Афоризмы на немецком языке

 

 

Когда Вы заимствуете материал у одного автора, это — плагиат, но когда у многих — это исследование. (W.Mizner)

Wenn du von einem Autoren was nimmst ist es ein Plagiat, wenn du von mehreren was nimmst ist es eine Untersuchung

Молчание — вот великое искусст­во ведения разговора. (W.Hazlitt)

Schweigen ist eine große Kunst der Unterhaltung.

Мы все — гении до десятилетнего возраста. (A.Huxley)

Bis wir 10 Jahre alt sind, sind wir alle Genies

Женщины не бывают гениями. Функция женщины- быть украшением.
(Oscar Wilde)

Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches Geschlecht.

Женщина- это сфинкс без загадки. (Oscar Wilde)

Eine Frau ist ein Sphinx ohne Geheimnis

Когда я пью — я думаю, а когда я думаю — я пью. (Francois Rabelais)

Wenn ich trinke denke ich und wenn ich denke trinke ich

Хорошо завязанный галстук — это первыйсерьёзный шаг в жизни.
(Oscar Wilde)

Eine gut geknotete Krawatte ist der erste Schritt in ein seriöses Leben

У истории мы учимся тому, что у неё ничемунельзя научиться. (Hegel)

Aus der Geschichte lernen wir das wir aus der Geschichte Nichts lernen.

Все очаровательные люди испорчены, в этом-то и есть секрет их
привлекательности. (Oscar Wilde)

Alle netten Leute sind verrückt. Es ist ein Geheimnis ihrer Attraktivität

Слова нам нужны, чтобы прятать наши мысли. (Voltaire)

Ein großer Nutzen von Worten ist es unsere Gedanken zu verbergen.

Немного образования — это страшная штука. (А.Роре)

Ein wenig Lernen ist eine gefährliche Sache

Знание — ничто, воображение — всё. (An. France)

Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles

Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
(Byron)

So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner

Философия — нечленораздельные ответы на неразрешимые проблемы.
(H.Adams)

Philosophie: unverständliche Antworten für unlösbare Probleme

Если тебе надоело смотреть на дурака, прежде всего, разбей зеркало.
(Rabelais)

Wenn du vermeiden willst einen Idioten zu sehen solltest du deinen Spiegel umdrehen.

Любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.
(H.L.Mencken)

Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden.

Жить — это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые
инстинкты — за. (S.Butler)

Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür

В этой жизни Вам нужны только невежество и уверенность в себе —
и успех Вам обеспечен. (Mark Twain)

Alles was du im Leben brauchst ist Ignoranz und Überzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein

Книги, которыми все восхищаются, — это те, которых никто не читает.
(A.France)

Die Bücher die alle empfehlen sind die Bücher die niemand liest

Самое главное право женщин -это право иметь мужа. (A. Trollope)

Das beste Recht das eine Frau hat ist das Recht auf einen Mann

Есть только один класс общества, который думает о деньгах больше, чем богатые, это бедняки. (Oscar Wilde)

Es gibt nur eine Klasse von Menschen die mehr über Geld nachdenkt als die Reichen, das sind die Armen

Хороший вкус лучше, чем плохой, но плохой вкус лучше, чем никакой.
(A.Bennett)

Guter Geschmack ist besser als ein schlechter Geschmack, aber ein schlechter Geschmack ist besser als gar keiner

Чем больше Вы говорите, тем меньше людизапоминают. .(F.Fenelon)

Um so mehr du sagst, an um so weniger erinnern sich die Menschen

Главной причиной браков является взаимноенедопонимание.
(Oscar Wilde)

 

Ein gemeinsames Missverständnis ist eine gute Basis für eine Hochzeit

 

В нашем бюро переводов доступна услуга «перевод на немецкий»