115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Презентация сборника «Французский след на Урале»

 

Встреча с авторским коллективом сборника «Французский след на Урале» состоится 18 апреля в 16 часов в Свердловском областном краеведческом музее (Музейно-выставочный центр «Дом Поклевских-Козелл»), сообщили агентству ЕАН организаторы мероприятия. Публикация материалов сборника стала одним из научных итогов завершившегося Года Франции в России и России во Франции.

2010 год дал прекрасную возможность для русских и французов поближе узнать друг друга, прикоснуться к богатейшему культурно-историческому прошлому, открыть новые перспективы сотрудничества в целом ряде ключевых направлений. Несмотря на то, что Год, проведенный под девизом «Россия и Франция - традиции дружбы и сотрудничества», завершен, интерес и любовь к Франции остается в сердцах и умах многих россиян.

На Урал уже в шестой раз приходит «Французская весна». Французские культурные сезоны на Урале, организованные культурно-просветительской организацией «Альянс Франсез», - это очередная возможность для жителей региона окунуться в мир искусства европейской страны.

Генеральное консульство Франции в Екатеринбурге, Свердловский областной краеведческий музей и Институт истории и археологии УрО РАН в рамках праздничной программы французской весны-2011 презентуют сборник «Французский след» на Урале».

Этот сборник - результат долгих трудов уральских ученых, работников музеев, архивистов и простых любителей французского языка и французской культуры. В его основу легли научно-исследовательские работы в области изучения французского присутствия на Урале, которые были представлены в 2010 году в рамках перекрестного Года России и Франции. Двадцать авторов сборника сфокусировали свое внимание на теме исторических взаимосвязей наших стран, присутствия и деятельности французов и их потомков на Урале со времени появления первых подданных Франции в регионе до наших дней.

Кто, когда и почему из французов впервые оказался на Урале, чаще именуемом Сибирью в XVIII веке, интересные, порой захватывающие подробности пребывания французов в Екатеринбурге, вновь открытые имена путешественников и ученых, оставивших свой след на уральской земле, - обо всем этом и многом другом рассказывается на страницах сборника.

С целью популяризации темы французского присутствия в регионе и вовлечения в этот процесс общественности на презентации планируется вручить издание представителям библиотек и преподавателям вузов, также осуществить его перевод на франзузский язык.

Среди участников презентации - генеральный консул Франции в Екатеринбурге Пьер Филатофф, атташе по культуре и сотрудничеству Ронан Прижан, директор Свердловского краеведческого музея Наталья Ветрова, доктор исторических наук, профессор и эксперт по наполеоновской эпохе В.Земцов, доктор исторических наук, специалист в области изучения европейских инноваций в имперской России Е.Алексеева, директор Альянс Франсез в Екатеринбурге Л.Селезнева, а также приглашенные краеведы, историки, представители вузов и библиотек. Ольга Беляева, Европейско-Азиатские Новости.

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам