115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Коллекция умных мыслей на французском языке


1. Ah ! pourquoi Pépita sans répis m'épies tu,
dans le puits Pépita pourquoi te tapis-tu ?
Tu m'épies sans pitié, c'est piteux de m'épier,
De m'épier Pépita ne peux tu te passer ?


2. As tu été à Tahiti?


3. As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu?


4. Au pied de cet arbre vos laitues naissent-elles?


5. Bonjour Madame Sans Souci
Combien sont ces six saucissons ci et combien sont ces six saucissons là?
Six sous Madame sont ces six saucissons ci et six sous aussi sont ces six saucissons là!


6. C'est l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader, sur un vilain vélo volé, qu'il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader sur un vilain vélo volé.


7. C'est pas beau mais tentant de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là.


8. C'est trop tard pour le tram trente-trois.


9. Ce chasseur sait chasser sans son chien dit le sage garde-chasse, chasseur, sachez chasser sans chien!


10. Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts.


11. Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu'à ce que ce masque et ce casque se cassent.


12. Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si c'en sont.


13. Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si c'en sont.


14. Cette taxe fixe excessive est fixée exprès à AIX par le fisc.


15. Chaque chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.


16. Chat vit rôt.
Rôt plut à chat.
Chat mit patte à rôt.
Rôt brûla patte à chat.
Chat retira patte et quitta rôt.


17. Chez les Papous il y a des Papous papas et des Papous pas papas et des Papous à poux et des Papous pas à poux. Donc chez les Papous il y a des Papous papas à poux et des Papous papas pas à Poux et des Papous pas papas à poux et des Papous pas papas pas à poux.


18. Chouette chaussures!


19. Ciel, si ceci se sait, ces soins seront sans succès.


20. Cinq chiens chassent six chats.
развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам