115093, Россия, Москва,
ул. Павловская, 18, офис 3
+7 495 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Н.В. ОХОТИНА Бушменские языки


Н.В. Охотина

БУШМЕНСКИЕ ЯЗЫКИ

(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 78)


Бушменские языки - одна из семей макросемьи койсанских языков. Распространеныкак языки отдельных этнических групп, разбросанных по всей территории ЮАР, Ботсваны,Намибии, северных районов Анголы, в Танзании (язык хадза). Число говорящих около75 тыс. чел. Есть предположение, что население, говорящее на бушменских языках,являлось автохтонным для всей Восточной и Южной Африки, - подтверждением служитраспространение языка хадза в одном из восточных районов континента. Впоследствииносители бушменских языков были вытеснены миграционными волнами бантуязычныхнародов.
Бушменские языки делятся на следующие основные группы: 1) кунг; 2) нгусан;3) ауни; 4) кхомани; 5) хадза (хатса). Группы эти скорее всего являются конгломератамидиалектов. Ряд бушменских языков, упоминаемых в научной литературе, относитсяк числу исчезнувших, например некоторые диалекты в западных районах Капскойпровинции ЮАР; есть и языки, известные лишь по названию, например намби.
Фонетическая структура бушменских языков характеризуется вокализмом, включающимa, i, e, o или u; особенность консонантизма - двухфокусные, т.н. щелкающие,звуки: дентальные / и Ф, палато-альвеолярные ! и = и латеральные /// и // саспирированными, эйективными (при их образовании для размыкания голосовых связокиспользуется толчок воздуха), звонкими и назализованными вариантами. Из языковкойсанской макросемьи только в бушменских языках имеются билабиальные, т.н.киссаунды (kissound). По сравнению к готтентотскими языками процент щелкающихзвуков в бушменских языках более низкий, ср., напр., кунг - 18% (бушменскиеязыки) и кора (корана) - 44% (готтентотские языки). Позиция щелкающих звуковв словоформе немаркирована, однако встречаются они только в корнях. Структураслова тяготеет к одно-, реже к двуслоговой модели CV, CVC, CCV.
Типологически бушменские языки характеризуются как изолирующие с определенновыраженными чертами агглютинации. Они неравномерно и слабо изучены, особеннов части морфологии и синтаксиса. Морфология имени существительного и глаголанеединообразна в разных бушменских языках. В некоторых из них представлена категориярода (муж. и жен.), маркированная суффиксами, напр. kwe-ba 'мужчина', kwe-sa'женщина' (язык нарон), а также категория числа (ед. ч., дв. ч. и мн. ч.), напр.,kwe-chi 'мужчины', kwe-si 'женщины', kwechera 'двое мужчин', kwe-shera 'двеженщины' (язык нарон).
В некоторых бушменских языках категория рода не служит различительным признакомдля имени существительного, а мн. ч. образуется удвоением корня. Видо-временнаяпарадигма глагола выражается не изменением корня, но аффиксами, препозитивнымикорню глагола, напр. re - продолженное настоящее время (ауни), ka- - будущеевремя (нарон и ауни). Категория лица в глаголе выражается препозитивными личнымиместоимениями. Развита система местоимений; личные, указательные, притяжательные,имеющие ед., дв. и мн. числа. Личные местоимения в подавляющем большинстве бушменскихязыков во 2-м и 3-м л. изменяются по родам (муж., жен., общий). Прилагательныесогласуются с существительными в роде и числе. В предложении субъект, выраженныйсуществительным, и предикат, выраженный глаголом, не согласуются. Порядок словSPO. Преобладают простые предложения.
Языки бесписьменные, с узким внутриэтническим коммуникативным статусом.
Описание и изучение бушменских языков началось в конце 19 - начале 20 вв.Наиболее многочисленны и теоретически обоснованы работы Д.Ф. Блик; некоторыеисчезнувшие бушменские языки известны только благодаря ее работам. Опубликованыработы К.М. Дока, В. Планерта, Д. Цирфогеля, посвященные описанию отдельныхбушменских языков, а также тем или иным чертам фонетического или грамматическогостроя; Э.О. Дж. Вестфаль и Дж. Х. Гринберг исследовали бушменские языки с цельюустановления их места в генетической классификации языков Африки.

Литература

Bleek D.F. The Naron. A Bushman tribe of the CentralKalahari, Camb., 1928.Bleek D.F. Comparative vocabulary of Bushman languages, Camb., 1929.Bleek D.F. Bushman grammar, ZES, 1928-30, Bd. 19-20.Planert W. Uber die Sprache der Hottentoten und Buschmanner, MSOS,1905, Bd. 8.Vedder H. Grammatik der Buschman-Sprache vom Stamm der Ku-Buschmanner."Zeitschrift fur Kolonialsprachen", 1910-11, Bd. 1-2.Doke C.M. An outline of the phonetics of the language of the Chu: Bushmanof the North-West Kalahari, " Bantu studies", v. 2, 1923-26, 1929-65.Ziervogel D. Notes on the language of the Eastern Transvaal Bushman.Pretoria, 1955.Westphal E. The Non-Bantu languages of Southern Africa, в кн.: TucherA., Bryan M. The Non-Bantu languages of North-Eastern Africa. L. - N.Y., 1956.Greenberg J. The languages of Africa. IJAL, 1963, v. 29, № 1, pt. 2.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Павловская, 18, офис 3

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам