115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Пермские школьники сдают международный экзамен по иностранному языку


Пермские выпускники обычных школ теперь могут поступить в любой ВУЗ планеты. Такой шанс каждому дает городская программа "Международное образование" по изучению иностранных языков. Первый международный экзамен на знание английского, немецкого или французского ученики сдавали в минувшие выходные. За ходом испытаний следила наша съемочная группа.

Ровно в 11-45.  В пермской гимназии номер 8 ученики приступили к сдаче международного экзамена по немецкому языку. Контролером выступает эксперт немецкого культурного центра имени Гете. В коридоре волнуются педагоги и родители. Успешная сдача  международного экзамена позволит ребятам поступать в ВУЗы Австрии или Германии.

Людмила Попкова, мама Зои Шутовой: "Моя дочь Зоя учится в школе 80. Она занимается биатлоном и в 2009 году она была на сборах в Германии. Приехав, попросила помочь начать ей изучать немецкий язык."

Зое повезло. В 2009 году благодаря городской программе "Международное образование" в ее школе открылось структурное подразделение 12-ой языковой  школы и девушка приступила к углубленному изучению немецкого языка.

Зоя Шутова, ученица 9 класса  школы номер 80: "Этот тест А2 позволит мне жить и работать в Германии".

Экзамен уровня А2 это первый этап. Для поступления в иностранные ВУЗы необходимо сдать  экзамен классом выше. Некоторые участники городской программы "Международное образование" уже подошли к столь высокой планке и готовы ее взять — уверяют педагоги.

Галина Полунина, преподаватель немецкого языка гимназии  номер 8 г Перми: "Почему был возможен этот экзамен? Потому что наша школа участвует в международном проекте "Школы — партнеры будущего". Два года назад мы выиграли этот проект из 500 школ России отобрали только 12 и вот мы участвуем в этом международном проекте".

Вера Захарова, начальник отдела общего образования департамента образования администрации Перми: "На сегодня немецкий язык изучают 116 школьников, французский 140, 125 — английский язык на базе крупных языковых школ в структурных подразделениях".

Городская программа "Международное образование" — это пермское ноу хау. Она позволяет  сделать образование международного уровня доступным жителям всех районов города.

Вера Захарова: "Если вы хотите попасть в эту программу, вы обращаетесь в ту школу которая является базовой по тому или иному языку. Например, если вы хотите изучать углубленно перевод на немецкий язык, вы обращаетесь  в 12-ую школу, они находят структурное подразделение рядом с вашим местом жительства и помогают ребенку включится в учебный процесс".

Для углубленного изучения французского языка  следует обратиться в 22-ую школу, и в первый лицей — тем, чей выбор пал на язык английский. В мае и июне пройдет еще 4 международных экзамена: 2  немецких, 1 французский и 1 английский. Всего в 2011 году международный экзамен сдадут 237 пермских школьника.

 

развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам