115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Банту языки


БАНТУ ЯЗЫКИ — подгруппа бенуэ-конголезских языков. Распространены в центр, и юж. частях Африки. Число говорящих св. 160 млн. чел. (1987, оценка). По классификации М. Гасри, подразделяются на 15 зон: А (языки Камеруна и пограничных с ним стран: лунда-балонг, дуала, бубе-бенга, баса, бафна, саиага, яунде-фанг, мако-нджем, кака), В (языки Конго и сев. областей Заира: мйене, келе, тсого, шира-пуну, нджабн, мбете, теке, тенде-янзи), С (языки Заира, Конго: ингунди, мбоши, мбанги-нтумба, нгомбе, соко-келе, монго-нкунду, тетела, куба), D (языки Руанды, Бурунди и сопредельных стран: мболе-эна, лега-ка-ленга, бира-хуку, конджо, бембе-кабва-ри, руанда-рунди), Е (языки Уганды, Кении, Танзании: нйоро-ганда, хайа-джита, масаба-лухья, роголи-куриа, ки-куйю-камба, чагга, ньика-таита), F (языки центр. Танзании: тонгве, сукума-ньям-вези, иламба-иранги), G (языки Танзании, о-вов Занзибар и Пемба: суахили, бена-кинга, гого, шамбала, зигула-зара-мо, поголо), Н (языки юга Конго, Заира и сев. Анголы: конго, мбунду, яка, мба-ла), К (языки юго-востока Анголы, северо-запада Замбии, Ботсваны: чокве-л.учази,  лоэи,  луяна,  субиа), L  (языки
юга Заира, Анголы, Ботсваны: пенде, сонге, луба, каонде, нкоя, лунда), М (языки Танзании, Замбии, Малави, Заира: фипа-мамбве, ньика-сафва, конде, бемба, биса-ламба, лендже-тонга), N (языки Танзании, Малави и центр. Мозамбика: манда, тумбуку, ньянджа, сенга-сена), Р (языки северо-востока Мозамбика, юго-востока Танзании: матумби, яо, макуа), R (языки юго-запада Анголы, севера Намибии и Ботсваны: умбуиду, ндонга, гереро, йейе), S (языки Зимбабве, Мозамбика, ЮАР, Ботсваны, Лесото, Свазиленда: шона, венда, сото-тсвана, нгуни,  тсва-ронга,  чопи).
Типологически Б. я. относятся к языкам агглютинативного строя (см. Агглютинация) с элементами флексии, к-рые проявляются в наличии грамматически многозначных морфем. Соположение морфем в слове может сопровождаться фуэионными процессами (см. Фузия), особенно глубокими на посткорневых морфемных швах.
Число фоием в раэл. Б. я. колеблется от 53 до 22. Существует 4 оси. типа систем вокализма: пяти-, семи-, десяти- и четырнадцатичленные, за счет противопоставления признаков открытости/закрытости, долготы/краткости. Консонантизм включает имплозивный смычный звонкий 6, переднеязычный d, лабиализованные смычные kp/k", gp/gw, палатализованные смычные Ь', р', щелевые v1, f', смычные носовые п', ш', аспири-рованные смычные ph, th, k , назальный смычный заднеязычный п. В языках зон Е и G есть двусмычные небно-губные kp, gi,, фрикативные переднеязычные межзубные 0, Э, фрикативный заднеязычный центральный у. В юж. языках зоны S наличествуют двухфокусные щелкающие зубно-заднеязычные, передне-заднеязычные, латерально-заднеязычные с глухими, звонкими, аспирированными, назализованными вариантами: с, gc, ch, nc; q, gq, qh, nq; x, gx, xh, пх (койсан. субстрат). Полугласные w, у функционируют и как самостоят, фонемы, н как результат консоиантизации гласных u, i. Недопустимость зияния (наличие двух и более непосредственно следующих друг за другом разнослоговых гласных) приводит в Б. я. к определ. изменениям гласных и согласных на стыке предкорне-вых и посткорневых морфем (элизия, слияние, консонантиэация гласных). Сингармонизм н предкорневых позициях регрессивный (язык курия), в посткорневых — прогрессивный (суахили) или регрессивный (зулу). В языках зоны Е действует Майнхофа правило и т. наз. закон ганда (падение плозивного согласного при контакте двух слогов с наличием носового и плозивного), в зоне F реализуется Даля закон, в зоне R — т. наз. закон куньяма (падение носового 2-го слога при соположении слогоп, включающих носовые и палатальные); в ряде языков, гл. обр. в зонах G и S, на стыке морфем реализуется потеря смычности согласных при сохранении признака глухости/звонкости — полная в посткорневой позиции (перед полугласным w, гласными и, а, закрытым i), частичная в предкорневой позиции. Слог открытый, модель слога состоит из стуктур: V, Cm/n, CV, CCV, CCCV и лишь в зоне А фиксируется CVCm/n. Слогообразующими являются гласные и сонорные т, п. В Б. я. есть лексико- и грамматико-разграничи-вающие чмузыкальные* токы. Ударение силовое, связанное — падает на 2.-й слог от конца слова, сопровождается удлинением ударного гласного/сонорного. Многосложные слова (более чем 3 слога)
имеют вторичные ослабленные ударения, не вызывающие количеств, изменений гласных.
Характерная черта грамматич. строя — наличие согласоват. именных классов с префиксальными показателями. Кол-во классов варьируется по языкам: зулу — 13, суахили — 15, ганда — 18 и т. п. Классы подразделяются на предметные (члюдей>, чдеревьев>, «вещей» и т. п.), грамматические (аугментативные, диминутивные, локативные, инфинитивные), предметно-грамматические (наряду с номинацией передают определ. грамматич. семантику). Префиксы классов на синтагматич. уровне служат основой образования трансформов согласоват. цепочек, организующих синтагму (суахили: kitabu hilo kizuri kimepigwa chapa 'книга эта красивая она издана', ганда: ebikopo ebyo ebisatu bimnyese 'чашки эти три они-разбиты' и т. п.). В языках зон G, N, S при образовании согласователей слов, зависимых от имен существительных, действуют трансформационные приемы, различные в разл. звеньях согласоват. модели: деназализация, девокализа-ция, консонантиэация (суахили: mitengo yake hii makuaibisha 'поступки твои эти они-тебя-поэорят'). Таким трансформациям не подвергаются элементы согласоват. модели, напр. в языках зоны Н (ср. конго: matadi mama rnampemba 'камни эти оии-побелены'). Собственно прилагательных в Б. я. огранич. кол-во, что компенсируется атрибутивной конструкцией типа status constructus (ср. зулу: izinkomo zikababa 'скот он-отцовский') и т. п. Корень глагола в Б. я. гл. обр. двуслоговой, маркированный конечным гласным а. Спряжение глагола осуществляется при помощи аффиксов раэл. позиционного типа. Предкорневые морфемы, строго по-эиционно связанные, передают категории лица, числа, времени, вида. Глагол-предикат согласуется с субъектом и объектом (прямым или косвенным) предложения (суахили: mtu anakisoma lutabu 'человек-он-ее-читает книгу "J. Посткорневые аффиксы являются деривационно-реляционными морфемами, к-рые увеличивают се-мантич. и грамматич. валентность глагола; нек-рые выражают категорию залога (суахили: -pata 'получать', -patia — траи-зитив, -pasa — каузатив, -patilia — двойной транэитнв, -patiwa — пассив, -pata-па — взаимный залог, и т. п.).
В системе местоимений наибольшее семантич. и формальное разнообразие обнаруживают притяжат. и указат. местоимения, последние могут иметь 4 ступени дифференциации (см. Дейксис). В большинстве языков представлены 3 ступени противопоставлений: этот/этот упомянутый — тот  (суахили:  ha-/ha-...-o
-----1е); этот — тот/тот упомянутый (лнн-
гала: -yo-na/-ngo); этот — тот — вой тот/ в пределах видимости (зулу: 1а— 1а-...-о/1а-...-уа).
В Б. я., особенно вост. и юго-вост. регионов, продуктивны межразрядные грамматич. категории, релятивная и ко-пулятивная,/формы. Релятивный показатель может оформлять имя, глагол, прилагательное, местоимение. Копулятивный показатель, оформляя существительное, местоимение и др. части речи, делает возможным их спряжение по лицам, числам и нек-рым временам.
Основной прием организации слов в синтагме — согласование. Порядок  слов в предложении фиксирован: SPO. Словообразование в Б. я. тесно связано с формообразованием: нмена существительные образуются по моделям: префикс + корень; препрефикс + префикс -I- корень; префикс + корень + + суффикс; препрефикс + префикс + + корень -(- суффикс/суффиксы (суахили: m-tu 'человек', m-ji-guu 'большеногий человек', m-soma-ji 'читающий человек', ma-ji-vun(a)-o 'гордость'/ша-ji-lip(a)-z(a)-i 'отплата', 'месть' и т. п.). Препрефиксы или префиксы грамматически полисемантичны (минимум: класс + число). Суффиксы имен, как правило, деривативные морфемы. В зоне S локатив, диминутив, аугментатив имен существительных передается дериватив-ными аффиксами (зулу: okhezeni 'в ложке'<etukeza + ini; umuthikazi 'большое дерево'<urauthi + ka'zi; indodana 'юноша'<indoda + па и т. п.).
Становление науч. бантуистики относится к сер. 19 в. и связано с появлением сравнит.-сопоставит. работ В. Г. И. Блика. Сравнит.-ист. метод к исследованию Б. я. был применен в фундаментальных работах К. Майнхофа и его последователей. С сер. 20 в. в бантуистике формируются две теоретич. школы — южноафриканская, т. наэ. чформа и функция» (form and function), и лондонская, «чисто формальная» (only form). Основоположником первой стал К. М. Док, работы англ. бантуиста Гасри легли в основу второго направления; обе школы связаны с появлением в мировом яз-энании дескриптивно-структуральных теорий. Внимание зарубежных бантуистов привлекают сравнит.-ист. аспекты исследования, а также социолингвистич. проблематика — гл. обр. влияние коммуникативного статуса языка на его грамматич. строй.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам