Причастие. Partizip II

 

Причастие II (Partizip II)

Причастие II является одной из трех основных форм глагола наряду с инфинитивом (Infinitiv) и презенсом (Präsens). Оно образуется по-разному от слабых и сильных глаголов

Образование Partizip II от слабых глаголов

 

  • Partizip II слабых глаголов без приставки образуется с помощью приставки ge- и окончания -(e)t, присоединяемых к основе глагола

    Например:
    loben — gelobt
    arbeiten — gearbeitet
    stellen — gestellt

  • Partizip II слабых глаголов с отделяемой приставкой образуется с помощью приставки ge-, которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола

    Например:
    anhoren — angehort
    auflosen — aufgelost
    kennenlernen — kennengelernt

  • Partizip II слабых глаголов с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола

    Например:
    bemalen — bemalt (но malen-gemalt)
    mißhandeln — mißhandelt (но handeln-gehandeltt)

    По такому же правилу образуется Partizip II слабых глаголов, у которых первый слог является безударным. В основном это глаголы заимствованные из других языков и оканчивающиеся на -ieren

    Например:
    studieren — studiert
    akzeptieren — akzeptiert
    prophezeihen — prophezeiht

  • Правила употребления окончаний -et и -t в Partizip II такие же, как и для окончаний глаголов в 3-м лице единственного числа в настоящем времени

Образование Partizip II от сильных глаголов

 

  • Partizip II от сильных глаголов образуется по правилам образования Partizip II от слабых глаголов, приведенных выше, но при этом меняется и сама основа глагола

  • При изменении основы глаголы меняется корневая гласная. Сильные глаголы можно разбить на классы в зависимости от чередования корневых гласных в трёх основных формах глагола.

    Ниже приведены основные классы неправильных глаголов и несколько глаголов каждого класса. Несмотря на то, что формально все неправильные немецкие глаголы попадают в один из этих классов, правила, определяющие к какому из классов относится тот или иной глагол, имеют многочисленные исключения (бюро переводов). Приведенные ниже таблицы дают в большинстве случаев, на основании созвучия глагола с глаголами, приведенными в одной из таблиц, правильный вариант образования Partizip II, но для большей уверенности следует обращаться к таблицам неправильных глаголов.

    В приведенной ниже классификации ":" обозначает наличие долгого гласного, при этом для гласных e, i долгий звук получается в сочетаниях eh, ie, соответственно

    • Класс 1 ei - i/i: - i/i:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      bleiben blieb geblieben
      greifen griff gefgriffen
      pfeifen pfiff gepfiffen
    • Класс 2 i: - o/o: - o/o:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      riechen roch gerochen
      biegen bog gebogen
      ziehen zog gezogen
    • Класс 3 i - a - u/o
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      springen sprang gesprungen
      finden fand gefunden
      beginnen begann begonnen
    • Класс 4 e - a/a: - o/e
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      helfen half geholfen
      treffen traf getroffen
      essen aß gegessen
    • Класс 5 e: - a: - o:/e:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      stehlen stahl gestohlen
      nehmen nahm genommen
      sehen sah gesehen
    • Класс 6 e:/e/ä/ü/ö - o/o: - o/o:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      lügen log gelogen
      erwägen erwog erwogen
      flechten flocht geflochten
    • Класс 7 a/a: - i:/u: - a/a:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      fallen fiel gefallen
      lassen ließ gelassen
      tragen trug getragen
    • Класс 8 au/ei/o:/u: - i: - au/ei/o:/u:
      Например:

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      laufen lief gelaufen
      rufen rief gerufen
      heißen hieß geheißen
    • Класс 9: глаголы не входящие ни одну из предыдущих групп: gehen, stehen, tun, sein, werden

      Infinitiv Präteritum Partizip II
      gehen ging gegangen
      stehen stand gestanden
      tun tat getan
      sein war gewesen
      werden wurde geworden

Также как и причастие I, причастие II может употребляться существительным в качестве определения. При этом оно подчиняется тем же правилам, что и причастие I, выступающее в качестве определения. А именно, склоняется как имя прилагательное, может образовывать распространенное дополнение и занимает то же место - между артиклем и существительным.

Например:
Die zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный город представлял собой страшное зрелище
Die von Aliirten zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный союзниками город представлял собой страшное зрелище
Die im Krieg von Alliierten zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick — Разрушенный союзниками во время войны город представлял собой страшное зрелище

Причастие II образует причастные обороты по тем же правилам, что и Причастие I. Причастие II в причастном обороте обозначает пассивное или уже совершенное действие.

Für diese Aufgabe speziell augebildete Hunde haben schon manchen unter dem Schnee Verschütteten gefunden [Die Hunde wurden speziell für diese Aufgabe augebildet]
Специально для этой работы обученные собаки нашли многих засыпанных под снегом [Собаки были специально обучены для этой работы — страдательный залог]

Den Verfolgern entkommen, verseckte sich der Einbrecher in einer Scheue [Einbrecher war den Verfolgern entkommen]
Уйдя от преследователей, грабитель укрылся в амбаре [Грабитель ушел от преследователей — уже совершенное действие]