Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Британские острова

 

 
Диаграмма, иллюстрирующая терминологию, связанную с Британскими островами

 

Географические реалии

  • Британские острова — архипелаг, включающий острова Великобритания и Ирландия, а также группы Гебридских, Оркнейских, Шетлендских островов и более мелкие острова Англси, Мэн и др. Иногда к Британским островам причисляюттакже Нормандские острова, как принадлежащие Великобритании, но расположенные у берегов Франции.
  • Великобритания (остров) — крупнейший из Британских островов. «Велико-» означает просто «больше», чем Бретань (историческая область на севере Франции), а не «величие» государства. Последняя была заселена бриттами (из Корнуолла) примерно в 500 году и назывался ими «Малая Британия». Например, по-французски «Бретань» будет Bretagne, а «Великобритания» — Grande-Bretagne.
  • Ирландия (остров) — второй по величине из Британских островов.
  • Нормандские острова — группа островов в проливе Ла-Манш у берегов Франции. Не входят непосредственно в состав Великобритании и не представляют собой политического единства, будучи разделены на две коронные земли: Джерси и Гернси. Географически не относятся к Британским островам, но могут включаться в них по политическим соображениям.

Политические реалии

 
4 составные части Великобритании
  • Великобритания — краткое название государства, занимающего остров Великобританию и север острова Ирландия, осуществляет опеку над Нормандскими островами и о. Мэн, которые формально не входят в состав страны.
    • Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии — полное название того же государства
    • Британия — в современном значение — неофициальный синоним понятий «Великобритания» и «Британская империя»; исторически римская провинция (лат. Britannia), примерно соответствовавшая территории Англии и Уэльса.
    • Соединённое Королевство — калька с англ. The United Kingdom — сокращение термина The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии), редко употребляемое по-русски и соответствующее в русском языке термину «Великобритания».
    • Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия — составные административно-политические части (Constituent countries) Великобритании.
      • Англия — историческое ядро Великобритании, в разговорной речи может использоваться как синоним последней.
    • Коронные земли — название трёх владений Великобритании, которые не входят непосредственно в её состав, но не являются при этом заморскими территориями. В их число входят: бейливики Джерси и Гернси (Нормандские острова) и Остров Мэн в Ирландском море.
    • Кроме того, в русском языке нет общепринятых терминов для следующих понятий:
      • Англия, Уэльс и Шотландия как единое целое — en:Great Britain (букв. Великобритания). В большинстве языков Европы, как и в русском (но за исключением английского) Великобританией называют непосредственно всё Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии целиком (например, нем. Großbritannien, фр. Grande-Bretagne).
      • Великобритания + коронные земли на Британских островах (Мэн, Джерси и Гернси) — en:British Islands (≠ British Isles в географическом смысле). При нестрогом употреблении в этом значении обычно используется термин «Великобритания».
  • Ирландия (полное название — Республика Ирландия) — другое суверенное государство на Британских островах, занимает большую часть острова Ирландия.
    • Северная Ирландия (Ольстер) — одна из четырёх административно-политических частей Великобритании (см. выше).
  • Бретань — название полуострова во Франции, некогда заселённого бриттами с юга Британии и давшего ему своё имя.

Прилагательные и другие производные слова

  • Британский — прилагательное к словам «Великобритания» и «Британия»

Названия жителей

  • Британцы (британец, британка) — граждане (точнее подданные) Великобритании. Включают следующие основные этно-лингвистические группы:
    • Англичане — жители Англии и/или говорящие на английском языке.
    • Валлийцы — жители Уэльса и/или говорящие на валлийском языке.
    • Шотландцы — жители Шотландии и/или говорящие либо на гэльском (горно-шотландском), либо на англо-шотландском языке.
    • Ирландцы — жители Ирландии, в том числе Северной Ирландии, лишь меньшая часть которых говорит на ирландском языке, остальные — только по-английски.
  • Бритты (бритт, бриттка) — группа кельтских племён, до V в. н. э. составлявшая основное население Британии кроме самых северных районов, заселённых пиктами. Говорили на (обще)бриттском языке, из которого потом развились другие бриттские языки : кумбрийский, валлийский, корнский и бретонский.
  • Бретонцы — народ в Бретани.

Исторические аспекты

Греки называли Британские острова Pretaniké.

Римляне называли Великобританию Britannias или Alba, а Ирландию и прочие острова Britanniae. После высадки в 41 году они назвали Британией территорию близкую к современным Англии и Уэльсу, Каледонией — Шотландию, а Hibernia — Ирландию.

Сначала на Британских островах были королевства кельтов, саксов и викингов (Регед, Стратклайд и Уэссекс).

  • 843 год — возникновение Королевства Шотландии.
  • 927 год — возникновение Королевства Англии.
  • 1541 год — возникновние Королевства Ирландии (первоначально — лордство).
  • 1283 год — княжество Уэльса.
  • 1536 год — первое слияние: княжество Уэльса присоединяется к Королевству Англии.
  • 1707 год — второе слияние: Англия и Шотландия объединяются в Королевство Великобритания.
  • 1801 год — третье слияние: Великобритания и Ирландия объединяются в Соединённое Королевство Великобритании и Ирландии
  • 1922 год — раскол на два независимых государства:
    1. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
    2. Свободное государство Ирландия (позже — Республика Ирландия).

Нумерация монархов

В 1603 году шотландский король Яков VI унаследовал трон Англии как Яков I Английский (и назвал себя Яков I Великобританский, несмотря на то, что не было Королевства Великобритании до 1707 года), но страны сохранили независимые парламенты и суверенитеты. Шотландские историки часто называют этого монарха Яков VI и I, английские же историки предпочитают — Яков I и VI.

Многие шотландцы (и не только националисты) были расстроены в 1953 году, когда на коронации королевы Елизаветы II она получила второй порядковый номер, хотя ни прежнее Королевство Великобритания (1707—1801), ни настоящее Соединённое Королевство (с 1801), не имело Елизаветы I. Однако, Елизавета I уже была в королевстве Англия (927—1707).

Текущее правило гласит: когда монарх берёт имя, ранее использованное как английскими, так и шотландскими монархами, порядковый номер будет следующим из наибольшего из них. Если будет король Яков, то он будет Яковом VIII, а не III (следующим за Яковом VII Шотландии и Яковом II Англии).

 

Бюро  переводов Лингвотек осуществляет перевод с/на 85 языков мира

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам