Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Апостиль перевод на немецкий

Одной из самых востребованных услуг является перевод документов на немецкий и их заверение апостилем. Использование возможностей бюро позволяет пройти легализацию в кратчайшие сроки, избежав возникновения проблем.

Что это такое?

Апостилирование – упрощенная легализация документов, которая принята между участниками Гаагской Конвенции. После получения штампа и перевода бумаги будут иметь юридическую силу в Германии. Апостиль – это печать, которая ставится компетентными органами. В их число входят Министерство Юстиции РФ, Архивное агентство, Минобороны, Генпрокуратура, ЗАГС, МИД и Минобразования. С учетом того, что в Германии никто не знает русского, потребуется осуществить письменное переложение всей документации на немецкий.

В каких случаях потребуется?

Обязательно пройти легализацию, если вы: - собираетесь постоянно или временно проживать в другой стране; - намерены открыть счет в иностранном банке, расположенном на ее территории; - планируете учиться за пределами России. Организациям апостиль нужен для предпринимательской деятельности в другой стране. «Лингвотек» предоставляет услугу упрощенной легализации и письменной трансляции бумаг по следующим тарифам:

Нюансы оказания услуги

Многие обращаются в организацию за переводом апостиля на немецкий. Это ошибочная трактовка термина, ведь на самом деле услуга представляет собой: - заверение печатью оригинала или копии, которые потом переводят на немецкий; - апостиль перевода на немецкий, когда штампом заверяется результат труда переводчика.

Причины выбрать нашу компанию

Сотрудники фирмы обладают большим опытом работы в юридической сфере. Осуществляется отслеживание изменений в законодательстве и требованиях к оформлению. Мы гарантируем сохранение всей конфиденциальной информации о своих клиентах. Качество проверяется зарубежными коллегами – носителями языка. Доверившись нам вы получите высокое качество по разумным ценам и соблюдение оговоренных сроков.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам