть', чутатталар // чутатта-д-а-л-а-р'быть в состоянии втолкнуть' (см. таблицу).Причастия настоящего времени образуются от форм настоящего времени посредствомаффикса -н: вогIу-н 'идущий', оху-н 'пашущий'; прошедшеговремени - от форм недавнопрошедшего времени, при этом конечный гласный звукчасто опускается: вахан стаг 'ушедший человек', аьхан латт(а)'вспаханная земля', латт аьхан стаг ' человек, вспахавший землю'. Причастиебудущего времени образуется описательно путем сочетания формы причастия настоящеговремени смыслового глагола со словом долу // долун 'имеющий быть'; догIудолу // догIун долу 'который придет', оху долу // охун долу 'которыйбудет вспахан'. Причастие имеет отрицательные формы, которые чаще всего образуютсяот основы повелительного наклонения посредством суффикса -за: аха'паши', аха-за 'не вспахав(ший)', ала 'скажи', ала-за 'несказавший'. Зависимое причастие склоняется как зависимое прилагательное: воьду(н)стаг 'идущий человек', воьдучу стеган 'идущего человека', воьдучустагна 'идущему человеку' и т. д. Независимое причастие оформляется присоединениемк зависимому причастию настоящего или прошедшего времени суффикса -рг//-риг.Действительное или страдательное значения причастия зависят от порядка расположениясочетающихся слов: студента яздин кехат 'студентом написанное письмо',кехат яздин студент 'письмо написавший студент'.

Склонение зависимого и самостоятельного причастий в настоящемвремени

  Зависимое причастие Самостоятельное причастие
    Ед. число Мн. число
Им. леста гIа 'колышущийся лист' кхоьхьург 'несущий' кхоьхьурш 'несущие'
Род. лестачу гIан кхоьхьучун кхоьхьучийн
Эрг. лестачу гIано кхоьхьучо кхоьхьучуша
Дат. лестачу гIанна кхоьхьучунна кхоьхьучушна
Твор. лестачу гIаца кхоьхьучуьнца кхоьхьучушца
Вещ. лестачу гIах кхоьхьучух кхоьхьучех
Сравн. лестачу гIанал кхоьхьучул кхоьхьучел
Местн. лестачу гIане кхоьхьучуьнга кхоьхьучушка

Склонение зависимого и самостоятельного причастий в недавнопрошедшемсовершенном времени

  Зависимое причастие Самостоятельное причастие
    Ед. число Мн. число
Им. лестин гIа 'колыхавшийся лист' кхеьхьнарг '(по)-носивший' кхаьхьнарш '(по)-носившие'
Род. лестинчу гIан кхехьначун кхехьначийн
Эрг. лестинчу гIано кхехьначо кхехьначаша
Дат. лестинчу гIана кхехьначунна кхехьначашна
Твор. лестинчу гIаца кхехьначуьнца кхехьначашца
Вещ. лестинчу гIах кхехьначух кхехьначех
Сравн. лестинчу гIанал кхехьначул кхехьначийл
Местн. лестинчу гIане кхехьначуьнга кхехьначашка

Деепричастие настоящего времени (аффикс -ш присоединяется к форме настоящеговремени глагола): доьшу-ш 'читая', ле-ла-ш 'гуляя'. В функциидеепричастия прошедшего времени выступает форма причастия прошедшего времени:и дIавахийтина юха веара 'отправив его, вернулся я'. Деепричастие будущеговремени: яздийр долуш ду (форма глагола будущего времени + деепричастиеот вспомогательного глагола настоящего времени + связка), букв. 'напишет имеяесть'.Деепричастие II выражает повторяющееся действие и имеет форму только настоящеговремени: доьшаш [дуоь:ша:ш] 'читая-читая', т. е. 'читая продолжительное'время', лелаш [лие:ла:ш] 'гуляя-гуляя', т. е. 'гуляя продолжительпоевремя'.§ 11. Наречия времени: хIинца 'сейчас', сарахь 'вечером',тахана 'сегодня', кхана 'завтра', лама 'послезавтра', маца'когда'; места: мича 'куда', мичара 'откуда', цига 'туда',кхуза 'сюда'; образа действия: иштта 'так', 'таким образом', муха'как', 'каким образом', паргIат 'спокойно', тоьарг 'довольно'.Многие наречия представляют собой "окаменелые" падежные формы существительных:цIахь 'дома', даггах 'сердечно', адамашха 'по-человечески',оьрсашха 'по-русски'. Некоторые наречия сложного образования: цIийдаллалц'докрасна', жим-жимма 'понемногу'.§ 12. Служебные слова: послелоги, союзы, частицы. Наиболее употребительныепослелоги: чу 'внутрь', 'в'; ара 'наружу', 'вне'; тIе'на (на поверхность чего-либо), кIел 'под', юкъа 'в середину',хьалха 'впереди', тIехъа 'позади', тIаъхъа 'после', тIехула- указывает на движение через поверхность, чухула - через внутреннюючасть чего-либо, кIелхула - через нижнюю часть. Послелоги принимают окончаниянекоторых местных падежей: чу 'внутрь', чуьра 'изнутри', чохь'внутри', чухула 'через внутреннюю часть', чоьхьа 'в сторону','вовнутрь', чоьхьара 'со стороны "изнутри", чоьхьахула 'в сторонувнутренней части и через внутреннюю часть'.Союзы: хIунда 'почему'; нагахь 'если'; хIунда аьлча'потому что'; муха аьлча 'так как'; делахь а 'хотя', 'однако';санна 'как будто', 'подобно', 'словно'; амма 'но', 'а...а 'и...и'(ваша а, йиша а 'и брат и сестра'). В значении союза выступает союзныисуффикс -ий: ваш-ий, йиш-ий 'и брат и сестра'.Частицы: ца 'не': ца гина 'не видел', ма (дляусиления утверждения или отрицания): эх, ма-хаза ю говр 'эх, какая красиваяэта лошадь' и ма 'не' (перед глаголом в повелительной форме): ма ала'не говори'; -ц 'ведь': и цигахь ве-ц 'он там ведь (есть-ведь)';-кх 'и': лета-кх и цунах 'вот и подрался он с ним', ишта Iа-кхи цигахь 'так и сидит он там'; -м '-то': суна-м лаьа 'мне-тохочется' и др.§ 13. Междометия: а) восторга: эхI; б) удивления: ватlай(употребляется только женщинами); в) усталости: офф-фай - офф-фай корта лаза!'ох, голова болит!'; г) угрозы: ватталхьан - ватталхьан, вай бер цера болх!'а (ага), мы им покажем!; д) оклика: хIей; е) ужаса: вададай(употребляется только женщинами); ж) отвращения: тфу; з) злорадства:жолам; и) иронического одобрения: хlай-хlай. Есть междометия,которые употребляются, когда манят или отгоняют животных, птиц: цист'брысь', хIуьш 'кыш' (отгоняя кур), тпрр, тпру (останавливая лошадей);ци-ци // цип-цип 'цып-цып' (подзывая кур или цыплят), но (понуканиелошадей - видимо, заимствовано из русского). Из других типов междометий звукоподражательногопроисхождения отметим: вIов-вIов 'гав-гав', дIашт - звук пощечины,дапп - воспроизведение звука падающего тела.

СИНТАКСИС

§ 14. Основные способы выражения синтаксических связей: согласование:доьшу(н) газета 'читаемая газета', йошу(н) книга 'читаемая книга';управление: лаьа суна деша 'хочется мне учиться', где постановка личногоместоимения 1 л. ед. ч. в дательном падеже обусловлена семантикой глагола лаьа;примыкание: тхо дика деха 'мы хорошо живем', но иза дика стаг ву'он хороший человек (есть)';. интонация (например, интонационное выражение связимежду частями сложного предложения); порядок расположения членов словосочетанияили предложения; союзы амма 'по', нагахь 'если'.Типы словосочетаний различны: именные, глагольные, наречные, отрицательные,обстоятельственные, дополнительные (дополнение и дополняемое) и др. Среди нихследует особо отметить два типа словосочетания: а) йоI йезан кIант 'девушкулюбящий парень', где причастие' й-еза-н в грамматическом классе (посредствомпрефикса й-) согласуется с предшествующим словом - дополнением йоI,а в падеже (посредством суффикса -н) - с последующим определяемым; б)словосочетания, в которых одновременно представлено несколько способов выражениясинтаксических отношений (например, согласование в грамматическом классе, падеже,числе; управление, примыкание); И йоI й-еза(н) кIант в-ух-в-ерз-в-ан воьду(н)да тхан чу веара букв. 'Эту девушку любящего парня вернуть идущий отец внаш дом зашел', т, е. 'В наш дом зашел отец, шедший вернуть (домой) парня, любящегоэту девушку. Существуют и другие типы словосочетаний.§ 15. Структура простого предложения отличается наличием разных конструкций.а) Непереходные предложения (без прямого дополнения): номинативная конструкция(Студент институте воьду 'Студент идет в институт'); общая интранзитивная(Сан ваша оцу цIа чохь в-ехаш в-у 'Мой брат в этом доме живет'); б) переходныепредложения (с прямым дополнением): эргативная конструкция (Да-с книга лошен кIантана 'Отец дает книгу своему сыну'); общая конструкция переходногопредложения (Да-ра книга й-оьшуш в-у 'Дара читает книгу'); так называемаяактивно-процессная конструкция (Дара-с и книга й-ешна й-у 'Дара прочиталуже эту книгу') и др. Нет строго обязательного правила расстановки слов в предложении.Обычный порядок слов в предложении: подлежащее в начале предложения, а сказуемое- в конце.§ 16. Структура сложного предложения определяется способами выражениясвязи между простыми предложениями в его составе и типами последних: а) посредствоминтонации: Иза чувеара - со хьала гIаъттира 'Он вошел - я встал'; б)посредством сочинительного аффикса -й(ий), присоединяемого к подлежащемуили сказуемому, и так называемых придаточных форм сказуемого с аффиксами подчинительно-сочинительногозначения: Тхо болх боцуш дуьсура, Халидас трактор сацайой 'Халид останавливалтрактор, и мы оставались без работы'; Ша институт чекх-й-аьккхича, Ваха шенюьрта веара болх бан 'Когда. Ваха окончил институт, он приехал работатьв свое село'; в) посредством союзов, относительных слов: Цкъа а цуьнеа вонвист ца хуьлура СаIид, цундела цунна ша еза а моьттура Курсамна 'Он никогдаплохого слова не говорил ей, поэтому она и думала, (что) он ее любит'; Нагахьсан и боккъ-алла а ша хьо езаш велахь, пхеа шарахь а ладугIур ду цо хьоьеа'Если он и на самом деле тебя любит, он и пять лет будет ждать'.Широко представлены выделяемые в составе сложного предложения ло семантическимпризнакам простые предложения цели, причины, образа действия, условные, уступительные,дополнительные, определительные.Прямая речь сопровождается обычно авторскими словами олуш // бохуш'говоря', аьлла элира 'сказав сказал', а также выделяется паузой передее началом и в конце: (Олуш ду): "Болх цо бечо яан а ца йоу" 'Говорят:"Кто не работает, тот не ест". В последнее время под влиянием русского языкав литературе получила распространение передача прямой речи без указанных слов:"Хьо тахана хьееллиера?" - хаьттира цо. "Ты сегодня задержалась?"- спросил он'. Для передачи косвенной речи используются рассмотренные выше способывыражения связи между простыми предложениями в составе сложного предложения.

ЛЕКСИКА

§ 17. В словарном составе выделяются два основных слоя: а) исконные словаи б) заимствованная лексика, О заимствованных словах можно говорить как об особомслое, поскольку в младописьменном литературном языке значительное место занимаюттермины, восходящие к русскому языку, а также вошедшие из других языков (арабского,грузинского, тюркских, иранских).К исконному слою относятся наименования членов общества: стаг 'человек',зуда 'женщина', нах 'народ', 'люди', бер 'ребенок' и др.;основные термины родства: да 'отец', нана 'мать', ваша'брат', йиша 'сестра' воI 'сын', йоI 'дочь' и др.; названиячастей тела, организма: дог 'сердце', корта 'голова', ког'нога', куьг 'рука', церг 'зуб', бIаьре 'глаз', лерг'ухо' и др.; домашних, диких животных, птиц: говр // дин 'лошадь', йетт'корова', сту 'бык', газа 'коза', уьстах 'овца', борз'волк' цхьогал 'лиса', ча 'медведь', хьоза 'воробей', аьрзо'орел' и др.; продуктов питания: даьтта 'масло', моз 'мед', шура'молоко'', мекх 'хлеб', туьха 'соль', цу 'толокно' и др.;года, дней, частей суток: шо 'год', шинар 'вторник', кхаар'среда', йеар 'четверг', суьйре 'вечер', Iуьйре 'утро',де 'день', буьйса 'ночь'. В этот слой должны быть включены качественныеприлагательные: дика 'хороший', доккха 'большой', мела'теплый', Iаьржа 'черный', довха 'горячий', деха 'длинный',доца 'короткий', хаза 'красивый' и др.; многие глаголы непроизводныеи производные: ала 'сказать', аха 'пахать', дала 'умереть',ваха 'идти', дада 'бежать', дух-дерз-да(н) 'возвращать'и др. Невозможно провести точную границу между исконными словами и древнимизаимствованиями.В составе заимствованной лексики основное место занимают слова, проникшиев чеченский язык из русского и через него из других языков. Дореволюционныезаимствования: сени, вилка, паднуос 'поднос', иту 'утюг', палто'пальто', xIургон 'фургон', гIомат 'хомут', эпсар 'офицер'и др. Слова, заимствованные после Октябрьской революции, представляют собойобщественно-политические, научно-технические термины, советизмы: революци'революция', республика, парти 'партия', социализм, коммунизм, физика,математика, философи 'философия', атом, кибернетика, спутник, совет,колхоз, совхоз и др.§ 18. Довольно сильно развита омонимия. Простые лексические омонимы: мотт'язык' - мотт 'постель', моха 'раздражительность' - моха'полоса' (на материи), мохь 'крик' - мохь 'сало', 'жир (внутренний)'- мохь 'вьюк', 'ноша', ка 'удача' - ка 'баран-производитель'и др. Такие омонимы отличаются тем, что они обычно относятся к разным типамсклонения: мохь 'вьюк', род. пад. мохьан, дат. пад. мохьанаи т. д.; мохь 'крик', род. пад. махьаран, дат. над. махьарнаи т. д. В исконном лексическом фонде синонимы развиты слабо. Заимствования ипроцессы развития литературного языка способствуют обогащению языка синонимами.Важнейшие закономерности развития лексики и пути ее обогащения характеризуютсяследующими особенностями: а) образованием новых слов на базе исконной лексики,б) обогащением словарного состава главным образом за счет русских и интернациональныхобщественно-политических, научно-технических терминов, в) процессом стилистическойдифференциации некоторых лексических единиц. Этот процесс развертывается слабееи в значительно меньших масштабах, чем, скажем, в русском, украинском, азербайджанском,грузинском языках.Формирование литературного языка в советскую эпоху обусловило наряду с развитиемязыка художественной литературы (проза, поэзия и драматургия) образование стилейобщественно-политической, публицистической и учебно-педагогической литературы.

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДИАЛЕКТАХ

§ 19. Основные диалекты: плоскостной, легший в основу литературного языка,аккинский, чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, галанчожский, кистинский.Они распадаются на говоры, между которыми существуют относительно незначительныерасхождения. Наибольшими являются различия между плоскостным, аккинским, чеберлоевскими отчасти кистинским (в связи с сильным влиянием грузинского языка) диалектами.Характерному для литературного языка комплексу согласных лх в аккинскомсоответствует рх: литер, малх, аккинск. марх 'солнце';литер, болх, аккинск. борх 'работа'; в отличие от литературного,в аккинском нет прогрессивной ассимиляции аффиксального н в глагольныхформах прошедшего времени: литер. аьлла, аккинск. айлнд 'сказал';литер. делла, аккинск. даьлнд 'кончил'; в аккинском классные показателимогут выступать в функции внешней флексии глагольных форм: литер. д-альлла,аккинск. д-аьлн-д 'закончил'; литер. делла, аккинск. д-елн-д'отдал' и др.Примеры фонетических отличий мелхинского диалекта от литературного языка:литер. сецна, мелх. сеста 'остановился'; литер, лаьцна,мелх. лаьста 'поймал'; литер. эцна, мелх. иста 'купил';литер. дечиг, мелх. дешк 'дрова'; литер. хьаж, мелх. хьаьга'лоб'; литер, йоьхь, мелх. лоьхь 'кишка', 'колбаса' и др.Примеры фонетических отличий итумкалинского диалекта от литературного языка:литер. борц, итумк. борс 'просо'; литер, дарц, итумк. дарс'буря'; литер. лоьху, итумк. лиеха 'ищет'; литер. муохк,итумк. муорк 'зомля', 'страна'; литер. дуокх, итумк. дуорк'туман'; литер. бурч, итумк. бурш 'перец'; литер. ирча,итумк. ирша 'некрасивый' и др.Галанчожский диалект еще не изучен в должной мере. К тому же его носителив подавляющем большинстве смешались с носителями плоскостного диалекта. Галанчожскийдиалект сочетает черты чеченского и ингушского языков. Комплексу ст вначале слова в галанчожском, как и в ингушском, соответствует с: литер.стаг, галанч. саг 'человек'; в галанчожском, как и в чеченскомлитературном языке, наблюдается прогрессивная ассимиляция: литер., галанч. ведда< ведна 'убежал'.В рассматриваемых диалектах наблюдаются также некоторые лексические, морфологическиеи синтаксические особенности.


Библиография

Алироев М. Кистинский диалект чеченского языка. "Изв. Чеч.-Инг.НИИ истории, языка и лит-ры", т. III, вып. 2. Грозный, 1962. Арсаханов И.А. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка. Грозный,1959. Гугиев Х.Г., Хумпаров А.X., Чентиева М.Д. Нохчийн меттан грамматика. Грозный,1940. Дешериев Ю.Д. Современный чеченский литературный язык. Фонетика. Грозный,1960.Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемыпроисхождения и исторического развития горских кавказских народов. Грозный,1963.Дешериева Т.И. Сравнительно-типологическая фонетика чеченского и русскоголитературных языков. Грозный, 1965.Имнайшвили Д.С. Основные и послеложные падежи в ингушском языке. - Изв. ИЯИМК,т. XII, 1942. Мальсагов Д.Д. Чечено-ингушская диалектология и пути развития чечено-ингушскоголитературного (письменного) языка. Грозный, 1941. Мациев А.Г. Чеберлоевский диалект. Грозный, 1962. Мациев А.Г. Чеченско-русский словарь. М., 1961. Услар П.К. Чеченский язык. - Этнография Кавказа. Языкознание. II. Тифлис,1888. Чокаев К.3. Словообразование имен существительных в чеченском литературномязыке. Грозный, 1959.Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка. - Труды Чеч.-Инг. НИИ истории языкаи лит-ры, т. I. Грозный, 1959. Яковлев Н.Ф. Синтаксис чеченского литературного языка. М., 1940.

 


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам