115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Л.А. БЕЛОВОЛЬСКАЯ Синтаксис словосочетания и простого предложения


Л. А. Беловольская

СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

(Таганрог, 2001. - 55 с.)


КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: СИНТАКСИС. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
Вопросы:
1. Предмет синтаксиса.
2. Система синтаксических единиц.
3. Синтаксические связи и отношения.
4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц.
5. Грамматическое значение синтаксических единиц.
6. Аспекты изучения синтаксических единиц (логический аспект, структурныйаспект, коммуникативный аспект, структурно-семантический аспект).
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.
3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.М, 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
6.Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980.
7. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.М.,1970.
8. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
9. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.М., 1974.
10. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,А.К. Федоров. М., 1978.
11. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч. 2. Синтаксис. М.,1979.
12. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членениепредложения. М., 1976.
1. Термин "синтаксис" употребляют для обозначения и объекта изучения и разделанауки о языке.
Синтаксис языка - это его синтаксический строй, совокупность действующихв языке закономерностей, регулирующих построение синтаксических единиц.
Синтаксис как наука - это раздел грамматики, освещающий синтаксическийстрой языка, строение и значение синтаксических единиц (4, с. 5).
Деление грамматики на морфологию и синтаксис определено самой сущностью изучаемыхобъектов.
Морфология изучает значения и формы слов как элементы внутрисловного противопоставления;значения же словесных форм, возникающие в сочетании с другими словесными формами,значения, определяемые законами сочетаемости слов и построения предложения предложений,являются предметом синтаксиса (8, с. 7).
Синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет построить и показатьсистему синтаксических единиц, связи и отношения между ними, из чего и как онисоставляются, какими средствами соединяются компоненты (элементы) в синтаксическиеединицы.
Фундаментальные понятия синтаксиса - понятие о синтаксических единицах,синтаксических отношениях, синтаксических связях (и средствах связи) и о грамматической(синтаксической) семантике (4, с. 5).
2. Синтаксические единицы - это конструкции, в которых их элементы(компоненты) объединены синтаксическими связями и отношениями.
В составе синтаксических единиц изменяемые слова используются в одной из своихформ (словоформ), которые в совокупности образуют морфологическую парадигмуслова. Однако словоформы изучаются и в морфологии, и в синтаксисе, но выглядятпо-разному.
Ср.: К утру иней налипнет на сосновых ветвях (Кедрин).
В предложении - 7 слов, 5 словоформ, 5 членов предложения.
Сильная вечерняя роса должна была лечь на траву (А. Толстой).
В предложении - 8 слов, 7 словоформ, 5 членов предложения.
Таким образом, словоформы являются строевыми элементами синтаксических единиц:словосочетания, простого предложения, сложного предложения, сложного синтаксическогоцелого, которые являются основными синтаксическими единицами (4, с. 6).
Вопрос о составе синтаксических единиц (сколько их и какие они) до сих породнозначно не решен в лингвистике, однако в большинстве вузовских учебников(см. список литературы) рассматриваются все названные выше синтаксические единицы.
3. "Синтаксические связи и отношения между элементами (компонентами) синтаксическихединиц являются основным признаком синтаксических построений" (Чеснокова Л.Д.,с. 6).
Синтаксическая связь является выражением взаимосвязи элементов в синтаксическойединице, то есть служит для выражения синтаксических отношений между словами,во-вторых, создает синтаксическую структуру предложения и словосочетания, в-третьих,создает условия для реализации лексического значения слова.
Основные виды (типы) синтаксической связи - сочинение и подчинение (4, с.6).
Сочинение и подчинение являются структурными, собственно языковыми отношениями,призванными структурно оформлять объективные отношения.
Подчинение передает отношения между фактами объективного мира в видетакого сочетания двух слов, в котором одно выступает как главное, второе - какзависимое.
Сочинение передает отношения между фактами объективного мира в видетакого сочетания слов, в котором все слова выступают как равноправные по отношениюдруг к другу.
На базе основных типов связи в лингвистической литературе выделяется: 1)пояснительная связь; 2)двунаправленная связь; 3) детерминантная связь.
Рассмотрим их подробнее.
Пояснительная связь характерна только для словоформ в составе предложения.И.П. Распопов в "Строении простого предложения" (7, с. 40-41) называет эту связьаппликацией, в "Грамматике-80" отмечено, что пояснительная связь характеризуетсякак разновидность сочинительной связи (§ 2084).
Пояснительная связь - это связь словоформ, при которой второй компонент какбы "накладывается" на первый и благодаря этому уподобляется ему в синтаксическихотношениях с другими компонентами предложения. Пояснительная связь раскрываетсобственно пояснительные синтаксические отношения, выражающие разные названияодного и того же явления. Пояснительную связь можно усмотреть в случаях, которыеобычно трактуются как обособление приложений (в широком смысле с включениемне только приименных, но и приадъективных, принаречных компонентов), она характернадля предложения (И.П. Чиркина, ч. 4, с. 25).
Ср.: Она выходила на улицу в стареньком, очень потрепанном, платье. Налево,у дороги, стояло одинокое дерево.
Двунаправленная связь характерна только для предложения, это одновременнаясвязь зависимой словоформы с двумя другими стержневыми для нее словоформами,выражает определительные и обстоятельственные, определительные и объектные синтаксическиеотношения. (См.: Грамматика-80, § 2003, Чеснокова Л.Д., с. 66-72, Распопов И.П.,с. 37-40).
Пример: Уткнувшись лицом в полотенце, он заплакал навзрыд, как плакалв этой комнате, когда маленького его несправедливо и жестоко наказывал отец(Федин).
Словоформа маленького выражает одновременно атрибутивное отношениек словоформе его (он какой?) и обстоятельственное временное к словоформенаказывал (когда?).
Неужели война сделала тебя суеверным? (Симонов).
Словоформа суеверным выражает одновременно атрибутивные и объектныесинтаксические отношения.
Детерминантная связь - связь свободного присоединения словоформы кпредложению в целом, выражает объектные и обстоятельственные синтаксическиеотношения (см. работы Шведовой Н.Ю., Малащенко В.П. и др.).
Примеры: В писателе должны действовать одновременно мыслитель,художник и критик. Для большого писателя мало знать родной язык.
Выделенные единицы являются объектным детерминантом.
С балкона в комнату пахнуло свежестью. В распахнутыеокна дул теплый ветер - пример обстоятельственного детерминанта.
Поскольку синтаксические связи служат для выражения синтаксических отношений,следует дать определение последним.
"Синтаксические отношения, - пишет Л.Д. Чеснокова, - есть те смысловые отношения,которые в школьном синтаксисе квалифицируются как грамматические значения словосочетания,это те отношения, которые определяют специфику синтаксической структуры предложения,составляют значение членов предложения, значение придаточных предложений, значениесложносочиненных и бессоюзных предложений и т.д.
Отношения между предметами и явлениями реального мира конкретизируются и предстаютв языке как отношения между предметом и предметом, между признаком и предметом,между признаком и признаком, между действием и предметом, между действием ипризнаком, между действием и действием" (6, с. 9).
Структурные, собственно языковые, отношения призваны определенным образомоформлять, представлять в языке объективные отношения (там же).
Основным следует признать деление синтаксических отношений на предикативныеи непредикативные. Предикативные синтаксические отношения характерны для грамматическойосновы предложения: подлежащего и сказуемого.
Непредикативные синтаксические отношения делятся на сочинительные и подчинительные(атрибутивные, объектные, обстоятельственные). Они могут возникать междукомпонентами всех синтаксических единиц.
(Подробнее см. в указанной литературе).
4. Для построения синтаксических единиц употребляются словоформы, служебныеслова, типизированные лексические элементы, интонация, порядок слов и др. Всеэти средства служат также для оформления синтаксических связей и выражения синтаксическихотношений.
Словоформы - минимальные синтаксические построения, обслуживающие смысловуюсторону синтаксических построений, а элементами словоформ являются окончанияи предлоги.
Союзы связывают между собой однородные члены предложения, части сложногопредложения и компоненты сложного синтаксического целого, выражают их грамматическиезначения. Менее яркими сигнализаторами грамматических значений являются сочинительныесоюзы, но и они раскрывают смысловые отношения между сочиняемыми компонентами.
Частицы и их сочетания могут образовывать нечленимые предложения, оформлятьсинтаксические значения предложений, членов предложения, выделять смысловойцентр высказывания и т.д. Частицы не включаются в состав членов предложения,если оформляют грамматическое значение всего предложения:
Неужели при тысячеградусных температурах в кабине останутся комнатныеусловия?
В остальных случаях частицы, как и предлоги, входят в состав членов предложения.
Важную роль в построении синтаксических конструкций играют типизированныелексические элементы. К ним относятся местоименные слова (вопросительные,относительные, указательные - кто, что, который, где, куда, этот, тот, такой,там, туда, поэтому и т.п.), лексико-семантические группировки знаменательныхчастей речи.
Порядок слов определяется семантическими и структурными факторами.В русском языке порядок слов бывает двух типов: прямой (фиксированный) и инверсионный(свободный).
Одним из средств выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивнойокраски синтаксических единиц является интонация. Составными элементамиинтонации является мелодика речи, ритм, темп, логическое ударение, которое выделяетв предложении информативный центр. Кроме того, интонация - существенный признакпредложения, так как она является одним из показателей завершенности, целостностипредложений в устной речи; интонация оформляет типы простых предложений, выделяемыхпо цели высказывания, придает им эмоциональную окраску, выражает синтаксическиесвязи и отношения между членами предложения, между частями сложного предложенияи т.д.
В построении синтаксических конструкций обычно участвует несколько средств(4, § 4, с. 8-10).
5. В морфологии у частей речи разграничиваются лексические и грамматические(категориальные) значения. Так же и в синтаксисе. Все синтаксические единицыимеют лексические (речевые, индивидуальные) и грамматические (языковые, синтаксические,категориальные и т.д.) значения.
Лексическое значение словосочетаний обусловлено лексическими значениями слов,входящих в эти словосочетания.
Грамматическое значение - более общее, абстрактное значение, значение синтаксическихотношений.
ЛЗ ГЗ
Теплый свитерРаннее утро Красивый цветок "предмет и его признак" - определительные СО
Лить слезы Петь песни Учить уроки "действие и предмет" -объектные СО
Вопрос о семантике предложений более сложный и не имеет однозначного решения.С одной стороны, в это понятие включается грамматическое значение вопроса, утверждения,побуждения, с другой стороны, еще и грамматическое значение словосочетаний,входящих в состав предложения.
Таким образом, грамматическая (языковая, синтаксическая) семантика - это общеезначение синтаксических единиц одинаковой структуры. Лексическая семантика -это речевое, конкретное, индивидуальное значение той или иной синтаксическойединицы, связанное с лексическим значением слов и словоформ (4, с. 11).
Синтаксическая и лексическая семантики синтаксических единиц и их компонентовотличаются друг от друга разной степенью абстракции: синтаксическая семантика- высшая ступень обобщения лексической семантики. Синтаксическую и лексическуюсемантики можно представить как разные полюса, между которыми лежит зона переходныхявлений, отражающих разные ступени абстракции. В этой зоне взаимодействия грамматикии лексики формируются структурно-семантические типы предложений, словосочетанийи т.д.
Синтаксическая семантика разновидностей этих предложений, словосочетаний ит.д. называется типовой семантикой (названная проблема отражена в работахГ.А. Золотовой).
Так, например, общим грамматическим значением безличного предложения Вкомнате холодно является сообщение, а его типовым значением - состояниесреды.
В школьных учебниках рассматриваются грамматические значения словосочетанийи предложений: грамматическое значение словосочетания связано с его строением,а предложения - со значением наклонений глагола-сказуемого (4, § 5).
6. История изучения русского синтаксиса берет свое начало с "Российской грамматики"М.В. Ломоносова (1755). Расцвет русской синтаксической науки наступает в 19- нач.20 в., когда получают развитие основные направления отечественного языкознания:логико-грамматическое (Ф.И. Буслаев, Н.И. Греч, К.С. Аксаков), психологическое(А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский), формально-грамматическое (Ф.Ф. Фортунатов,А.М. Пешковский).
Все эти направления внесли значительный вклад в разработку лингвистическихпроблем, но отличаются односторонним подходом к синтаксису.
Современный период в развитии отечественного языкознания характеризуется бурнымрасцветом лингвистических теорий вообще и синтаксических в частности. Многиеактуальные вопросы синтаксиса рассматривались и ранее, но в отличие от традиционногоязыкознания для современного периода характерен процесс интеграции и дифференциации,отличающий развитие всей науки в современную эпоху. Одним из достижений современногосинтаксиса является выявление и разграничение аспектов изучения синтаксическихединиц. Одни аспекты связаны с семантикой предложений, другие - с их структурой.Трудно сказать, какой аспект главнее, несомненно, что основным является и структурный,и семантический аспект, и это отразилось в современных синтаксических теориях.Выделенные аспекты не исчерпывают всего многообразия существующих подходов кизучению синтаксических единиц, возможно и выявление новых аспектов, которыепозволят с новых позиций дать анализ каких-либо свойств единиц синтаксиса.
Логический аспект изучения синтаксических единиц связан с лучшими традициямирусской лингвистики, так как классики отечественного языкознания рассматривалипроблему соотношения языка, мышления и бытия. В советском языкознании эта проблемастала объектом исследования и описания общего языкознания.
В работах по общему языкознанию язык рассматривается как средство формирования,выражения и сообщения мысли. Наиболее существенной чертой предложения являетсяего способность формировать и выражать мысль. Философы и лингвисты, разделяющиеэто положение, различают 3 вида мысли: "мысль-сообщение", "мысль-вопрос", "мысль-побуждение".Различия этих видов мысли обусловливают особые структурные и семантические свойствапредложений, выделяемых обычно только по цели высказывания: повествовательных,вопросительных и побудительных.
История развития отечественного языкознания показывает, что философы и лингвистыискали и ищут те формы мысли, которые лежат в основе предложения; исследуютструктуру мысли, определяющей синтаксическую членимость предложения. Мысль,выражаемая в предложении, у лингвистов 19 и 20 вв. получает разные толкованияи названия: у Ф.И. Буслаева - суждение, у А.А. Потебни - апперцепция, у А.А.Шахматова - психологическая коммуникация и т.д. Важно, что большинство ученыхотмечает двучленный характер мысли, выражаемой в любом предложении, таккак в любом предложении есть предмет мысли-речи, то есть то, о чем говорится,и то, что говорится о предмете. В современной лингвистике широко используютсялогические термины: субъект, предикат и др. Термин субъект используетсякак синоним следующих слов и словосочетаний: деятель, производитель действия,действующее лицо, говорящий, предмет мысли, носитель признака. Логическийтермин предикат употребляется как синоним термина сказуемое, атакже с ним связано понятие предикативность.
Логический аспект важен прежде всего потому, что степень членимости мыслиопределяет степень членимости предложения, является основой для выделения структурно-семантическихтипов простого предложения: двусоставных, односоставных, нечленимых (4, с. 16-17).
Структурный аспект, или конструктивный синтаксис, структурный синтаксис,пассивный синтаксис и т.п. Специфика этого лингвистического направления в том,что ученые при изучении синтаксических единиц особое внимание уделяют их моделям,структурным схемам, то есть стереотипным образцам, по которым строятся в речиединицы разных уровней синтаксической системы.
В структурные схемы простого предложения входят лишь те строевые элементы,которые отражают логическую структуру мысли, определяющей синтаксические позициичленов предложения. В результате в центре внимания оказались лишь подлежащееи сказуемое, а второстепенные члены перешли в синтаксис словосочетания. Изучениеструктуры синтаксических единиц имеет много и плюсов, и минусов. С одной стороны,невозможно в структурной схеме отразить все семантическое многообразие синтаксическихпостроений, а с другой стороны, структурные схемы отражают основные механизмыпостроения высказываний и демонстрируют средства, обслуживающие грамматическиезначения синтаксических единиц и их компонентов (4, с. 17-19).
Коммуникативный аспект связан прежде всего со способностью предложениявыступать в качестве средства общения (коммуникации). Коммуникативный аспектпредложения проявляется в так называемом актуальном членении, при наличии которогов предложении выделяется данное (тема, основа высказывания) и новое(рема). (Об актуальном членении см. работы И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой).
Коммуникативный аспект оказывает влияние и на решение вопроса об объеме членапредложения (ср.: Искусство писать - это искусство сокращать). Способыактуализации информативного центра высказывания - логическое ударение, порядокслов, лексический повтор, частицы и т.п.(см. подробнее:4, с. 21 и далее).
Все рассмотренные аспекты очень тесно взаимосвязаны.
Структурно-семантическое направление - очередной этап эволюции традиционногоязыкознания. В нем бережно сохраняются и развиваются лучшие традиции русскойсинтаксической теории, обогащаясь новыми идеями.
Развитие структурно-семантического направления стимулируется потребностямипреподавания русского языка, где необходимо многоаспектное, объемное рассмотрениеречевых и языковых средств.
Одним из основных принципов структурно-семантического направления являетсяпринцип системности языкового строя. Язык как система представляет собой целое,состоящее из взаимосвязанных и взаимодействующих элементов; не может быть явлений,выпадающих из системы языка, явлений вне системы. Отсюда наиболее важной и существеннойчертой современного синтаксиса является многоаспектный подход к изучению синтаксическихединиц, как и других единиц языка (см.подробнее указанную литературу).
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
Вопросы:
1. Словосочетание. Краткая история вопроса. Определение словосочетания. Соотношениесловосочетания со словом и предложением.
2. Количественно-структурные типы словосочетаний.
3. Лексико-грамматические типы словосочетаний (морфолого-синтаксическая классификация).
4. Классификация словосочетаний по степени спаянности компонентов.
5. Синтаксические отношения в словосочетании или семантика словосочетаний.
6. Форма словосочетания или способы выражения синтаксических отношений в словосочетании.Грамматические связи слов в словосочетании.
7. Схема анализа словосочетания.
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954,1960. - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.
3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.М, 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
6. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М, 1980.
7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
8. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.М., 1974.
9. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,А.К. Федоров. М., 1978.
10. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч.2. Синтаксис. М.,1979.
11. Сухотин В.П. Проблема словосочетания в совр. русс. яз. - в кн.: Вопросысинтаксиса современного русского языка. - М., 1950. С.127-177.
12. Прокопович Н.Н. Словосочетание в совр. русс. лит. яз. - М., 1966.
13.Фоменко Ю.В. Является ли словосочетание единицей языка // "Филологическиенауки", 1975, № 6.
1.Учение о словосочетании развивалось противоречиво и сложно.
Для одних языковедов характерно было понимание словосочетания, опирающеесяна этимологическое значение термина. Под словосочетанием понималось любое сочетаниеполнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимоот их формы и назначения в речи. В этом случае и предложение как грамматическиорганизованная единица относилась к разряду словосочетаний, а весь синтаксисобъявлялся учением о словосочетании.
Такое понимание сущности словосочетаний свойственно Ф.Ф. Фортунатову. Этиже взгляды отразились в трудах А.М. Пешковского и М.Н. Петерсона.
Так, Ф.Ф. Фортунатов определяет словосочетание следующим образом: "Словосочетаниемв речи я называю то целое по значению, которое образуется сочетанием одногополного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целогопсихологического суждения, или выражение его части". (Ф.Ф. Фортунатов. О преподаванииграмматики русского языка в средней школе. - Избранные труды, т. 2. М., 1957.С. 451).
Значит, предложение причисляется к одному из разрядов словосочетаний.
А.М. Пешковский еще шире понимает словосочетание: "Словосочетание есть дваслова или ряд слов, объединенных в речи и в мысли". (А.М. Пешковский. Русскийсинтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 35).
При таком подходе считается возможным рассматривать как одно словосочетаниеобъединение двух или нескольких предложений.
Как "соединение слов, равное простому предложению", рассматривает словосочетаниеМ.Н. Петерсон (См.: Очерк синтаксиса русского языка, 1923), исключив, такимобразом, из синтаксиса учение о предложении.
Особый интерес представляет освещение вопроса о словосочетании А.А. Шахматовым:"Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует грамматическоеединство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других (См.: Синтаксисрусского языка, 1941. С. 274).
В этом случае рассматриваются отношения второстепенных членов друг к другуи их отношения к главным членам, то есть словосочетания выделяются из предложения.При этом само предложение также причисляется к разряду словосочетаний, но вотличие от других такие словосочетания объявляются законченными.
Сложившаяся грамматическая традиция нашла отражение и во взглядах В.П. Сухотинана проблему словосочетания, которые изложены в статье "Проблема словосочетанияв современном русском языке" (см. список литературы).
Под словосочетанием здесь понимается "минимальное грамматическое и смысловоеединство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности".
"Такое определение приводит к следующим выводам: 1) словосочетание вычленяетсяиз предложения; 2) сочетание подлежащего и сказуемого тоже является словосочетанием,которое выполняет функцию сообщения или высказывания о действительности, остальныесловосочетания непредикативные; 3) в некоторых случаях словосочетания могутбыть равны простому предложению; 4) словосочетания делятся на однородные (ссочинительной связью: учитель и инженер) и неоднородные (с подчинительнойсвязью: учитель инженера)" (См.: Валгина Н.С., с. 22).
Из сказанного выше следует, что словосочетание понимается как такое синтаксическоеединство, которое вычленяется из предложения и существует только в предложении.
Систематизируя исследования в области словосочетания, В.В. Виноградов предлагаетиной взгляд на эту единицу и разграничивает понятие словосочетания и понятиепредложения, опираясь на функциональный подход к обеим. В результате оказывается,что предложение является единицей коммуникативной, а словосочетание - единицейноминативной.
В статье "Идеалистические основы синтаксической системы проф.А.М. Пешковского,ее эклектизм и внутренние противоречия", опубликованной в сборнике "Вопросысинтаксиса современного русского языка" (С. 38), В.В. Виноградов пишет:
"Словосочетание и предложение - понятия разных семантических рядов и разныхстилистических плоскостей. Они соответствуют разным формам мышления. Предложениевовсе не разновидность словосочетания, так как существуют слова-предложения.Словосочетание не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченностьсообщения. Словосочетание только в составе предложения и через предложение входитв систему средств сообщения, но оно так же, как слово, относится к средствамобозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения".
Из такого понимания словосочетания следует, что не всякое объединение полнозначныхслов является словосочетанием, а лишь такое, которое представляет собой "продуктсемантического распространения слова", т.е. построено по правилам распространенияслова. Следовательно, в теорию словосочетания включаются вопросы, связанныес выяснением грамматических отношений между компонентами сложного наименования,каким является словосочетание, и определением значения, которое выражается даннымнаименованием. Отсюда следует, что взаимоотношения подлежащего и сказуемого,взаимоотношения рядов слов, объединенных сочинительной связью (однородных членов),а также полупредикативные словосочетания, выражающие добавочное сообщение, целикомотносятся к теории предложения и к проблемам словосочетания никакого отношенияне имеют. (см. Валгина, с. 23).
Эта точка зрения на словосочетание отражена в большинстве современных учебникови учебных пособий для высшей школы, в академических изданиях и монографиях (см.,например, Грамматику-54, Грамматику-70, Н.Н. Прокоповича, указ.работу и др.).Теория В.В. Виноградова получает дальнейшее развитие в исследовательских работахсовременных ученых и преобладает в современной лингвистике.
Нельзя не сказать, что существует и другая, полярная точка зрения, котораяотражена в суждении о полном отрицании словосочетания как синтаксической единицы(см. статью Ю.В. Фоменко, указ. в списке литературы), однако дальнейшего развитияэта точка зрения не получила.
Говоря о словосочетании, следует учитывать и точку зрения В.А. Белошапковойна эту языковую единицу. Признавая плодотворными мысли В.В. Виноградова о словосочетании,она несколько расширяет это понятие. Словосочетание определяется ею как"непредикативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой словаили формы слова с формой слова".
В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые непредикативныеконструкции, основанные на синтаксической связи и представляющие реализациювсех ее видов - как подчинительной, так и сочинительной (см. подробнее уч.пособиепод ред. Е.И. Дибровой, с. 10-11).
Однако в настоящее время сочинительные сочетания слов не анализируются каксловосочетания ни в школьной, ни в вузовской практике.
Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем,границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до концаи продолжают развиваться в современной лингвистике, однако в настоящее времягосподствующей точкой зрения на словосочетание остается точка зрения В.В. Виноградова.
Итак, мы опираемся на следующее основное определение словосочетания В.В.Виноградова: "…исторически сложившиеся в языке формы грамматического объединениядвух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения,но создающие расчлененное обозначение единого понятия" (Грамматика-60, т. 2,ч. 1, с. 19).
Для словосочетания как единицы низшего уровня синтаксической системы целесообразновыделить следующие различительные (дифференциальные) признаки и учитывать ихпри анализе словосочетания:
1) грамматический - непредикативная единица;
2) функциональный - единица номинативного плана, выражающая единое, но расчлененноепонятие о предметах, признаках, действиях;
3) структурный - конструкция, состоящая не менее чем из двух знаменательныхслов, связанных подчинительной связью согласования, управления, примыкания;
4) семантический - конструкция, в которой выражаются определенные синтаксическиеотношения между словами;
5) парадигматический - единица, представленная системой форм, опирающихсяна формы главного, стержневого слова (см.: Совр. русский язык. Анализ языковыхединиц в 3-х частях / Под ред. Е.И. Дибровой. Ч. 3., М., 1995, с. 9).
Понятие словосочетания естественно соотносится с понятием слова и понятиемпредложения.
Признаками, которые объединяют понятия слова и словосочетания,являются:
1) не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составепредложения;
2) не имеют предикативных значений, интонации сообщения;
3) выступают как номинативные средства языка, называя предметы, их признаки,действия;
4) имеют парадигму изменения.
Признаки различия проявляются в структуре и в значении: слово - лексическаяединица, состоящая из морфем, словосочетание - синтаксическая единица, состоящаяиз 2-х и более знаменательных слов, объединенных подчинительной связью.
Слово называет предметы и явления действительности в нерасчлененном виде.Оно может иметь большой набор потенциальных сем, который определяет количествовозможных словосочетаний, где потенциальные семы уточняются и раскрываются (ср.:писать письмо, писать красиво, писать ручкой, писать на доске, писать другу;спать на диване, спать крепко, спать два часа и т.п.).
Словосочетания называют предметы и явления действительности в расчлененномвиде, то есть имеют конкретное, развернутое наименование, не требующее дальнейшегоуточнения. Эта особенность лишает данную единицу возможности иметь потенциальныесемы (ср.: обеденный стол, письменный стол, диетический стол, паспортныйстол и т.п.).
В соотношении понятий словосочетание и предложение основным признаком,различающим их, является наличие предикативности, модальности, синтаксическоговремени и интонационной завершенности у предложения и отсутствие названных признакову словосочетания (см.также указанную литературу).
2. В зависимости от количества составляющих компонентов словосочетания делятсяна простые и сложные.
Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов: загороднаяпрогулка, синее небо, любить музыку.
К простым словосочетаниям относятся также те, которые включают аналитическиеформы слова: буду говорить откровенно, самое синее море; и те, в которыхзависимый компонент есть синтаксическое или фразеологическое единство: человекнизкого роста (= низкорослый), офицер с загорелым лицом (= загорелый), девушкашестнадцати лет (= шестнадцатилетняя), бежать сломя голову.
К типу простых словосочетаний близки сочетания с фразеологизированными глагольнымиэлементами канцелярского или книжного характера: проявлять интерес к делу,вести борьбу с разгильдяйством. Их можно рассматривать как переходный типмежду простыми и сложными сочетаниями.
Сложные словосочетания состоят из трех и более полнозначных слов ипредставляют собой различные комбинации простых словосочетаний или слова и словосочетания.Возможны некоторые обобщения таких комбинаций (См.: Валгина Н.С., с. 34-36,Н.Н. Прокопович, с. 62-71).
1. Простое словосочетание и зависимая от него отдельная словоформа: частоприменяемый в клинике, кирпичный дом на окраине, красивое платье в горошек.
Особенность этих СС состоит в том, что зависимые словоформы не связаны в нихграмматически, поэтому деление сложного СС на простые является вариативным.
2. Стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: зданиес белыми колоннами, старик с седой бородой, скупая на цвета природа, вкусноена вид яблоко, иметь большое желание, близкая к окончанию работа, дерзкая наязык девочка.
Особенность строения этих словосочетаний состоит в том, что зависимая словоформав зависимом простом словосочетании связана только с главным словом этого словосочетанияи никакого отношения не имеет к стержневому слову всего словосочетания, поэтомудопустим только один вариант членения: здание - с белыми колоннами, старик- с седой бородой и т.п.
3. Стержневое слово и две (и больше) зависимые словоформы, не образующие словосочетания(то есть не связанные друг с другом). Это некоторые глагольные словосочетания,в которых глагол способен распространяться двумя существительными: положитьдоски в ряд, вовлечь друзей в работу, превратить воду в пар, вбить гвоздь встену, сшить пальто ребенку.
Подобные словосочетания, в отличие от первых двух групп, не являются продуктомсоединения целых словосочетаний. Их образование объясняется лексико-грамматическимисвойствами переходных глаголов: они способны распространяться несколькими предложно-падежнымиформами, то есть обнаруживают двойную синтаксическую связь: превратить водуи превратить в пар, вбить гвоздь и вбить в стену. Такие словосочетание возможныи среди некоторых субстантивных: превращение воды в пар, вовлечение друзейв работу.
Наряду с трехсловными словосочетаниями могут образовываться четырех-, пятисловныеи т.д. Важно, что они строятся всегда по одному принципу: распространенияуже имеющихся слов в словосочетании простом или сложном трехсловном: готовыйбороться - готовый бороться в одиночку; скупая на цвета природа - скупая нацвета северная природа, очень скупая на цвета северная природа.
Несмотря на большой объем таких словосочетаний, они не теряют своего семантико-грамматическогоединства, так принципы соединения составляющих их компонентов сохраняются: ониопираются на принцип построения простых словосочетаний. Такие словосочетанияиногда называются комбинированными (Грамматика-70, с. 537).
Возможность построения сложных многословных словосочетаний отнюдь не свидетельствуето безграничности их объема. Усложнение простых словосочетаний ограничено рамкаминекоммуникативных объединений слов. Следовательно, объем словосочетаний ограниченего грамматической природой, его качественным отличием от предложения (Н.Н.Прокопович, с. 72).
3. Лексико-грамматические типы словосочетаний или морфолого-синтаксическаяклассификация. В зависимости от принадлежности главного слова к той илииной части речи различаются лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные,именные, наречные (Валгина, с. 36-38).
Глагольные словосочетания имеют следующие модели:
1) глагол + существительное или местоимение (с предлогом или без предлога):купить хлеба, обратиться к нему;
2) глагол + инфинитив или деепричастие: просить приехать, сидеть задумавшись;
3) глагол + наречие: поступать правильно, повторять дважды.
Именные словосочетания делятся на субстантивные, адъективные, с главнымсловом числительным и с главным словом местоимением.
Основные модели субстантивных словосочетаний:
1) согласуемое слово + существительное: ясный день, мой мир;
2) существительное + существительное: город в огнях, отрывок из поэмы;
3) существительное + наречие: шаг вперед, лов зимой;
4) существительное + инфинитив: готовность помочь, повод поговорить.
Основные модели адъективных словосочетаний:
1) прилагательное + наречие: по-праздничному нарядный, едва слышный;
2) прилагательное + существительное (местоимение): широкий в плечах, равнодушныйко всему;
3) прилагательное + инфинитив: способный организовать, готовый сопротивляться.
Последние типы словосочетаний с главным словом числительным и с главным словомместоимением являются синтаксически не свободными и разнообразием моделей неотличаются: двое друзей, два товарища, некто в белом, что-нибудь особенное.
Словосочетания наречного типа (с предикативными и непредикативными наречиями)имеют 2 модели:
1) наречие + наречие: по-летнему жарко, весьма вкусно;
2) наречие + существительное: больно руку, высоко в горы, задолго до праздника.
4. Классификация словосочетаний по степени спаянности компонентов.
В зависимости от степени спаянности компонентов, которая обусловлена полнотойвыражения лексического значения, словосочетания могут быть свободнымии несвободными.
Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свою самостоятельностьв силу достаточной информативности. В предложении каждый компонент свободногословосочетания выполняет самостоятельную роль.
Компоненты свободных словосочетаний могут заменяться, поскольку синтаксическиесвязи в них являются живыми и продуктивными, например: поздняя осень, ранняя…,холодная…, дождливая…; поздняя осень, … весна, …любовь. В то же время свободныесловосочетания могут включать компоненты, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость,например: слушать… и подслушать…, что отражается на количестве вариантовсловосочетаний с одним и тем же словом.
Известно, что сочетаемость - одно из фундаментальных понятий языковой системы,поскольку отражает синтагматические свойства языковых единиц. Сочетаемость всегдасвязана с согласованием сем двух слов, которое позволяет раскрыть (актуализировать),с одной стороны, лексическую сущность данного словоупотребления, а с другойстороны, - синтаксические отношения в словосочетании. Категориальное значениеслов предопределяет их синтаксическую сочетаемость вообще, например, существительныесочетаются с прилагательными, прилагательные - с наречием, глаголы - с существительными т.д., а лексическое значение предопределяет количество возможных синтаксическихсочетаний одной конкретной лексемы или группы лексем с одной ведущей семой.Анализ словосочетаний с точки зрения особенностей сочетаемости в них лексемприводит к интересным выводам и результатам, которые позволяют выделять новыесемантические разновидности словосочетаний в рамках известных синтаксическихотношений, обнаруживать новые, не выделенные ранее, типы лексических единици т.д. Проблема семантической и синтаксической сочетаемости в языковой системеостается весьма интересной и актуальной.
Синтаксически несвободные словосочетания либо включают информативнонедостаточные компоненты с лексически ослабленным значением, следствием чегоявляется употребление всего словосочетания как единой лексико-синтаксическойединицы, либо являются структурно нечленимыми в данном контексте, например:считаться союзником, оказать помощь, много песен, мать с сыном, девушка высокогороста и т.п. В любом случае все словосочетание выполняет функцию одногочлена предложения. В учебной литературе выделяются синтаксически несвободныесловосочетания, которые не членятся в контексте на отдельные компоненты, сравните:Два мальчика играли и Я наблюдал за игрой двух мальчиков. Мать с сыномотправились в лес и Мать отправилась с сыном в магазин; и фразеологическинесвободные словосочетания, которые содержат информативно недостаточные компонентыи по значению равны одному слову, например: пуститься в рассуждения, иметьвозможность, дать слово, спустя рукава и т.п.
5. Семантика словосочетаний.
Словоформы, составляющие словосочетание, находятся в определенных синтаксическихотношениях, которые строятся на основе взаимодействия лексических значений этихслов и их форм. Все многообразие этих отношений обобщенно сводится к основным:атрибутивным, объектным, обстоятельственным.
Атрибутивные синтаксические отношения существуют между предметом ипризнаком в широком смысле, отвечают на вопросы какой, чей, который,имеют место в именных словосочетаниях.
Объектные синтаксические отношения обозначают отношения между действиеми предметом, отвечают на вопросы косвенных падежей, возможны в глагольных словосочетанияхи именных с отглагольными существительными или прилагательными.
Обстоятельственные синтаксические отношения обозначают отношения междудействием и признаком, действием и состоянием, признаком и признаком, отвечаютна вопросы собственно обстоятельственных наречий, возможны в глагольных и именных(с прилагательным) словосочетаниях. Семантические разновидности обстоятельственныхсинтаксических отношений аналогичны разрядам собственно обстоятельственных наречий.
В лингвистической литературе выделяются также субъектные (н-р, Н.С. Валгина),комплетивные (восполняющие) синтаксические отношения (В.В. Бабайцева и др.),синтаксические отношения меры и синтаксические отношения степени (Л.А. Беловольская).
Субъектные синтаксические отношения обнаруживаются в конструкциях сострадательным оборотом, в которых творительный падеж имени имеет значение субъекта,например: посаженный отцом, воспитанный няней, опрокинутый ветром и т.п.
Комплетивные синтаксические отношения возникают вследствие потребностинекоторых слов иметь дополнительное (обязательное) смысловое уточнение, приэтом зависимая словоформа восполняет информативно недостаточный стержневой компонент,например: слыть чудаком, назваться груздем, отличаться выносливостью, сделатьсязаметным и т.п.
Синтаксические отношения меры раскрывают внутренний количественныйпризнак предметов, действий, состояний в стержневом компоненте, выраженном существительнымили глаголом, в семном составе которых обязательна сема величины (количественнаясема) измеряемого пространства, времени, веса, объема, стоимости (качественныесемы) и т.д. Для синтаксических отношений меры обязательным является семантическоесогласование качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов,например: интервал в десять секунд, двухминутный интервал, небольшой интервал,два метра, десять часов, несколько тысяч рублей и т.п.
На уровне предложения синтаксические отношения меры проявляются в определении,сказуемом и обстоятельствах меры.
Синтаксические отношения степени являются субъективными и возникаютмежду предметом и признаком в динамичном состоянии, между действием и признакомв динамичном состоянии, являются разновидностью атрибутивных (в широком смысле)и обстоятельственных синтаксических отношений, сравните: невыносимые разочарования,обморочный восторг, огромный кот, широченный мост, стремительно мчаться, невероятноразволноваться и т.п. Синтаксические отношения меры и степени выделены вработах Л.А. Беловольской.
Итак, синтаксические отношения в словосочетании зависят от 1) общих лексико-грамматическихсвойств сочетающихся частей речи и их категориальных значений, 2) от лексическогозначения сочетающихся слов, 3) от контекста, более широкого, чем словосочетание.
6.Форма словосочетания.
В.П. Сухотин писал: "Под грамматической формой словосочетания мы понимаемсовокупность специфических языковых показателей или грамматических средств (аффиксы,служебные слова, порядок слов), с помощью которых внешним путем выявляются отношения,устанавливаемые между самостоятельными словами словосочетания" (с. 157). Такимобразом, понятие формы словосочетания исчерпывается способами выражения синтаксическихотношений или "синтаксическими приемами" согласования, управления, примыкания,как наиболее типичными для русского языка.
И.П. Распопов указывал, что подчинительная связь на уровне словосочетаниявсегда носит "субординативный" характер. Субординация - связь прямая и односторонненаправленная от подчиняющего к подчиняемому. Рассмотрим три основных способасвязи слов в словосочетании.
Согласование - вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа,падежа зависимого слова предопределяются соответственными формами стержневогослова. Согласование может быть полным (зеленая трава, грамотный человек,жаркое лето) и неполным (наша врач, на озере Байкал, на семи ветрах).
Синтаксическая связь в объединениях слов типа женщина-космонавт, злодейка-западнялишь условно можно назвать согласованием. Д.Н. Овсянико-Куликовский считал,что это "особый вид согласования, которому скорее приличествует название параллелизма",Е.В. Кротевич называет такую связь, при которой формы рода и числа зависимогослова скорее совпадают с соответственными формами главного слова, нежели обусловленыими, корреляцией (Е.В.Кротевич. О связях слов. Львов, 1959, с.15).
Управление - вид подчинительной связи, при котором зависимое словопринимает форму того или иного падежа в зависимости от грамматической возможностиглавного слова и выражаемого им значения. Зависимая словоформа остается неизменнойпри изменении грамматической формы главного слова, в отличие от согласования,где изменяются обе словоформы одновременно. Управление может быть сильными слабым.
При сильном управлении главное слово своими лексико-грамматическими свойствамипредопределяет обязательное появление при нем управляемой падежной формы, тоесть связь является необходимой. Сильное управление обнаруживается регулярнопри переходных глаголах, может встречаться при существительных и прилагательныхопределенной лексической семантики, например: послать письмо, слушать радио,уйма времени, тьма дел, верен долгу, предан другу и т.п.
При слабом управлении распространение господствующего слова является факультативным.
Примыкание - вид подчинительной связи, при котором зависимое словоявляется неизменяемым, изолированным от системы падежей в силу своей частеречнойпринадлежности, зависимость от главного слова выражена семантически. Примыкатьмогут деепричастия, наречия и инфинитив.
7. При анализе словосочетания следует помнить, что словосочетание каксинтаксическая единица существует в предложении и, характеризуя ее, нельзя неучитывать окружающего контекста, поскольку семантика словосочетания так же,как и слова, обусловлена не только внутренними семантическими отношениями междукомпонентами (для слова это есть словарное значение), но и внешними отношениямис другими словами в предложении, поэтому значение словосочетания должно специальноуточняться.
Схема анализа является традиционной, взята из учебного пособия под ред.Е.И.Дибровой (с. 23-24). Не нарушая сути анализа, считаем целесообразным и болеелогичным несколько иной порядок анализа и уточнение некоторых характеристик.
1. Начальная форма (определяется по начальной форме стержневого компонента).
2. Структурный тип (простое, сложное, комбинированное).
3. Лексико-грамматический тип словосочетания, структурная схема (способ выраженияглавного и зависимого компонентов).
4. Тип по степени спаянности компонентов (свободное, несвободное; установитьпричину, по которой словосочетание является несвободным: информативная недостаточностьстержневого компонента или структурная обусловленность).
5. Семантика словосочетания (определить синтаксические отношения между компонентами,используя метод вопросов; если вопрос невозможен, проанализировать набор основныхсем в обоих компонентах и установить сему согласования; указать внутреннее иконтекстное значение словосочетания).
6. Форма словосочетания (определить вид синтаксической связи, степень связи,способы выражения синтаксических отношений: форма компонентов в составе словосочетания,предлоги, порядок слов).
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Вопросы:
1. Простое предложение - основная грамматическая единица синтаксиса в современнойсинтаксической науке. Форма, семантическая структура, коммуникативная структурапредложения.
2. Типы предложений в структурно-семантической классификации.
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2
3. Современный русский язык / Под. ред. В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.М, 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
6. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980.
7. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.М., 1970.
8. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
9. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.М., 1974.
10. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,А.К. Федоров. М., 1978.
11. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч. 2. Синтаксис. М.,1979.
12. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членениепредложения. М., 1976.
Центральной грамматической единицей синтаксиса является простое предложение.Это определяется тем, что простое предложение представляет собой элементарнуюединицу, предназначенную для передачи относительно законченной информации, обладающуютакими свойствами, которые делают возможным отнесение сообщаемого в тот илииной временной план. Кроме того, простое предложение - основная единица, участвующаяв формировании сложного предложения и текста. Простое предложение состоит изсловосочетаний и словоформ, имеет собственные грамматические характеристики:1) оно образуется по специальному грамматическому образцу; 2) обладает языковымизначениями, формальными характеристиками, интонационной оформленностью и способностьюк изменению (Краткая русская грамматика, с. 405). Простое предложение так же,как и ранее изучаемые единицы языковой системы, входит в парадигматическиеотношения. Парадигматические отношения - формальные изменения самой конструкции(частные проявления общего категориального значения), выраженные специальнымисредствами. Частные грамматические значения простого предложения выражаютсязнаменательными или служебными словами, синтаксическими частицами, порядкомслов и интонацией.
Простое предложение входит в синтагматические отношения - члены простогопредложения сочетаются друг с другом по определенным правилам (там же, с. 407)
Особенно сложна формальная и смысловая организация простого предложения.Каждое простое предложение построено по определенному формальному образцу, которыйназывается предикативной основой или структурной схемой. Такие схемыявляются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретныхпредложений. Сравните примеры: Ребенок веселится. Поезд идет. Мальчик читает.Предложения построены по образцу: имя существительное + спрягаемый глагол, выражающемуотношения процессуального признака и его носителя в том или ином временном плане.
Работы прибавляется. Воды убывает. - Род.п. сущ. + гл. в ф. 3-го л.ед.ч. Схема выражает отношения процессуального состояния и его носителя.
Зима. Ночь. - Им.п. сущ. - констатирует факт наличия.
Формы слов, организующие предикативную основу, называются компонентамиструктурной схемы, главными членами, предикативным центром (Кр. русскаяграмматика, с. 408).
Грамматическим значением простого предложения является предикативность- категория, которая целым комплексом формальных синтаксических средств соотноситсообщение с тем или иным временным планом действительности. Так, структурнаясхема предложения обладает грамматическими свойствами, которые позволяют обозначить,что то, о чем сообщается, либо реально осуществляется во времени (настоящем,прошедшем, будущем), то есть имеет реальный временной план, либо мыслится каквозможное, должное, желаемое, то есть имеет ирреальный план, или временную неопределенность.
Значения времени и реальности/ирреальности слиты воедино, их комплекс называетсяобъективной модальностью.
Таким образом, понятие предикативности как абстрактной синтаксической категориискладывается из понятий: структурная схема, временной план сообщаемого и реальность/ирреальностьсообщаемого (там же, с. 409).
Главным средством формирования предикативности является категория наклонения,с помощью которой сообщение предстает в аспекте реальность/ирреальность.
Представление о сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным.Наряду с концепцией В.В. Виноградова (указ.статья) и его школы (Грамматика русскогоязыка-54, -80) термином "предикативность" обозначают также свойство сказуемогокак синтаксического члена двусоставного предложения. Понятие предикативностивходит в состав понятий "предикативная связь", "предикативные отношения", которымиобозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также логическогосубъекта и предиката; в таком употреблении предикативность осмысляется уже некак категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предложения кактаковой, предложению вообще, независимо от его состава), а как понятие, связанноес уровнем членения предложения, то есть с такими предложениями, в которых можетбыть выделено подлежащее и сказуемое (В.В. Бабайцева, с. 58).
Таким образом, важно различать эти понятия предикативности. При квалификацииграмматического значения простого предложения термин "предикативность" понимаетсякак синтаксическая категория.(См. литераратуру).
Семантическая структура. Предложение совмещает в одной своей грамматическойформе несколько значений разных ступеней абстракции. Во-первых, сам структурныйобразец простого предложения имеет отвлеченное значение, общее для всех предложений,так называемая предикативность. Значение предикативности, заложенное в образце,переносится в конкретное предложение и модифицируется в парадигме предложения,то есть в разных его синтаксических формах, выражающих значения реальности иирреальности. Но в конкретных предложениях есть еще одно значение, идущее откомпонентов предикативной основы и от их отношений + лексическое значение слов.Например: Ученик пишет - субъект и его активное действие; Гром гремит- субъект и его наличие, существование; Светает - наличие бессубъектногодействия; Много дел, мало радости - субъект и его количественный признаки т.д.
Все сказанное имеет отношение к семантике структурной схемы или к семантическойструктуре предложения (Кр. рус. гр., с. 410).
Таким образом, семантическая структура - это то его языковое значение, котороесоздается взаимодействием семантики структурной схемы и лексического значенияслов.
Категориями семантической структуры является предикативный признак, субъект- носитель предикативного признака и объект; на уровне предложения эти значенияуточняются и дифференцируются. Предложения, имеющие разную грамматическую организацию,но близкую семантическую структуру, в некоторых исследованиях рассматриваютсякак трансформы, то преобразования одного в другое, например: Наступает вечер- Вечереет; Сын учится - Сын - учащийся.
Кроме значения предикативности и семантической структуры в предложении присутствуетего функциональное значение, связанное с распределением коммуникативнойнагрузки между его членами; это значение выражается актуальным членением, тоесть членением на тему и рему, порядком слов и интонацией.
Предыдущие характеристики (аспекты) предложения: структурная схема, семантическаяструктура являются статистическими (см. В.А. Белошапкову, указ. раб.), а коммуникативныйаспект является динамическим. Рассмотренное в статистическом аспекте предложениеавтономно и самодостаточно, все его свойства объясняются изнутри, его собственнымформальным устройством. Рассмотренное в динамическом аспекте предложение выступаетне само по себе, а как часть текста, то есть в том лингвистическом и экстралингвистическомконтексте, в котором оно существует (см.лекцию 1). Выделение статического идинамического аспектов предложения началось в 20-40-е годы нашего века почтиодновременно в трудах ученых из разных славянских стран.
Наибольшее развитие коммуникативный аспект получил в Пражской лингвистическойшколе (В. Матезиус - основоположник актуального членения), позднее других, лишьво 2-й половине ХХ века как особый научный объект была выделена семантическаяструктура (одной из первых работ стала статья Ф. Данеша "О трех аспектах синтаксиса",Прага, 1964). См. подробнее: И.П. Чиркина, ч. 4, с. 72-89).
В настоящее время достаточно большое внимание уделяется прагматическомуаспекту предложения, которое обладает большим потенциалом. Язык предоставляетговорящему (пишущему) разнообразные возможности выразить в предложении своеотношение к предмету речи, к ситуации, о которой сообщается, к адресату. Этапрагматическая триада, реализующаяся в разных предложениях или полностью, илив какой-то своей части и взаимодействующая с его семантической структурой, делаетпредложение языковой единицей, обладающей глубоким и неодноступенчатым смысловымстроением (см. Прагматика в ЛЭС).
Таким образом, предложение в понимании современной синтаксической науки -сложное, многоаспектное явление, которое вряд ли может быть до конца когда-нибудьизучено.
2. Предложения имеют различное грамматическое значение, различное коммуникативноеназначение, семантику и т.д., в зависимости от признака, положенного в основуклассификации, предложения группируются в типы:
1. Повествовательные, вопросительные, побудительные.
2. Восклицательные и невосклицательные.
3. Утвердительные, отрицательные.
4. Членимые и нечленимые.
5. Односоставные и двусоставные.
6. Распространенные и нераспространенные.
7. Осложненные и неосложненные.
8. Полные и неполные (см. указанную литературу).
Каждый тип простого предложения обладает либо коммуникативными, либо интонационными,либо структурными особенностями, при анализе предложения необходимо учитыватьтакже способ выражения грамматического значения и семантическую структуру предложения.
Все типы простого предложения рассматриваются подробно на практических и лабораторныхзанятиях.
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: ПРОСТОЕ ДВУСОСТАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Вопросы:
1. Общая характеристика простого двусоставного предложения. Основные структурныесхемы двусоставных предложений.
2. Члены предложения как структурно-семантические компоненты предложения.Классификация членов предложения:
- главные члены предложения; подлежащее, сказуемое;
- второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельства(в конспекте вопрос не освещается).
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2
3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.М., 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М.Шанского. М., 1981.
6.Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980.
7. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.М.,1970.
8. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
9.Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.М., 1974.
10. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,А.К. Федоров. М., 1978.
11. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч. 2. Синтаксис. М.,1979.
1. Двусоставное простое предложение - основной структурно-семантическийтип простого предложения, обладающий наиболее полным набором дифференциальныхпризнаков. Основной признак двусоставного предложения - наличие двух главныхчленов - подлежащего и сказуемого, которые обозначают предмет речи (субъект,носитель предикативного признака) и его предикативный признак (действие,состояние).
Дифференциальные признаки простого предложения рассматриваются в трех основныхаспектах: структурном, семантическом и коммуникативном.
Структурный аспект предложения предусматривает выделение следующихпризнаков:
- характер членимости/нечленимости предложения;
- способ выражения предикативной основы;
- распространенность/нераспространенность;
- полнота состава (наличие структурно обязательных главных членов);
- наличие осложнения предложения.
Семантический аспект предложения предусматривает выделение следующихпризнаков:
- функция (цель высказывания) - повествовательные, вопросительные, побудительные;
- эмоциональная характеристика (восклицательное, нейтральное);
- характер предикативных отношений (утвердительное/отрицательное).
Коммуникативный аспект предложения предусматривает выделение следующихпризнаков:
- актуальное (тема-рематическое) членение;
- информативный центр и способ его актуализации (см. Уч. пособие под ред Е.И.Дибровой, с. 57).
Предложению свойственны особые синтаксические связи, отличные от связей всловосочетании. Между подлежащим и сказуемым - главными членами двусоставногопредложения возникает взаимонаправленная синтаксическая связь, которая называетсякоордицацией. Координация отличается от согласования, характерного длясловосочетания. Сравните: Я пишу, они пришли и синее небо, теплаяпогода.
Согласование - односторонняя связь, поскольку форма прилагательного целикомзависит от формы существительного, а не наоборот.
Координация - взаимонаправленная связь, поскольку, с одной стороны, формаместоимения единственного или множественного числа предопределяет форму глагола-сказуемого,с другой стороны, форма сказуемого уподобляется подлежащему-местоимению. Крометого, согласование осуществляется во всей парадигме (теплая погода, теплойпогоды, теплой погоде…), а при координации объединяются только две словоформы(я пишу, она говорит), при согласовании отмечаются атрибутивные синтаксическиеотношения, а при координации - всегда предикативные синтаксические отношения.
Связь между подлежащим и сказуемым может быть формально не выражена: предикативныеотношения выявляются на основе их взаимного расположения. Такая связь называетсясоположением. Например: Сад на горе. Деревья в цвету. Лес рядом. Он из служащих.
В приведенных предложениях связь устанавливается на основе логической последовательности,соположения словоформ относительно друг друга - понятие предмета всегда предшествуетпонятию признака.
Некоторым двусоставным предложениям с особой структурой сказуемого свойственнасинтаксическая связь, называемая тяготением, где именная часть составногосказуемого соотносится с подлежащим через посредство третьего компонента, например:Он пришел усталый. Ночь выдалась холодной.
Для предложения также характерно сочинение.
Основные структурные схемы двусоставных предложений, их семантика и типпарадигмы.
Двусоставные предложения образуются в речи по языковым моделям, или структурнымсхемам. Основные структурные схемы выделяются в зависимости от лексико-грамматическихсвойств главных членов, составляющих грамматическую основу предложения. (См.:Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю., указ.учебник). О приведенных ниже структурныхсхемах можно подробнее прочитать в Грамматике-80, Краткой русской грамматике.
С согласованными (координируемыми) главными членами:
1) Схема - существительное в им. пад. - спрягаемый глагол (Лес шумит);значение - отношение между субъектом и его предикативным признаком -действием или процессуальным состоянием; парадигма полная;
2) Схема - существительное в им. пад. - существительное в им. пад.(Отец - учитель); значение - отношение между субъектом и его предметнопредставленным предикативным признаком; парадигма полная;
3) Схема - существительное в именительном падеже - полное прилагательное(Ребенок послушный); значение - отношение между субъектом и егопредикативным признаком - свойством или качеством; парадигма полная;
4) Схема - существительное в им. пад. - краткое прилагательное (Ребенокпослушен); значение - отношение между субъектом и его предикативнымпризнаком - непроцессуальным состоянием; парадигма семичленная, нет формысослагательного наклонения;
5) Схема - существительное в им. пад. - краткое причастие (Заводвосстановлен); значение - отношение между субъектом и его предикативнымпризнаком - состоянием как результатом действия, парадигма полная.
С несогласованными (некоординируемыми) главными членами:
1) Схема - существительное в им. п. - существительное в косв. . илинаречие (Отец на работе. Друзья рядом); значение - отношение междусубъектом и его предикативным признаком - состоянием, свойством, качеством,квалификацией; парадигма полная;
2) Схема - существительное в им. пад. - инфинитив (Задача - учиться);значение - отношение между предметно представленным состоянием и егопредикативным признаком - отвлеченно представленным действием или процессуальнымсостоянием; парадигма пятичленная, отсутствует выражение значений побуждения,желания, долженствования;
3) Схема - существительное в им. пад. - предикативное наречие (словокатегории состояния) (Ложь - это непростительно); значение - отношениемежду действием или состоянием, названным через предмет, его представляющий,и его предикативным признаком - качественной характеристикой; парадигмачетырехчленная, отсутствует выражение условия, желательности, побуждения и долженствования;
4) Схема - инфинитив - существительное в им. пад. (Трудиться - доблесть);значение - отношение между отвлеченно представленным действием или процессуальнымсостоянием и его предикативным признаком - квалификацией; парадигма шестичленная,отсутствует выражение желательности и долженствования;
5) Схема - инфинитив - связка - инфинитив (Сомневаться - значитискать); значение - отношение между отвлеченно представленным действиемили процессуальным состоянием и его предикативным признаком - отвлеченно представленнымдействием или процессуальным состоянием; парадигма - 6 членов, отсутствуетвыражение желательности и долженствования;
6) Схема - инфинитив - предикативное наречие (слово категории состояния)(Кататься весело); значение - отношение между отвлеченно представленнымдействием или процессуальным состоянием и его предикативным признаком - качественнойквалификацией; парадигма - 7 членов, отсутствует выражение долженствования.
2. Современное структурно-семантическое направление предполагает рассмотрениепредложения и его компонентов в единстве структуры и семантики. В соответствиис этим подходом в ряде учебников (см., например, В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов,указ.учебник, с. 19) выделяются следующие признаки членов предложения:
1. Структурные:
- участие в формировании структурной схемы предложения (подлежащее, сказуемое);
- способ выражения члена предложения;
- характер связи (координация, соположение, тяготение - для главных членов;согласование, управление, примыкание - для второстепенных членов).
2. Семантические:
- логическое значение (субъект или носитель предикативного признака, предикатили сам предикативный признак, объект, признак, обстоятельство или признак действия,признак признака, признак состояния);
- категориальное значение (значение части речи, которой выражен член предложения);
- лексическое значение;
- коммуникативная нагрузка (в составе темы или в составе ремы находится членпредложения).
Двусоставное предложение имеет два состава - состав подлежащего (совсеми относящимися к нему словами) и состав сказуемого (сказуемое и поясняющиеего слова).
Подлежащее и сказуемое - главные члены двусоставного предложения,его конструктивный, формальный и смысловой центр, то есть его предикативнаяоснова. Главные члены связаны друг с другом предикативными отношениями, в которыхзаложено объективно-модальное значение.
Общее логическое значение подлежащего и сказуемого - это значение предметаречи/мысли (субстанции) и признака этого предмета речи/мысли, которое выражаетсяв предложении. Отвлеченное значение признака в широком понимании конкретизируетсяв предложении: конкретное действие, качество, свойство, принадлежность, национальность,профессия, возраст и т.д. Грамматическая связь - координация.
Подлежащее обозначает предмет речи/мысли, который понимается оченьшироко. Оно может обозначать лицо, которое совершает действие, неодушевленныйпредмет, явление, отвлеченное понятие, выступающее в качестве носителя признака.Подлежащее может быть выражено любой частью речи, а также словосочетанием. Наиболеераспространенная форма - форма именительного падежа имени существительного илиместоимения: Весна в этом году выдалась ветреной. Сам он- первейший лентяй в группе.
Подлежащее может быть выражено также:
- любым местоимением-существительным: Кто-то потревожил спящего;Никто не хотел умирать; Каждый хочет быть удачливым и т.п.;
- прилагательным и причастием в значении существительного: Желающиемогут спать; Отдыхающие приглашаются обедать;
- количественным, порядковым, собирательным числительным: Триплюс два равняется пяти; Трое отправились в лес;
- инфинитивом, обозначающим независимое, не относящееся к субъекту действие(сказуемое, обычно составное именное, стоит после подлежащего): Учиться- наша главная задача, Кататься на каруселях весело; Обойти томелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, - вот цель и смыслнашей жизни;
- неизменяемой частью речи, употребленной в значении существительного: Егоах да ох надоело;
- словосочетанием, лексически или синтаксически несвободным (неразложимым,цельным): Красная рыба последние годы плоховато ловится накрюк; Погибли сотни деревьев; Поступило несколько предложений.
Сказуемое - главный член двусоставного, выражающий признак предметаречи/мысли, названный подлежащим. Наиболее типичная форма - глагол в личнойформе.
По структуре различаются три типа сказуемого: простое, составное (глагольное,именное), сложное.
Основанием деления сказуемого на простое и составное служит способ выражениевещественного и грамматического значений.
В простом глагольном сказуемом названные значения выражаются одним словом;в составном связка и вспомогательный глагол выражают грамматическое значение,присвязочная часть и инфинитив выражают вещественное (лексическое) значение.
Простое глагольное сказуемое выражается глаголом в изъявительном, повелительном,сослагательном наклонениях и инфинитивом в особом употреблении.
Примеры: Ты не смейся! Давайте поговорим! Вы бы меняугостили чем-нибудь, что ли. А ты и плакать сразу.
В последнем предложении инфинитив имеет значение быстро начавшегося действия,это значение может усиливаться частицами ну, давай.
В особых условиях (преимущественно в сфере экспрессивно окрашенной разговорно-бытовойили художественной речи) функцию простого глагольного сказуемого может выполнятьлишенный форм словоизменения междометный, или усеченный, глагол: Тут рыцарьпрыг в седло и бросил повода…Я хвать за пояс - пистолета нет.
Простое глагольное сказуемое бывает осложненным, при обозначении конкретногодействия специально подчеркивается тот или иной аспект его реализации (длительность,интенсивность, неопределенность, преднамеренность и т.д). Такое сказуемое, вчастности, представляют:
1) повторяющиеся спрягаемые глагольные формы: Сапожник бился, билсяИ, наконец, за ум хватился (Крылов); Герасим глядел, глядел дакак засмеется вдруг (Тургенев);
2) повторяющиеся спрягаемые глагольные формы, соединенные частицей так:Вот я его обрадую так обрадую;
3) сочетания спрягаемой глагольной формы с предшествующим инфинитивом тогоже глагола: Помнить я помню, да только смутно;
4) сочетания спрягаемой глагольной формы с отглагольной частицей знай:А он знай пляшет;
5) слитные сочетания спрягаемых глагольных форм типа пойду прогуляюсь,лягу отдохну.
Осложненные элементы вносят дополнительные оттенки в грамматическое и лексическоезначение сказуемого, но не затрагивают его структуры (см.: Н.М. Шанский, с.447).
В качестве простого глагольного сказуемого в соответствующем синтаксическомупотреблении рассматриваются также устойчивые глагольно-именные сочетания типапринимать участие, оказывать помощь, приходить в уныние, впадать в тоскуи т.п.(там же).
Составное сказуемое. Как уже отмечалось выше, в простом глагольномсказуемом признаки лица, числа, времени, наклонения и собственно лексическоезначение выражаются одной формой, в составном сказуемом грамматическое и лексическоезначение выражаются раздельно.
В зависимости от морфологической природы присвязочной части различаются 2типа составного сказуемого - составное глагольное и составное именное.
Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательного глаголаи инфинитива. Обязательно следует помнить, что не всякий русский глагол можетвыступать в роли вспомогательного, список этих глаголов ограничен.
Наиболее типичными вспомогательными глаголами являются:
- фазовые глаголы, обозначающие начало, продолжение, конец действия, названногоинфинитивом или употребляющиеся в этом значении: начать, стать, приняться,кончить, перестать, прекратить, бросить (в значении перестать), продолжать,остаться и т.п.;
- глаголы с модальным значением, выражающие различные оттенки модальности:возможность, невозможность, предрасположенность к действию, желание, стремление,решение, старание: хотеть, желать, мочь, собираться, мечтать, намереваться,осмелиться, пытаться и т.п.
В качестве составного глагольного сказуемого рассматриваются также сочетанияинфинитива с предикативными прилагательными, имеющими модальное значение (должен,намерен, готов, обязан, способен, рад) и глагольно-именными оборотами фразеологическоготипа (иметь привычку, иметь намерение, изъявить желание и т.п.): Человекдолжен трудиться (Горький); Я намерен уйти; Он изъявилжелание остаться.
К осложненным формам составного глагольного сказуемого относят синтаксическиеконструкции, включающие комбинацию из модального и фазового либо двух модальныхглаголов+инфинитив: Шубин хотел начать работать (Тургенев); Ямогу (должен) решиться уехать.
Установление конструктивных границ составного глагольного сказуемого и, вчастности, отграничение такого сказуемого от простого глагольного вызывает определенныетрудности, обусловленные тем, что состав фазовых и модальных глаголов очерчиваетсяв русском языке недостаточно четко. Поэтому нередко одни и те же синтаксическиепостроения получают у разных авторов неоднозначную трактовку. Очевидно, в такихи подобных случаях однозначного решения принять невозможно и приходится признатьдопустимость двоякой синтаксической трактовки по крайней мере некоторых из соответствующихпостроений. (См.подробнее: Шанский Н.М., указ.учебник, с. 447-449).
Составное именное сказуемое формируется из связки (в том числе и нулевой),обеспечивающей его грамматическую квалификацию в категориях наклонения, времении лица, и именной (присвязочной) части, выражаемой одной из склоняемых частейречи (существительного, прилагательного, причастия, числительного, местоименийразличных разрядов) или их заместителями.
Понятие связки и состав связок в различных учебных пособиях определяютсянеодинаково.
А.Н.Гвоздев относит к числу связок наряду с "чистой" связкой бытьглаголы стать, делаться, являться, представляться, казаться, выполняющиеэту роль, когда они практически утрачивают свое лексическое значение, как впредложениях: Он был учителем; Сестра стала взрослой; Ветерделается неприятным; Он является новатором; Вопрос представляетсяясным; Он показался мне утомленным (ср.предложения: Он был наконцерте; Сестра стала у окна; Кирпич делается из глины; На занятия он являетсяодним из первых; Он представляется начальнику, где соответствующие глаголывыступают в качестве простого глагольного сказуемого).
В "Грамматике русского языка" (1954) и ряде других пособий (в том числе ив школьном учебнике) связочная функция приписывается также лексически полнозначнымглаголам в конструкциях типа Сестра лежала больная; Лето стояложаркое; Сын растет книголюбом. Причем сочетания таких глаголов сподчиненными им именами квалифицируются либо как составное именное сказуемоесо знаменательной связкой (школьный учебник), либо как сложное именное сказуемое(Грамматика - 54, Н.С. Валгина и др.), либо как особый, переходный тип сложногосказуемого, совмещающего в себе черты простого и составного сказуемого (А.Н.Гвоздев). В зарубежной лингвистике эти сочетания получили иную трактовку: вних выделяют простое глагольное сказуемое+предикативное определение или предикативноедополнение. Аналогичную точку зрения отстаивают (и не без оснований, по словамН.М. Шанского) Л.Д. Чеснокова и П.А. Лекант.
Проф. Л.Я. Маловицкий (см.: Современный русский язык: Уч.пособие для студентовпед.ин-тов по спец. "Педагогика и методика нач.обучения" / Р.Н. Попов, Д.П.Валькова, Л.Я. Маловицкий, А.К. Федоров - М.,1986) отмечает, что связка бываетсловесно выраженной и словесно не выраженной и выделяет нулевую, незнаменательную,полузнаменательную и знаменательную связки.
Словесно не выраженная - это нулевая связка. Её наличие в составесказуемого выявляется в системе противопоставлений, ср.: В сумерки луга похожина море (Паустовский); В сумерки луга были похожи на море; В сумеркилуга будут похожи на море.
Грамматическим показателем прошедшего и будущего времени изъявительного наклоненияздесь являются связки были, будут, а грамматический показатель синтаксическогонастоящего времени и изъявительного наклонения в первом примере - нулевая связка.
Незнаменательная - это только связка быть, которая не имеетлексического значения, она - показатель прошедшего или будущего времени, изъявительного,повелительного или сослагательного наклонения: 1) Гроза была хозяйкойэтой ночи; 2) Здесь будет город заложен Назло надменномусоседу (Пушкин); 3) Сердца людей да будут благодарны Ему, вождю,живому на века! (Жаров).
Для выражения настоящего времени иногда употребляется глагольная форма этойсвязки - есть.
Полузнаменательная связка, кроме грамматического выражения времении наклонения, обладает некоторой долей лексического значения. Например, связкистать, становиться, делаться указывают на возникновение признака илина его изменение: Туман стал гуще; Ждать становилось все труднеесделался больным.
Связки казаться, считаться, слыть подчеркивают, что признак даетсяв чьем-либо представлении: В дороге люди кажутся моложе, улыбчивей, доверчивей,ясней.
Связки бывать, состоять, оказаться, выглядеть, заключаться указываютна проявление, обнаружение признака: У сильных и горе бывает сильным;Смысл человеческого существования состоит в самой высокой требовательностик самому себе (Герман).
Знаменательная связка полностью сохраняет лексическое значение. Вкачестве такой связки обычно употребляются глаголы движения и состояния: идти,лететь, вернуться, сидеть, лежать и т.п., а также глаголы работать, служить:Он сложа руки прохаживался угрюмый (Лермонтов); Я стою очарованныйутренней панорамой (Федосеев); Настя работала секретарем в Союзехудожников (Паустовский).
Стандартными (специализированными) формами именной части в составном именномсказуемом являются именительный и творительный падежи склоняемых частей речи,а также формы сравнительной степени прилагательных и краткие формы прилагательныхи причастий, используемых исключительно в присвязочной позиции (с. 450, Шанский):К осени дни становятся короче; И воздух становится слаще, идали приветливее, и люди милее, и жизнь легче (Федин);Дела мои расстроены и т.п.
Употребление в присвязочной позиции других падежных или предложно-падежныхформ частей речи, наречий и наречных сочетаний и т.п. (на что указывают всеучебные пособия) носит в большинстве случаев вторичный, производный характер.Такие формы появляются в присвязочной позиции либо как заместители стандартныхформ, например: Бойцы были наготове (Бойцы были готовы); эта работа былаему в привычку (Эта работа была ему привычной); Ведь я ей несколько сродни;Была без радости любовь, разлука будет без печали; либо в результате компрессии(сжатия) занимающих эту позицию словосочетаний с лексически "пустым" или тавтологическимпо отношению к подлежащему главным членом, который стоял бы в данной позициив именительном или творительном падеже, например: Эта обувь высшего качества(Эта обувь - обувь высшего качества); Это общежитие для студентов; Он был веселогонрава.
Подобные случаи встречаются в современном русском языке достаточно часто.
И.П. Распопов (его точка зрения изложена в учебнике под ред. Н.М. Шанского,с. 450) отмечает, что вряд ли правомерно относить к присвязочной части составногоименного сказуемого построения типа: Враг был у ворот города; Река рядом;Место сбора в парке; Цель вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумноми великом.
В этих предложениях зависимые словоформы представляют вовсе не присвязочныйчлен составного именного сказуемого, а выступают в роли второстепенных членов(обстоятельств и дополнений) при простом глагольном сказуемом, которое в данномслучае сокращается либо до грамматической формы, омонимичной связке, либо донуля. Сравните эту точку зрения с точкой зрения авторов Русской грамматики (Лесрядом).
Особо следует отметить синтаксические конструкции, образуемые сочетаниеммодального или фазового глагола со связкой в инфинитиве и призвязочным членом(существительным или прилагательным в творительном падеже): Все в нашем классехотели стать актерами; Она старалась казаться веселой; Глаза еепродолжали оставаться грустными.
Такие конструкции квалифицируются в учебных пособиях либо как осложненныеформы составного именного сказуемого (П.А. Лекант), либо как трехчленное сложноесказуемое (Грамматика-54), либо как трехчленное сказуемое смешанного (глагольно-именного)типа (Н.С. Валгина). Последняя квалификация представляется наиболее точной,поскольку в этих случаях имеет место своеобразная контаминация форм составногоглагольного и составного именного сказуемого.
Второстепенные члены предложения
В соответствии с традицией, идущей от Ф.И. Буслаева, второстепенные членыпредложения рассматриваются по существу безотносительно к конструктивной организациипредложения в целом. Поэтому для их квалификации в большинстве случаев оказываетсядостаточным обращение к двусловным сочетаниям, представляющим не предложениекак таковое, а лишь отдельные фрагменты предложения. Обычно выделяют три основныхразряда второстепенных членов предложения - определения, дополнения и обстоятельства.Их выделение имеет в виду дифференцированное выражение семантики отношений,характерных для словосочетания, а именно атрибутивных, объектных и обстоятельственных(вопрос изучается самостоятельно по учебникам, указанным в литературе).
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Вопросы:
1. Общие сведения об односоставных предложениях. Краткая история вопроса.Основные классификации.
2. Разновидности членимых односоставных предложений:
1) глагольного типа;
2) именного типа.
Литература:
1. Н.С. Валгина. Синтаксис современного русского языка - М., 1978, с. 160и далее.
2. Е.С. Скобликова. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения.- М., 1979, с. 101 и далее.
3. В.В. Бабайцева. Односоставные предложения в современном русском языке.- М., 1968.
4. См. также литературу, указанную ранее.
Односоставные предложения - особый структурно-семантический тип простогопредложения. Односоставные предложения находятся в рамках членимых предложенийи противопоставлены двусоставным предложениям по ряду признаков: логическому,структурному, семантическому и грамматическому.
Логический признак предложения вообще, как отмечалось ранее, соотноситсяс двучленным характером мысли, выражаемой в любом предложении, поскольку в любомпредложении есть предмет речи-мысли (субъект, действующее лицо, говорящий ит.д.) и то, что говорится о предмете речи-мысли (предикат, сказуемое и т.д.).В соответствии с логическим признаком в Русской грамматике-80 выделяются двухкомпонентныеи однокомпонентные структуры. Двухкомпонентные грамматические единицы(предложения) - это такие, в которых представлен предмет речи-мысли (семантическийсубъект) либо в виде грамматического подлежащего, либо в виде грамматическогодополнения со значением субъекта, и его предикативный признак, представленныйразными типами грамматического сказуемого; однокомпонентные предложения- это такие, в которых представлен либо только субъект как наличие, существованиепредмета или предметно представленного явления, либо только предикативный признаккак наличие действия или процессуального состояния, отнесенного или не отнесенногок субъекту (см. подробнее Грамматика-80, Кр. русск. гр., с. 415-418). Известно,что на грамматическом уровне выделяются двусоставные и односоставные предложенияпо наличию в них подлежащего и сказуемого, либо главного члена односоставногопредложения. Мы уже отмечали ранее, что среди двухкомпонентных предложений встречаютсяи двусоставные, и односоставные предложения, добавим, что среди однокомпонентныхвстречаются только односоставные предложения.
Логический признак в односоставных предложениях проявляется по-разному.
В одних односоставных предложениях субъект действия реален,однако не представлен в грамматической структуре традиционным подлежащим.
Значение семантического субъекта может вбирать в себя форма сказуемого, например:Люблю грозу в начале мая.
Субъект речи-мысли может быть представлен также как неопределенный или устраненный,тогда отсутствует не только подлежащее, но и субъектный распространитель (дополнение),например: Затопало копытами по дороге; может быть представлен как определенный,тогда в предложении отсутствует подлежащее, а субъект может быть обозначен дополнением,например: У льва как гору с плеч свалило.
В других односоставных предложениях субъект действия реально отсутствует,поскольку действие (или процессуальное состояние) по своему характеру не можетиметь конкретного производителя (носителя), например: В лесу холоднеет итемнеет.
Кроме того, логический признак, или логико-семантический показатель односоставногопредложения, связан с категориями определенности-неопределенности, которые,будучи категориями мышления, находят свое отражение в языковых единицах. Значениеопределенности-неопределенности в односоставных предложениях раскрывается вформах глаголов-сказуемых, которые способны демонстрировать разную степень отвлеченностидействия от его производителя.
Сравните: дышу, люблю, думаю. Форма 1-го лица глагола показывает минимальнуюстепень отвлеченности действия от производителя, поскольку всегда соотноситсяс местоимением "я". Формы 2-го лица: идешь, поешь, думаешь - более абстрактны,хотя и связаны с конкретным производителем действия, поскольку в определенныхконтекстах могут иметь обобщенное значение, формы 3-го лица, формы множественногочисла прошедшего времени имеют еще большую степень абстракции.
На этой логико-семантической основе строится традиционная классификация односоставныхпредложений, включающая определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные,безличные.
Структурные признаки односоставных предложений проявляются в том,что предикативную основу этих предложений составляет только один главный член,наличие второго главного члена структурно не предусмотрено, эти признаки такжеотражаются в способах выражения главного члена предложения, в степени синтаксическойчленимости предложения, в количестве второстепенных членов. В соответствии соструктурными признаками односоставные предложения делятся на предложения глагольноготипа и предложения именного типа.
Семантические признаки односоставных предложений сводятся, в основном,к характеру и способу актуализации в предложении одного из двух компонентовмысли - субъекта или предикативного признака. Характер и способ актуализациилибо предмета речи-мысли, либо предикативного признака связаны, прежде всего,с лексической семантикой главного члена, с формой его представления и с егоконтекстным окружением. Сравните предложения: Стучу, а мне не открывают.Стучишь, бывает, по клавишам от нечего делать… В дверь стучат. Постучали-постучалии ушли.
Все односоставные предложения имеют одну и ту же лексическую единицу в качествеглавного члена, однако они относятся к разным структурно-семантическим типам:1 - определенно-личное, 2 - обобщенно-личное, 3, 4 - неопределенно-личные. Вданном случае различие в структурно-семантических типах обусловлено формой глагола-сказуемого.
Сравните предложения: В лесу пахнет грибами. - Розы так нежно пахнут.Форма глагола сказуемого, наличие/отсутствие подлежащего и контекст позволяютв одном случае квалифицировать предложение как односоставное безличное, в другом- как двусоставное.
Слова, обозначающие состояние (природы, человека, окружающей среды) не предполагаютпроизводителя этого состояния, поэтому всегда являются главным членом безличныхпредложений. Сравните: знобит, светает, моросит, холодно, грустно и т.п.В этом случае основным, пожалуй, является лексический фактор.
Наличие односоставных предложений демонстрирует богатство средств русскогоязыка для выражения самых тонких смысловых оттенков с помощью особых синтаксическихконструкций (см.работу Валгиной Н.С.).
Краткая история вопроса.
В истории русского языкознания вопрос о сущности односоставного предложения,его грамматической природе, решался по-разному. Представители логическогонаправления (А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев) рассматривали односоставное предложениекак неполные, поскольку в предложении усматривалась обязательная двучленностьструктуры, связанная с построением логического суждения (субъект-предикат).
Не была достаточно выявлена специфика односоставного предложения и лингвистамипсихологического направления, признававшими основой предложения сказуемое(А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский). Без сказуемого предложение считалосьнемыслимым, поэтому номинативные предложения считались неполными. А.М. Пешковский,связывая категорию сказуемости, как создающую предложение, с формами глаголаили словами, связанными с этими формами, квалифицировал, например, номинативныепредложения как имеющие в своем составе сказуемое - имен. падеж сущ.
А.А. Шахматов дает следующее толкование предложениям с одним главным членом:"Член предложения, соответствующий по своему значению сочетанию субъекта с предикатом,мы назовем главным членом односоставного предложения, где не нашло себе словесноговыражения то расчленение, которое обнаруживается в самой коммуникации" (Синтаксисрусского языка, с. 30). Признание двусоставного предложения в качестве образцовоймодели приводит А.А. Шахматова к определению односоставного предложения по аналогиис двусоставным, т.е. к сближению его главного члена то с подлежащим, то со сказуемым.А.А. Шахматов выделял подлежащные, бесподлежащные, вокативные и безличные односоставныепредложения.
В настоящее время выделение односоставных предложений в самостоятельный структурно-семантическийтип простого предложения не вызывает сомнения. Однако выделение типов односоставныхпредложений в литературе до сих пор противоречиво. Так, например, в Грамматике-54не выделяются определенно-личные ОП, инфинитивные предложения считаются либоособым видом ОП (Грамматика-54), либо включаются в состав безличных предложений(Е.М. Галкина-Федорук). Особенно много разногласий относительно разновидностейноминативных предложений. Например, Н.Ю. Шведова отграничивает номинативныепредложения от схожих по форме синтаксических явлений: собственно названий,именительного представления, слов и словосочетаний, выражающих приветствия (Гр.-80).Эта точка зрения разделяется большинством лингвистов. В другом случае все перечисленныеконструкции зачисляются в разряд номинативных предложений.
Основное разногласие ученых на современном этапе вызывает квалификация главногочлена односоставных предложений. Его называют то подлежащим, то сказуемым, тоглавным членом односоставного предложения без квалификации как подлежащего иликак сказуемого. Последняя точка зрения поддерживается Е.М. Галкиной-Федорук,Н.С. Валгиной, П.А. Лекантом, Е.С. Скобликовой, Н.М. Шанским и др., и с нейстоит согласичться. Однако суть дела заключается не столько в том, чтобы как-тоназывать главный член односоставного предложения, сколько в том, чтобы раскрытьего определяющую роль в конструктивной организации структуры.
Вопросы типологии односоставных предложений глубоко и полно разработаны втрудах В.В. Бабайцевой и П.А. Леканта.
Итак, при квалификации и анализе односоставных предложений следует учитыватьвсе признаки, свойственные простому предложению: логический, структурный, семантический,грамматический. Одна из классификаций односоставных предложений, существующихв настоящее время включает следующие структурно-семантические разновидности:
1. Личные (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные)
2. Безличные (глагольные, наречные, причастные, отрицательные конструкциис существительным и инфинитивом)
3. Инфинитивные
4. Номинативные
5. Вокативные
6. Нечленимые
В этой классификации односоставные предложения противопоставлены по способувыражения главного члена и по грамматической семантике. Личные и безличные предложенияпротивопоставлены по признаку связи с производителем действия (состояния). Вличных односоставных предложениях действие (состояние) связано с его производителем,в безличных оно возникает и существует независимо от производителя. Безличныеи инфинитивные предложения противопоставлены по смыслу субъектных детерминантов(дополнений). В инфинитивных предложениях они выражают активного деятеля, вбезличных -только пассивное или вообще невозможны. Номинативные предложенияпротивопоставлены всем остальным по способу выражения главного члена.
В основе классификации односоставных предложений, представленной в ряде школьныхучебников, лежит форма главного члена. По форме главного члена все односоставныепредложения делятся на две группы: 1) с главным членом - сказуемым, включающиеопределенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные предложения;и 2) с главным членом - подлежащим, включающие назывные предложения. Такая жеклассификация принята в учебнике для педучилищ, а также в некоторых вузовскихпособиях, например: Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я.Маловицкий, А.К. Федоров. - М., 1978, с. 311.
Односоставные предложения глагольного типа
Определенно-личное предложение представляет собой членимое, односоставноепредложение, в котором субъект реален, но не выражен традиционным подлежащим,актуализация предикативного признака семантического субъекта происходит за счетформы сказуемого, указывающей на говорящего или его собеседника.
Формы сказуемого - личный глагол в 1-м и 2-м лице единственного имножественного числа настоящего-будущего времени изъявительного наклонения,личный глагол в повелительном наклонении в единственном и множественном числе:Расскажу тебе все при встрече (расскажешь, расскажи, расскажите, расскажем,расскажете, давайте расскажем).
Эти предложения по своей семантике и структуре синонимичны личным двусоставнымпредложениям. Практически всегда информацию, заложенную в односоставном предложении,можно передать двусоставным, включив соответствующие местоименные подлежащие.Достаточность одного члена предложения обусловлена чисто грамматическими (формальными)причинами, а именно окончания или суффиксы глагольных форм указывают на вполнеопределенное лицо. Отсюда следует, что подлежащее при них является информативноизбыточным. Определенно-личное предложение является по структуре и по семантикеполным. Односоставные и синонимичные им двусоставные предложения чаще разграничиваютсяна уровне функционирования.
Так, в побудительных предложениях преобладают односоставные конструкции,поскольку актуализация субъекта действия происходит в обращении, а не в подлежащем,например: Мама сказала: "Ну, Ваня, перестань плакать и садись обедать".
В повествовательных предложениях употребление односоставных конструкций ограничено,несмотря на их информативную достаточность. Односоставные структуры чаще используютсяпри актуализации действий говорящего, а не собеседника. Употребление подлежащихты, вы является своеобразным знаком вежливости по отношению к собеседнику.Пример: Как ты ходишь с такими грязными руками? - Хожу ничего, ходить-то я могу.Как вы живете?
В целом, определенно-личные односоставные предложения не имеют совершенноспецифических моделей, отличных от двусоставных предложений, и могут рассматриватьсякак односоставный вариант последних.
Неопределенно-личные предложения являются членимыми, односоставнымипредложениями, в которых семантический субъект действия реален, но не определени не выражен, актуализация предикативного признака происходит за счет форм сказуемого.
Формы сказуемого - личный глагол в 3-м лице множественного числа настоящего-будущеговремени изъявительного наклонения, во множественном числе повелительного и сослагательногонаклонений, например: Его назначают директором (назначат, назначьте, назначили,назначили бы).
Парадигма главного члена предложения в неопределенно-личном предложении затрагиваеттолько изменение по категориям времени и наклонения, изменение по категориямлица и числа исключается.
Неопределенно-личные предложения являются совершенно самостоятельной структурно-семантическойразновидностью предложений. Структурный состав обусловлен основной особенностьюих семантики: поскольку действие обозначается безотносительно к конкретномуего исполнителю, то неопределенно-личное предложение позволяет сосредоточитьвсе внимание на характере обозначаемой деятельности, полностью отвлекаясь отвопроса о действующих лицах. Сравните: В зале смеялись. Несколько человекв зале смеялись. Мужчины в зале смеялись и т.п.
Таким образом, форма множественного числа сказуемого в неопределенно-личныхпредложениях имеет значение неопределенности, а не множественности субъектов.Данный тип предложения распространен в разговорном стиле, а в книжном, научном,деловом стилях, где необходима предельная ясность высказывания, как утверждаютлингвистические источники, почти не употребляется.
Обобщенно-личные предложения являются членимыми, односоставными предложениями,в которых семантический субъект реален, но не выражен, актуализация предикативногопризнака происходит не только за счет форм сказуемого, но и за счет контекста.
Формы сказуемого в обобщенно-личном предложении совпадают с формамисказуемого в определенно-личном предложении, из них наиболее употребительнойявляется личный глагол во 2-м лице единственного числа в настоящем-будущем времениизъявительного наклонения, другие личные формы отмечаются реже.
Особенностью глагольных форм сказуемого является отсутствие в них значениявремени, наклонения и лица, именно эта особенность плюс контекст позволяют определитьзначение обобщенных наблюдений над фактами действительности. Известно, что обобщенноезначение является разновидностью неопределенного, что позволяет рассматриватьэти предложения в рамках неопределенно-личных. Примеры: Любишь кататься -люби и саночки возить. Слезами горю не поможешь. Без труда не вынешь и рыбкуиз пруда.
Важную особенность обобщенно-личных предложений составляет их употреблениепри выражении только тех наблюдений, которые представляются говорящему обязательными,бесспорными, поскольку вытекают из объективных особенностей наблюдаемых явленийи ситуаций. Основной семантический компонент в обобщенно-личных предложениях- личная причастность любого лица к наблюдениям, составляющим содержание этихпредложений, в них обобщается жизненный опыт говорящего или усвоенный им коллективныйопыт, иногда фиксируются личные наблюдения или впечатления, рассчитанные наотклик и понимание со стороны слущающих, например: Перед большой аудиториейчитаешь иначе. Иногда думаешь…
В обобщенно-личных предложениях возможна форма сказуемого - личный глаголв форме 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения, например:В лес дров не возят. Снявши голову, по волосам не плачут; а также личный глаголв форме повелительного наклонения, например: Век живи - век учись. Не спешиязыком - торопись делом.
Основная сфера употребления этого типа предложений - художественная литератураи разговорная речь.
Обобщенно-личные предложения совмещают в себе значения обобщения и неопределенностидействующего лица, поэтому их иногда называют неопределенно-обобщенными предложениями(В.В. Бабайцева. Односоставные предложения в современном русском языке).
А проф. Скобликова Е.С. вообще не считает обобщенно-личные предложения самостоятельнымтипом односоставного предложения, она рассматривает их в рамках синтаксическойсинономии с определенно-личными предложениями.
Безличные предложения - членимые, односоставные предложения, в которыхсемантический субъект действия (состояния) реален или не реален, но всегда невыражен в виде подлежащего, актуализация предикативного признака происходитза счет лексического значения главного члена и его безличной формы, а такжевозможности употребления дополнений с субъектным значением.
Безличные предложения разных типов образовывались в разные эпохи. По мнениюД.Н. Овсянико-Куликовского и А.М. Пешковского, наиболее древним типом являютсяпредложения с собственно безличным глаголом, такие, как светает, морозит,лихорадит, тошнит. В очень древнюю эпоху предложения с такими сказуемымисчитались двусоставными: Мороз морозит, Вечер вечереет, Свет светает.
Подобные тавтологические конструкции сохранились и в современном русскомязыке, однако встречаются они редко, например: Гром гремит, Ветер веет.
Появление безличных конструкций - это результат развития абстрактного мышления,поскольку в них очевидно отвлечение от конкретного деятеля, вызывающего илипроизводящего определенные действия. А.М. Пешковский связывает рост безличныхконструкций с общей тенденцией в языке - вытеснением имени глаголом (Русскийсинтаксис в научном освещении, с. 345).
Стоит отметить, что вопрос о типологии некоторых конструкций в лингвистическойлитературе решается по-разному:
а) предложения типа Масса цветов рассматриваются как односоставныеподлежащные (А.А. Шахматов), как особый тип именных односоставных предложений(П.А. Лекант, Н.С. Валгина), как разновидность номинативных (В.В. Бабайцева),как безличные (Грамматика-60), как особая структурная схема (Грамматика-70,80);
б) глаголы типа мнится, снится, помнится, мерещится, думается и под.в составе главной части сложноподчиненного предложения (Ей снится, будтобы она идет по снеговой поляне) рассматривают то как глаголы с безличнымзначением (Грамматика-60, Н.С. Валгина), то как личные глаголы (Е.М. Галкина-Федорук,О.Б. Сиротинина).
В грамматическую основу безличного предложения могут включаться вспомогательные,связочные глаголы в безличной форме (Начинало светать. Было пасмурно),а также инфинитивы при предикативных наречиях (Грустно расставаться. Былогрустно расставаться. Решено отдохнуть. Было решено отдохнуть). В школьныхучебниках и в некоторых вузовских пособиях такой главный член характеризуетсякак составное сказуемое в отличие от простого сказуемого типа Светает.
Однозначно признается, что типы безличных предложений довольно разнообразны:
1) с безличным глаголом;
2) с личным глаголом в значении безличного;
3) со словом категории состояния (наречным предикативом);
4) с кратким страдательным причастием (причастным предикативом);
5) с отрицательным словом и существительным в косвенном падеже или инфинитивом.
Рассмотрим каждый тип безличного предложения подробнее.
Предложения с безличным глаголом типа светает, морозит, знобит,холодает, снится, хочется, смеркается, дремлется и др.
Подобные глаголы имеют форму 3-го лица единственного числа изъявительногонаклонения, а в прошедшем времени - форму среднего рода. Семантика этих глаголовтакова, что они не допускают употребление при них имени существительного илиместоимения в именительном падеже. Формы 3-го лица и среднего рода названныхглаголов не имеют номинативного значения, то есть формальны.
Общее значение безличных предложений данного типа определяется семантикойбезличных глаголов. Они могут обозначать:
1) состояние природы, окружающей среды, например: Морозило все сильнее;Уже похолодало;
2) физическое и психическое состояние живого существа, например: От радостив зобу дыханье сперло; Сладко дремлется в коляске; Помутилось у него в глазах;Мне посчастливилось;
3) модальная, морально-этическая, эмоциональная оценка действия, названногоинфинитивом, которая дополняется значением состояния, например: Мне однаждыпривелось пробыть на Кавказе больше трех месяцев; Ему не хочется гулять; Случилосьмне приехать в чужой город; Не вам одним плохо спится;
4) бытие, становление, нахождение, обнаружение, например: Всегда так будет,так бывало, таков издревле белый свет; Приходилось вам стоять одному на опустевшемперроне? Случается по-всякому.
Предложения с личным глаголом в значении безличного. В этом случаеличные глаголы теряют формы изменения и застывают в формах 3-го лица или среднегорода. Сравните: Воздух свежеет. - На улице свежеет.
Личных глаголов, способных употребляться в безличном значении, значительнобольше в русском языке, чем собственно безличных, поэтому богаче значения конструкций,среди которых встречаются те же, что указаны выше, и разные другие, например,со значением действий мифических сил (Мне вечно не везло), чувственноговосприятия, ощущения и т.д. (Из хаты повеяло сыростью; Пахнет хлебом).
Личный глагол в безличном употреблении может иметь суффикс -СЯ, эта группаограничена лексически: казаться, мерещиться, мниться, сниться и др.
Предложения с кратким страдательным причастием в роли главного члена.Их своеобразие состоит в том, что их главный член сочетает в себе значение действиясо значением результата состояния, например: В помещении накурено; Про батареюТушина было забыто.
Причастные безличные предложения стоят на границе глагольных и именных предложений,что объясняется двойственной природой причастия. Семантические группы определяютсялексической семантикой главного члена.
Именными безличными предложениями в современном русском языке признаютсяпредложения с безлично-предикативными словами в роли главного члена.Семантические особенности этих слов известны - это выражение различных состоянийчеловека, природы, окружающей среды и т.д.: легко, весело, уютно, стыдно,жаль, пора, жарко, душно и т.п.
К безличным предложениям относятся предложения с безлично-предикативнымисловами, морфологически совпадающими с именем существительным: стыд, грех,позор, время, лень, грех, охота, однако в сочетании с инфинитивом, они обозначаютоценку действия с морально-этической стороны или какие-либо другие значения:Над старостью смеяться грех; Мне охота плясать.
Различные модальные значения: долженствования, необходимости, возможности- выражаются специальными безлично-предикативными словами в сочетании с инфинитивом:надо ехать, можно почитать, необходимо беречь здоровье.
Как свидетельствуют некоторые исследователи, например, В.Н. Мигирин, В.В.Бабайцева, предложения с безлично-предикативными словами могли возникнуть наоснове эллипсиса подлежащего, которое из-за обобщенности или неопределенностизначения становится излишним. Сравните: На дворе все спокойно. - На двореспокойно. Чудесно. - Это чудесно.
Среди именных безличных предложений выделяется группа безлично-генитивныхпредложений (Н.С. Валгина), структурной особенностью которых является наличиеотрицания в сочетании с косвенным падежом существительного или с инфинитивом.Грамматическое значение (семантика структурной схемы) этих предложений сводитсяк утверждению отсутствия или несуществования субъекта. К безлично-генитивнымили к безличным предложениям с отрицанием относятся, например следующие: Нетвремени; Ни звука; Никого знакомых; Ничего нового; Никого друзей; Ни единойошибки; Никакой надежды; Некому работать, не о чем спорить, некуда идти.
Семантико-стилистические возможности безличных предложений разных типов необыкновенношироки, особенно распространены в художественной литературе и в разговорнойречи
Инфинитивные предложения.
Вопрос о месте инфинитивных предложений в системе односоставных решаетсяпо-разному. Одни лингвисты выделяют их в особый структурный тип на основанииспецифической предикативной основы -- структурной схемы (независимый инфинитив),соотнесенности действия или состояния с активным деятелем и модальности, выражаемойинфинитивной формой и интонацией (Грамматики - 60, 70, 80, В.В. Бабайцева, В.А.Белошапкова, Н.С. Валгина, П.А. Лекант, Д.Э. Розенталь, О.Б. Сиротинина, Е.С.Скобликова). Другие лингвисты рассматривают их как особую разновидность безличныхпредложений на основании общего синтаксического признака несочетаемости главногочлена с именительным падежом (подлежащим) (Е.М. Галкина-Федорук, Л.Ю. Максимов,А.К. Федоров и др.). В школьном учебнике и в учебнике для педучилищ они такжерассматриваются в рамках безличных предложений.
Главный член инфинитивного предложения выражается инфинитивом, не зависящимни от какого другого члена предложения и обозначающим действие или состояниекак желательное, необходимое, возможное, неизбежное.
В инфинитивных предложениях не может быть безличного глагола или безлично-предикативного слова, так как при их наличии инфинитив занимает зависимую позицию,являясь примыкающей частью главного члена безличного предложения. Сравните:Мне хочется поехать в Крым. - Поехать бы в Крым.
Семантической спецификой инфинитивных предложений является обозначение имиирреального (потенциального) действия, желательного, нежелательного, возможного,невозможного, необходимого, целесообразного, например: Вам не видать такихсражений! Вам начинать. Не объяснять же мне ему.
Довольно распространено в инфинитивных предложениях значение побуждения кдействию, повеление, приказание, например: На поручни не облокачиваться!По газонам не ходить! Всем спать!
Значение желательности может выражаться с помощью частиц бы, только, хоть,лишь, если, которые употребляются при инфинитиве, например: Только бы пережитьзиму; Хоть бы уснуть; Если бы знать
Инфинитивные предложения синонимичны безличным предложениям, но отличаютсяот них структурно, а именно в безличном предложении различные модальные значениявыражаются лексическими единицами типа нужно, надо, нельзя, необходимов сочетании с инфинитивом, а в инфинитивных предложениях они заключены в самоминфинитиве, иногда в сочетании с частицами, например: Тебе необходимо занятьсяделом. - Заняться бы тебе делом.
Номинативные (назывные) предложения - односоставные, членимые предложения,в которых семантический субъект и его предикативный признак выражают факт существования,наличия в объективной действительности.
В назывных предложениях главный член оформлен как подлежащее и обозначаетпредмет, характерный для передаваемой ситуации. Основная форма главного членаи минимальный состав предложения - именительный падеж существительного, режеместоимения или числительного.
И семантические, и грамматические особенности назывных предложений характеризуютсярезким своеобразием по сравнению не только с двусоставными, но и с односоставнымиразных типов. Основной признак назывных предложений - фрагментарность и одновременнобольшая емкость выражаемого содержания. В них называются отдельные детали ситуации,но детали важные, рассчитанные на опыт и воображение слушателя или читателя,такие, по которым легко представить себе общую картину описываемой обстановкиили события, например: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.
Главный член односоставного предложения имеет форму, совпадающую с подлежащим,но обозначает не носителя признака, как в двусоставных предложениях, а особогорода признак. В то же время, отмечает Н.С. Валгина, главный член назывных предложенийне обладает признаками сказуемого: он не способен употребляться со связкой ибыть выразителем модально-временных значений; отношение называемого им предметаили явления к действительности говорящий передает только с помощью констатирующейинтонации. При этом отмечается, что назывные предложения всегда предполагаютреальную модальность и одно из значений настоящего времени, не допускают парадигматическихизменений по наклонениям и временам, бывают только утвердительными, например:Зашумели верхушки лип. Свет. Удар грома.
Таким образом, Н.С. Валгина и ряд других авторов, в том числе и авторы школьныхучебников, придерживаются традиционных взглядов и предложения типа Была ночьотносят к двусостпавным предложениям. Однако в Грамматиках -70 и 80, а такжев трехчастном учебнике В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова отвергается двусоставностьэтих предложений, и глагол быть характеризуется как служебный синтаксическийформант - показатель временной отнесенности.
Не имеет однозначного решения и вопрос о составе и границах односоставныхпредложений, а именно указательные предложения, заголовки и названия, именительныйтемы, формы приветствия и благодарности, номинативы оценочного характера, именныепредложения с детерминантами получают разную трактовку. Одни авторы, в частностиВ.В. Бабайцева, включает эти конструкции в состав номинативных предложений,другие, например Н.С. Валгина, относит их к особым конструкциям. Рассмотримпоследнюю точку зрения подробнее.
Разграничение номинативных предложений и схожих по форме конструкций представляетсявозможным при учете такого свойства предложения, как самостоятельность функционирования.Такой подход дает возможность выделить в качестве номинативных предложений толькоте конструкции, которые способны самостоятельно функционировать без контекста.В этом случае круг номинативных предложений становится достаточно определенными сравнительно узким. В их состав, без сомнения, включаются: Зима. Вот иручей. Ну и погода. Четыре часа и т.д.
Перечислим конструкции, которые по форме совпадают с номинативными предложениями:
1) Именительный падеж в роли простого наименования - названия, надписи навывесках. Эти конструкции не имеют значения бытия: Универсам. "Евгений Онегин".
2) Именительный падеж в функции сказуемого двусоставного предложения можетупотребляться в неполных предложениях: Чичиков еще раз взглянул на него искоса,когда переходили в столовую: Медведь! Совершенный медведь! Гость протянул руку:- Иванов. (значение им.п. - признак).
3) Изолированное употребление именительного падежа, номинатив. Различаютсяпрепозитивные и постпозитивные номинативы.
Препозитивный номинатив - именительный представления, или темы, который называетпредмет речи (мысли) для того, чтобы вызвать о нем представление в сознаниисобеседника, читателя: Несовершеннолетие… Возраст, который требует особогопристального внимания.
Постпозитивный номинатив располагается после сообщения, служит цели раскрытиясодержания впереди стоящего подлежащего, данного в общей, неконкретной форме:Какая это огромная и сложная дистанция - 12 месяцев.
Таким образом, номинативные предложения - односоставные предложения субстантивноготипа, главный член которого имеет форму именительного падежа и совмещает в себефункции наименования предмета и идею его существования, бытия. Значение бытийностиявляется доминирующим, причем это статическое бытие предмета в отличиеот динамического, где подчеркивается процесс возникновения предмета илиявления, сравните: За поворотом магазин; Опять ненастье. Такие конструкцииН.С. Валгина относит к эллиптическим двусоставным предложениям с обстоятельственнымисловами, а В.В. Бабайцева - к переходному типу между односоставными и двусоставнымипредложениями.
В лингвистической литературе существуют две классификации номинативных предложений:1) семантическая, 2) структурная. Каждая классификация имеет ряд вариантов,которые получили отражение и в учебной литературе.
Семантическая классификация.
1) Вариант 1, представленный в трехчастном учебнике В.В. Бабайцевой,Л.Ю. Максимова, 1987, с. 105-107:
- бытийные (И цветы, и шмели, и трава, и колосья; И лазурь, и полуденныйзной);
- указательные (Вот мельница. Вот и вечер жизни);
- побудительные: а) побудительно-желательные (Внимание! Добрый день! Привет!);б) побудительно-повелительные (ситуативные) (Огонь! (ситуация - бой).Шприц! Зонд! (ситуация - хирургическая операция);
- оценочно-бытийные (Какой мороз! Ну и мороз! Цветов-то! Ну и цветов!);
- собственно-назывные ("Первые радости", "Необыкновенное лето" (книги);"Тегеран-43", "Русское поле" (кинофильмы));
- "именительный представления" (специфическая разновидность) (Москва! Какмного в этом звуке для сердца русского слилось!).
2) Вариант 2, представленный в Современном русском языке под ред.Е.М.Галкиной-Федорук, М., 1964, ч. 2, с. 429-431:
- природные явления (Знойный полдень);
- среда и обстановка, указание на предмет (Двухэтажный дом. Веранда. Клумбы.Несколько скамеек и шезлонги.);
- внешний вид живых существ (Правильный, нежно очерченный овал лица, довольноправильные черты, густые, прекрасные волосы, обыденная домашняя прическа, тихийпристальный взгляд); психологическое состояние человека, эмоции (Смятенье,обморок, поспешность, гнев, испуг); эмоциональная оценка в форме восклицания(Какие страсти! Что за чудная ночь, что за тени и блеск);
- итог, обобщение, заключение, причина (- Что делать, что делать! - вздохнулпредседатель, откидываясь на спинку стула. - Развалина… песочные часы);
- модальные значения: сомнение, недоверие, утверждение, сообщение-представление(Как вас зовут? - Наташа. Наташа Чистякова);
- приветствия, пожелания, призывы (Привет! Добрый день! Счастливый путь!);побудительные.
3) Вариант 3, представленный в Синтаксисе современного русского языкаН.С. Валгиной. М., 1978, с. 186-188. В этом варианте учтено самостоятельноефункционирование номинативного предложения вне контекста:
- собственно-бытийные (Изморось. Сумерки. Дорога);
- предметно-бытийные (Кустарник. Мох. Приземистые ели);
- указательные (Вот ива. Вот оно, глупое счастье с белыми окнами в сад);
- оценочно-бытийные (с эмоционально-экспрессивными частицами) (Ну уж ночка!Страх. И скука же, братец ты мой. А уж характер!);
- желательно-бытийные (Только бы здоровье! Лишь бы не смерть! Если бы счастье!).
В варианте, представленном в учебнике Д.Э. Розенталя представлены две семантическиеразновидности: бытийные и указательные.
В Грамматике-80 семантические разновидности делятся на две группы: не лично-субъектныеи лично-субъектные предложения. Общее значение 1-й группы - вся ситуация "предмет- его существование, наличие" обозначена как такая, которая либо не имеет своегоносителя или производителя, либо представлена в отвлечении от него, семантическиеразновидности- состояние природы, окружающей среды; события, ситуации, предметы- лица или не лица, например: Зима. Дождь. Победа. Шум. Улица. Случайныепрохожие.
Общее значение предложений 2-й группы - вся ситуация "предметно представленноедействие, состояние - его существование" имеет своего носителя, который с высокойстепенью регулярности обозначается распространяющей словоформой с субъекнымили субъекно-определительным значением, например: Шепот. Бред. Стыд и позор!У ребенка грипп. Среди присутствующих разговоры. У него опыт.
Структурная классификация предполагает деление номинативных предложенийпо признаку распространенности и по способу выражения главного члена.
Так, в Грамматике-60 выделяются нераспространенные и распространенные номинативныепредложения. В нераспространенных предложениях главный член может быть выраженименем существительным, личным местоимением или числительным, количественно-именнымсловосочетанием. Распространенное предложение может включать согласованное инесогласованное определение.
В учебнике П.А. Леканта "Синтаксис простого предложения в современном русскомязыке", М., 1974, с. 43-53 структурные типы номинативных предложений выделяютсяна основании признака расчлененности-нерасчлененности.
Нерасчлененные, нераспространенные, синтаксически неразложимые, с присловнымираспространителями, например: Стол. Четыре стула. Ясный полдень. Вот дом.Вот и солнце. Какая тишина!
Расчлененные, распространенные с детерминантами, например: Вокруг тайга.А через полгода - новое чудо. У тебя истерика, Вася.
Н.С.Валгина выделяет особую группу номинативных предложений в русском языке,имеющие в качестве главного члена независимый родительный падеж имени, которыйне только передает значение наличия, бытия предмета, но и характеризует егос количественной стороны - утверждается наличие множества чего-либо. Этот типпредложений называется генитивным. Примеры: Народу! Смеху! Цветов! Еды-то,еды!
Среди структурных типов простого предложения выделяются вокативные предложения(ВП). ВП - это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства,волеизъявления (В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов, указ.учебник, ч. 3., с. 113).
Место ВП в классификационных схемах структурных типов простого предложенияопределяется по-разному: особый тип односоставных предложений, разновидностьнечленимых предложений, разновидность номинативных предложений, тип, стоящийна границе односоставных и нечленимых предложений. Признаком, отличающим ихот односоставных предложений, является невозможность выделения в них членовпредложения. Признаком, отличающим их от нечленимых предложений, является наличиев них номинативно-звательной функции слов, образующих их конструктивную основу.
ВП имеют две семантические разновидности с точки зрения реакции говорящего:1) побудительные и 2) эмоциональные. Побудительные ВП выражают призыв, требование,запрет, предостережение, просьбу, протест и т.п., например: - Часовой, -строго окрикнул Новиков (Бондарев); - Товарищ полковник! - запротестовал,подбегая, пилот (Симонов).

Текст книги взят с персональногосайта А.А. Пузика.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам