Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Апостиль перевод на японский

В «Лингвотек» часто обращаются люди, которые нуждаются в апостиле перевода на японский. В нашем штате работают переводчики, обладающие лицензией на совершение подобного рода письменных трансляций. Все они зарегистрированы у нотариуса, который заверяет подлинность сделанных ими работ. Обращение в «Лингвотек» гарантирует беспроблемное апостилирование. Так же мы можем взять на себя заботы о предоставлении бумаг для заверения печатью в соответствующее ведомство.

Что такое упрощенная легализация?

Получение апостиля на документы – это упрощенный способ их легализации, который действителен для любого государства из списка участников Гаагской Конвенции. Сталкиваясь с необходимостью сделать свои бумаги официально действующими на территории Японии, все выбирают именно этот способ легализации за его простоту и надежность. Учитывая, что по закону потребуется предоставить переложение всех бумаг на официальный государственный язык Японии, пользователи часто ищут, где заказать перевод апостиля на японский. Формулировка неверна, поскольку переводится не апостиль, а заверенные им документы. Возможна ситуация, когда штампом заверяется и письменная трансляция.

В каких ситуациях это нужно?

Апостиль понадобится при выезде на постоянное или временное проживание, для работы и учебы в другом государстве и для использования некоторых банковских сервисов. Юридическим лицам потребуется легализовать свою документацию для ведения бизнеса на территории Японии. На проставление печати имеют право такие организации, как ЗАГС, Генпрокуратура, служба по надзору за образованием Федерального значения, а так же министерства Юстиции, Иностранных Дел, Обороны. В какую из этих организации придется обращаться – зависит от заверяемого документа. От этого же факта зависит, понадобится ли ставить штамп на саму бумагу, нотариально заверенную копию или же прикрепленный перевод.

Услуги по оформлению и трансляции апостилированных документов от «Лингвотек»

Организация работает по следующим тарифам: Среди наших сотрудников – только профессиональные лингвисты с продолжительным трудовым стажем и опытом работы в сфере юридических переводов. На все сделанные переводы действует гарантия качества в течение трех месяцев. За свою работу бюро получило сертификат ISO 9001:2008. Сроки выполнения заказа оговариваются индивидуально и зависят от его специфики. Устанавливаемые временные рамки соблюдаются, а все пункты договора нашими специалистами выполняются со 100% точностью.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам