115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Артикль (Artículo)

 

 

Артикль (Artículo)

Артикль - служебное слово, которое придает существительным значение определенности или неопределенности (т. е. уточняется, о каком предмете данного рода идет речь).
 

Определенный артикль (Artículo determinado)

Определенный артикль имеет индивидуализирующее значение. Он подчеркивает, что лицо, предмет и т. д. поставлены в положение единственности. Определенный артикль имеет род и число:

Род Единственное число Множественное число
Мужской el teatro - театр los teatros - театры
Женский la pluma - перо las plumas - перья

Определенный артикль мужского рода ед. числа совмещается с предлогами de и a, образуя слитные формы:

al = a + el; del = de + el

Voy al cine. - Я иду в кино.
Leo el artículo del amigo. - Я читаю статью друга.

Артикль lo не имеет формы множественного числа. С помощью этого артикля, прилагательные, причастия переходят в класс существительных, выражающих абстрактное понятие качества:

lo útil - полезное
lo agradable - приятное
lo hermoso - прекрасное
lo conocido - известное

Unir lo útil a lo agradable. - Соединять полезное с приятным.

Неопределенный артикль (Artículo indeterminado)

Неопределенный артикль обычно указывает на то, что речь идет о предмете, не упоминавшемся ранее в данном контексте или неизвестном собеседнику. Неопределенный артикль имеет следующие формы:

Род Единственное число Множественное число
Мужской un cuadro - картина unos cuadros - картины
Женский una casa - дом unas casas - дома

En la pared hay un cuadro. - На стене висит картина.
Yo vivo en una casa de seis pisos. - Я живу в шестиэтажном доме.

Побробнее данную тему и ряд других  Вам поможет  изучить  наше бюро переводов.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам