115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Имена существительные второго склонения


Ко второму склонению относятся: 1) имена существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (дом, конь, музей); 2) имена су­ществительные мужского рода с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа (домишко, сараишко); 3) имена существительные среднего рода с окончанием -о, в именительном падеже единственного числа (окно, море, ущелье); 4) существительное подмастерье.

Существительные мужского рода второго склонения имеют следующие окончания в косвенных падежах единственного числа:

и.

ДомП

КоньД

Окн-о

Мор-е

р.

Дом-а

Кон-я

Окн-а

Мор-я

д.

Дом-у

Кон-ю

Окн-у

Мор-ю

в.

ДомП

Кон-я

Окн-о

Мор-е

т.

Дом-ом

Кон-ём

Окном

Мор-ем

п.

(0) дом-е

(0) кон-е

(Об) окн-е

(0) мор-е

В предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода преобладает окончание -е.

Окончание -у (ю) принимают только неодушевлённые существительные мужского рода, если: а) употребляются с предлогами в и на; б) имеют (в большинстве случаев) характер устойчивых сочетаний, обозначающих место, состояние, время действия. Например: бельмо на глазу; остаться в долгу; на краю гибели; на подножном корму; идти поводу; вариться в собственном соку; быть на хорошем счету. Но: работать в поте лица, в солнечном свете; грамматическом строе; в прямом угле; в ряде случаев и т. ] Необходимо различать формы имён существительных : -ие и -ье: учение ученье, лечение леченье, молчание молчанье, мучение мученье, сияние сиянье. Существительные второго склонения на -ий, -ие в предложном па­деже имеют окончание -и.

и. Сценарий, гений Расписани-е, учени-е
р. Сценари-я, гени-я Расписани-я, учени-я
д. Сценари-ю, гени-ю Расписани-ю, учени-ю
в. СценариЩ, гени-я Расписани-е, учени-е
т. Сценари-ем, гени-ем Расписани-ем, учени-ем,

п.

(0) сценари-и, (о) гени-и 0) расписани-и, учени-и

Слова на -ей (воробей, музей, мавзолей, иней, лицей) имеют те же окончания, что и существительные мужского рода с основой на мягкий согласный типа конь, лось, олень, бой и др.

и.

Воробей

Музей

Иней

р.

Воробь-я

Музе-я

Ине-я

д.

Воробь-ю

Музе-ю

Ине-ю

в.

Воробья

Музей

Иней

т.

Воробь-ём

Музе-ем

Ине-ем

п.

(0) воробь-е

(0) музе-е

(Об) ине-е

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам