Москва, ул. Бутлерова, д 17
Калужская
+7 (495) 204-17-38

9:00-19:00 МСК, пн-пт









Стоимость перевода:
0 р.

развернуть свернутьО «Лингвотек»

Бюро переводов «Лингвотек» может по праву считаться международным. За 12 лет работы мы выполнили более 50000 переводческих заказов как для корпоративных, так и для частных клиентов. Мы дорожим нашей репутацией, поэтому максимальное внимание уделяем качеству выполняемых нами переводов. Мы сотрудничаем только с опытными квалифицированными переводчиками. Штат нашей компании насчитывает 30 постоянных переводчиков и более 1000 узкоспециализированных специалистов. Охват языков с которыми мы работаем по-настоящему впечатляет: 285 основных языковых пар. Основные языки:

Наиболее растространенные тематики/востребованные лингвистические услуги:

Более 500 клиентов по всей России рекомендуют нас как надежных партнеров:

Мы предлагаем лучшие на российском рынке переводческие услуги
по соотношению стоимости и качества

Агентство переводов «Лингвотек» снимает языковые барьеры. Мы с энтузиазмом берёмся за выполнение тестовых переводов, а любую консультацию о переводе и правовом оформлении документов Вы можете получить обратившись к нам любым удобным Вам образом:

Свяжитесть с нами

РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

или оставьте Ваш телефон - с Вами свяжется наш менеджер
и поможет выработать наиболее оптимальный формат сотрудничества.

*уточняйте у менеджера

Преимущества нашего агентства:
гибкость и комплексный подход
высочайшее качество переводческих услуг
безукоризненное соблюдение сроков
специализированные департаменты
курьер бесплатно*

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество!

Логика и лингвистика


О.Н. Лагута

ЛОГИКА И ЛИНГВИСТИКА

(Новосибирск, 2000. - 116 с.)


ВВЕДЕНИЕ

Курс логики, к нашему огромному сожалению, сейчас исключен из ряда предметов,изучаемых студентами-филологами НГУ, хотя значение логической науки, ее законов,приемов и операций в практической и теоретической работе лингвиста трудно переоценить.Можно рекомендовать учебники по логике для студентов, специализирующихся в областигуманитарных наук, но учебника по логике для лингвистов нет, хотя именно лингвистыисследуют отражение логических категорий и логико-предметных связей средствамиразных языков.
Данное учебное пособие имеет традиционную композицию учебника по логике [1]и сопровождается комментариями лингвистического толка. Основной целью этогоиздания является ознакомление студентов-филологов с основами логической наукии с теми терминами, которые используются как в логике, так и в лингвистике,или получили дальнейшую интерпретацию в исследованиях по языкознанию.
Связь языкознания с логикой является изначальной.
Европейская формальная логика по истории своего возникновения и развития особеннотесно связана с тремя науками - философией, грамматикой и математикой. Ее создателемсчитается Аристотель (384 - 322 гг. до н. э.). Сам термин "логика", введенныйстоиками (в отличие от них Аристотель применял к законам мышления термин "аналитика"),обозначал словесное выражение мысли (logos). Таким образом, именно вантичной философии обозначился вопрос о соотношении мышления и языка, и именнос античности мы наблюдаем встречающееся до сих пор в некоторых работах отождествлениемыслительных, логических и языковых структур. Язык рассматривается как гибкийинструмент для выражения мысли, соответственно языковая система считается своегорода экспликацией системы мыслительной. Основным для большинства греческих философовбыл принцип "доверия к языку" в его обнаружении разума и доверия к разуму вего познании физического мира. Предполагалось, что, подобно тому, как имя выражаетсущность обозначаемого им предмета, структура речи отражает структуру мысли.Поэтому теория суждения основывалась на свойствах предложения, способного выражатьистину. Наиболее ранние термины, применявшиеся греками к языку, имели синкретичныйлогико-лингвистический смысл. Термином logos обозначались и речь, и мысль,и суждение, и предложение. Имя (греч. onoma) относилось и к классу слов(существительным), и к их роли в суждении (субъекту); глагол (греч. rema)означал и часть речи, и соответствующий ей член предложения (сказуемое) [2].Таким образом, внимание фиксировалось только на случаях взаимного соответствия,гармонии логических и языковых категорий.
В последующие столетия философы также занимались формальной логикой и сделалиряд новых открытий в этой области, но структура логики как науки, выработаннаяАристотелем, по существу, не изменилась. Эту форму логики называют также "традиционнойлогикой". Отдельные значительные вклады в дальнейшее развитие формальной логики,сделанные, например, в конце XVII столетия Готфридом Вильгельмом Лейбницем(1646 - 1717 гг.), практически не оказали влияния на ее традиционную форму.Лишь в середине XIX столетия началось бурное развитие этой науки. В этом отношенииважнейшую роль сыграл Готлиб Фреге (1848 - 1925 гг.), которого считаютсоздателем современной логики, а его труды сравнивают с трудами Аристотеля.

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛОГИКИ КАК НАУКИ

Логику чаще всего определяют как философскую науку о формах, в которых протекаетчеловеческое мышление, и о законах, которым оно подчиняется.
Логика как наука
о законах мышленияо формах мышления
закон тождествапонятие
закон непротиворечиясуждение
закон исключенного третьегоумозаключение
закон достаточного основания
Следовательно, чтобы разобраться в этой проблеме, нам нужно ответить на триглавных вопроса:
а) что такое мышление (его часто отождествляют с языком, но это не одно ито же);
б) что такое форма мышления;
в) что такое закон.
Выяснение степени и конкретного характера связи между языком и мышлением- одна из центральных проблем теоретического языкознания и философии языка ссамого начала их развития. В решении этой проблемы обнаруживаются глубокие расхождения- от прямого отождествления языка с мышлением (Ф. Шлейермахер, И.Г. Гаман [3])или их чрезмерного сближения с преувеличением роли языка (В. фон Гумбольдт,Л. Леви-Брюль, бихевиористы, неогумбольдтианцы, неопозитивисты, американскиеэтнолингвисты [4] и др.) до отрицания непосредственнойсвязи между ними (Ф.Э. Бенеке, Н.Я. Грот [5])или, чаще, игнорирования мышления в методике лингвистического исследования (например,представители московской фортунатовской школы или американские дескриптивисты[6]).

2. МЫШЛЕНИЕ, ЕГО ФОРМЫ И ЗАКОНЫ

Наше мышление подчиняется логическим законам и, разумеется, протекает в логическихформах независимо от науки логики: люди мыслят логично, даже не зная, что ихмышление подчиняется определенным логическим закономерностям. Мышление, с традиционнойматериалистической точки зрения, - это высшая форма активного отражения объективнойреальности, состоящая в целенаправленном, опосредованном и обобщенном познаниисубъектом существенных связей и отношений между предметами и явлениями, в творческомсоздании новых идей, в прогнозировании событий и действий [Спиркин, 1983]. Наукао природе познания - эпистемология. В традиционной западной эпистемологиизнание рассматривалось как определенная данность, но для современной эпистемологииболее характерно его процессуальное определение, и потому интерес к таким проблемам,как генезис знания, его рост, его прогресс, его возникновение в процессе онтогенеза(процессе развития индивидуального организма), велик. Родоначальником одногоиз направлений эпистемологии - генетического - был швейцарский психологЖан Пиаже (1896 - 1980 гг.): его идеи и разработки в области изученияпроцессов формирования мышления ребенка легли в основу объяснения становлениягенезиса мышления человека вообще. Главным ориентиром в построении генетическойэпистемологии послужили идеи эволюционной теории развития (эволюционной биологии).Теория онтогенеза интеллекта интерпретировалась Пиаже как основа общей теориипознания, и, соответственно, он подробно рассматривал вопрос о росте интеллектау ребенка и о развитии у него базисных интеллектуальных операций: расширяя представленияо структуре мышления, Пиаже использовал для его описания не только набор определенныхкатегорий, но и выделял также главные мыслительные операции (о категориях иоперациях см. подробно параграф 5 нашего издания). По Пиаже, индивид реагируетна информацию, поступающую из окружающей среды, исходя из той базы данных, которойон обладает. Новые данные трансформируются таким образом, чтобы приспособитьсяк уже существующим интеллектуальным схемам. В то же время данные схемы приспосабливаются,чтобы обеспечить включение (инкорпорацию) новых данных, и постепенно сами трансформируются.На основе экспериментальных данных Пиаже пришел к выводу о существовании трехосновных стадий в когнитивном развитии ребенка, для которых характерна строгаяпоследовательность формирования: 1) сенсомоторная (от момента рождения индивида(а сейчас уже включают и преднатальный период) до овладения языком - 0 - 2 года),2) конкретно-операционная (7 - 12 лет) и 3) формально-операционная (12 - 15лет). Рост знания предстает не как увеличение и расширение числа репрезентацийреальности (эмпиризм) или разворачивание в логических конструкциях такназываемых врожденных идей (априоризм), а как процесс непрерывного структурированияпри помощи определенных мыслительных схем, возникающий в результате взаимодействияорганизма со средой. Социокультурные факторы при этом игнорировались, и этовызвало массу критических выступлений против теории генетической эпистемологииПиаже [Панкрац, 1996а].
Идеи Пиаже оказали колоссальное влияние на развитие онтолингвистики (лингвистикидетской речи) [7].
Cледующее направление эпистемологии - эволюционное - связано с именамиК. Лоренца (Германия) и Д. Кэмпбелла (США). Основная задача эволюционнойэпистемологии - исследование биологических предпосылок человеческого познания.Она опирается на представление о том, что человек обладает познавательным аппаратом,развитым в процессе биологической эволюции, поэтому объяснение процессов познанияосуществляется на базе современной теории эволюции. Познавательные способностичеловека есть достижение врожденного аппарата отражения мира. Этот аппарат былразвит в ходе родовой истории человека и дает возможность фактического приближенияк внесубъектной реальности. Г. Фоллмер (Германия) писал по этому поводуследующее: "Наш познавательный аппарат - результат эволюции. Субъективные структурыпознания соответствуют реальности, так как они были выработаны в ходе эволюционногоприспособления к этому реальному миру. Они согласуются (частично) с реальнымиструктурами, потому что только такое согласование обеспечивает возможность выживания".Современная эволюционная эпистемология учитывает результаты исследований в областибиологии, физики, психологии, лингвистики и других наук. К числу главных положенийэволюционной эпистемологии относятся следующие: 1) возникновение жизни совпадаетс формированием структур, которым присуща способность получать и накапливатьинформацию, "жизнь есть процесс получения информации" (Лоренц), познание естьфункция жизни; 2) любые живые существа снабжены системой врожденных "априорных"когнитивных структур, и формирование этих структур осуществляется в соответствиис эволюционным учением: в результате селекции закрепляются те из них, которыев наибольшей степени соответствуют окружающим условиям и способствуют выживанию.Критика эволюционной эпистемологии связана с тем, что в рамках последней неразличаются разные типы познавательных способностей, такие как: унаследованныев ходе генетического становления; употребляемые в ходе индивидуального развития,преимущественно в детском возрасте; культурно обусловленные, связанные, например,с типологическими особенностями языка.
Натурализованная эпистемология связана с работами американского философаУилларда ван Ормена Куайна (р. 1908 г.), утверждавшего, что эпистемологиядолжна рассматриваться как часть психологии и, соответственно, как часть естественной(natural) науки. Исследование процессов получения знаний осуществляется не непосредственно,а через наблюдение человека как некоторого физического объекта. Задача эпистемологии,с точки зрения Куайна, состоит в том, чтобы дать объяснение, каким образом чувственныеданные, полученные посредством воздействия предметов внешнего мира на органычувств, способствуют созданию теории внешнего мира [Панкрац, 1996а].
Решение основного вопроса философии - что первично, материя или сознание,- позволяет разделить методологический подход к исследованиям на идеалистическийи материалистический. Идеалистическая концепция подробно рассматривается в рамкахтемы "Античная языковедческая традиция" [8]. Здесьже напомним кратко о материалистическом взгляде на познание.
Традиционно отечественная материалистическая философия ХХ в. рассматриваетпознание как процесс отражения сознанием человека объективной действительности,существующей вне этого сознания и независимо от него. Другими словами, признаетсявнешний мир и отражение его в сознании человека. Познание начинается с отраженияокружающего мира органами чувств, дающими непосредственное знание о действительностии являющимися источником всех наших знаний. Чувственное познание протекает втрех основных формах - ощущениях, восприятиях, представлениях, - приводящихк возникновению абстрактного мышления. Ощущение - это отражение отдельныхчувственно воспринимаемых свойств предметов материального мира: цвета, формы,запаха, вкуса и т. п. Целостный образ предмета, возникающий в результате непосредственноговоздействия последнего на органы чувств, называется восприятием. Болеевысокая форма чувственного познания является представлением.
Представление - это сохранившийся в сознании чувственный образ предмета,который воспринимался раньше, т. е. представление о предмете есть даже тогда,когда воздействие на органы чувств уже отсутствует (правда, остается вопрос:если мы рассматриваем предмет в данный момент, имеем ли мы представление о нем?).Но тут нужно отметить, что у каждого человека представление об одном и том жепредмете неодинаково: оно имеет индивидуальные черты. Более того, человеку свойственностремиться к обобщению восприятий и представлений, а обобщение невозможно безабстрактного мышления. Именно с помощью абстрактного мышления человекпознает (или думает, что познает) недоступные чувственному познанию явления(например, число). Итак, процесс познания включает в себя чувственное познаниеи абстрактное мышление. К особенностям абстрактного мышления относят:
- способность отражать действительность в обобщенных образах;
- cпособность отражать действительность опосредованно (это индуктивно-дедуктивныйпроцесс: индукция - вид обобщений, связанный с предвосхищением результатовнаблюдений и экспериментов на основе данных прошлого опыта, дедукция- переход от общего к частному);
- способность активно отражать действительность (создавая абстракции, человекпреобразует знания о предметах действительности, выражая их не только средствамиестественного языка, но и символами языка формализованного, играющего огромнуюроль в современной науке);
- неразрывную связь абстрактного мышления с языком. Язык обладает способностьюк символизации, а проблема символизации тесно связана с проблемой соотношенияязыка и мышления. Французский структуралист Эмиль Бенвенист (1902 -1976гг.) в статье "Категории мысли и категории языка" подчеркивал, что мыслительныеоперации, независимо от того, носят ли они абстрактный или конкретный характер,всегда получают выражение в языке. Содержание должно пройти через язык, обретяв нем определенные рамки. В противном случае мысль если и не превращается вничто, то сводится к чему-то столь неопределенному и недифференцированному,что у нас нет никакой возможности воспринять ее как "содержание", отличное оттой формы, которую придает ей язык. Языковая форма является тем самым не толькоусловием передачи мысли, но прежде всего условием ее реализации. Мы постигаеммысль уже оформленной языковыми рамками. Вне языка есть только неясные побуждения,волевые импульсы, выливающиеся в жесты и мимику.
При помощи языка люди выражают и закрепляют результаты своей мыслительнойдеятельности и решают все информационно-накопительные и коммуникативные задачи.Прямого соответствия между единицами мышления и единицами языка нет: в одноми том же языке одна мысль может быть оформлена разными предложениями, словамии словосочетаниями, а одни и те же слова могут быть использованы для оформленияразных понятий и представлений. Более того, служебные, дейктические, некоторыеэкспрессивные слова и междометия не называют определенных понятий, а побудительные,вопросительные и т. п. предложения рассчитаны только на выражение волеизъявленийи субъективного отношения говорящего к каким-либо фактам. В то же время в грамматическомстрое языка существует ряд формальных категорий, соотносимых с общими категориямимышления [Мельничук, 1990]. Некоторые из них приведены в таблице.
Логические (смысловые) категорииЯзыковые элементы
СубъектПодлежащее
ПредикатСказуемое
ОбъектДополнение
АтрибутОпределение
Предмет, явлениеСуществительное
Процесс (действие, состояние)Глагол
КачествоПрилагательное
КоличествоЧислительное; грамматическая категориячисла
Связи; отношенияПредлоги, союзы; грамматическаякатегория падежа
ВремяЕдиницы функционально-темпоральногополя
Вопрос о связи единиц мышления и единиц языка до сих пор остается открытым.Существуют различные мнения: одни исследователи считают, что в качестве простейшихмыслительных единиц следует рассматривать те из них, которые выражаются в языкеодним словом, а в качестве сложных - словосочетаниями и предложениями. Другиепредполагают, что простейшими мыслительными сущностями являются семы (семантическиемножители, семантические признаки, минимальные единицы значения), которые системноорганизуют лексические значения соответствующих слов и обнаруживаются тольков результате компонентного анализа. Некоторые ученые полагают, что основныемыслительные сущности отражены в грамматике языков и именно грамматическая категоризациясоздает ту концептуальную сетку, тот каркас распределения всего концептуальногоматериала, который выражен лексически. И, наконец, существует компромисснаяточка зрения: часть мыслительной информации имеет языковую "привязку", т. е.способы языкового выражения, но часть представлена ментальными репрезентациямидругого типа - образами, картинками, схемами и т. п. [Кубрякова, 1996а].
Основными формами абстрактного мышления традиционно считаются понятие,суждение и умозаключение.
Отдельные предметы или их совокупности отражаются мышлением человека в понятиях,различных по своему содержанию. Допустим, у нас есть понятие А = а + b + c +d, где понятие А - совокупность признаков a, b, c, d, связанных друг с другом.Если мы откроем признаки e, f, то мы должны их добавить к этой сумме. Другимисловами, различные предметы отражаются в мышлении человека одинаково как определеннаясвязь их существенных признаков, т. е. в форме понятия. Информация о внешнеммире может постоянно обновляться, но язык консервативен и отстает в своем узуальномвоплощении от фиксирования достижений научного опыта. Так, давно известно, чтоне существует субстанции, описываемой термином эфир, - среды, заполняющеймировое пространство, при помощи которой распространяются электромагнитные волны,- однако соответствующая номинация продолжает жить в языке, активно метафоризируетсяи мотивирует возникновение таких слов, как телеэфир, радиоэфир.
В форме суждений отражаются отношения между предметами и их свойствами.Например, суждения "Студент имеет право слушать лекцию" и "Преподаватель неимеет права отказаться принимать экзамен без уважительной причины" различныпо своему содержанию, однако способ связи частей (элементов) этого содержанияодинаков; эта связь выражается в форме утверждения или в форме отрицания: S- P, где S и P - понятия, входящие в суждения, а знак "-" - обозначение связимежду ними. Под S и P можно мыслить любые предметы и их свойства, под знаком"-" - любую связь (и утвердительную, и отрицательную). Таким образом, суждениепредставляет собой определенный способ отражения отношений предметов действительности,выраженный в форме утверждения или в форме отрицания.
При помощи умозаключения из одного или нескольких суждений выводится новоесуждение. Можно установить, что в умозаключениях одного и того же вида выводполучается одним и тем же способом. Например, из суждений "Студенты-филологи491 группы ходят в университет" и "N - студент-филолог 491 группы" вытекаетновое суждение "N ходит в университет". Вывод получается потому, что суждения,из которых выводится заключение, связаны общим понятием "студент-филолог 491группы". Подобным же способом, т. е. благодаря связи суждений, можно получитьвывод из суждений, имеющих любое содержание. Следовательно, мы выделяем нечтообщее, что имеется в различных по содержанию умозаключениях: способ связи междусуждениями.
Итак, логическая форма, или форма мышления, - это способ связи элементов мысли,ее строение, благодаря которому содержание существует и отражает действительность.
Рассмотрим, что такое закон мышления. Для уяснения этого вопроса необходиморазличать истинность мысли и логическую правильность рассуждения.Мысль является истинной, если она соответствует действительности; мысль, несоответствующая действительности, является ложной. Истинность мыслей по содержанию- необходимое условие достижения верных результатов в процессе рассуждения.Другим необходимым условием является логическая правильность рассуждения. Еслиэто условие не соблюдается, то ложный результат может быть получен и из истинныхсуждений. Это приводит к логическим ошибкам.
Логическая ошибка, или паралогизм, может быть результатом непреднамеренногонарушения говорящим правил логики в процессе рассуждения по причине логическойнебрежности или неосведомленности. Центральным пунктом рассуждения являетсятезис. Как бы ни строилось рассуждение, какие бы факты и события ни анализировались,какие бы параллели и аналогии ни приводились, в центре внимания всегда должнаоставаться главная задача - обоснование выдвинутого тезиса и опровержение антитезиса,будь то противоречащее утверждение явного или скрытого оппонента или иное несовпадающее с тезисом суждение. Доказательное рассуждение предполагает соблюдениедвух правил в отношении тезиса: (1) определенность тезиса и (2) неизменностьтезиса. 1. Правило определенности означает, что тезис должен быть сформулированлингвистически ясно и четко. Описание тезиса с помощью новых терминов вполнедопустимо, но в таком случае следует четко выявить их смысл через раскрытиеосновного содержания употребляемых понятий. Краткое определение дает возможностьуяснить точный смысл терминов в отличие от их "расплывчатого" толкования. Требованиеопределенности, четкого выявления смысла выдвигаемых суждений в равной мереотносится как к изложению собственного тезиса, так и к изложению критикуемогоположения - антитезиса. 2. Правило неизменности тезиса запрещает видоизменятьи отступать от первоначально сформулированного положения в процессе данногорассуждения, т. к. это может привести к подмене тезиса, что выражается или вформе потери тезиса, или в форме его полной или частичной подмены.
Полная подмена тезиса проявляется в том, что, выдвинув определенное положение,пропонент (выступающий) в итоге фактически доказывает нечто другое, близкоеили сходное с тезисом положение и тем самым подменяет основную идею другой.Разновидностью полной подмены тезиса являются 1) ошибка аргумент к личности(argumentum ad personam): при обсуждении конкретных действий определенноголица или предложенных им решений незаметно переходят к обсуждению личных качествэтого человека; 2) ошибка логическая диверсия: говорящий переключаетвнимание слушающего на обсуждение другого, возможно и важного или представляющегоинтерес для слушающего, утверждения, но не имеющего прямой связи с первоначальнымтезисом. Частичная подмена тезиса проявляется тогда, когда выступающий пытаетсявидоизменить собственный тезис, сужая первоначально слишком общее, преувеличенноеутверждение (отдельным зрителям понравилось выступление vs первоначальноговсем зрителям понравилось выступление) или расширяя смысловые границыслишком узкого утверждения (Это - не частные ошибки, это - преступная закономерность!).Частичная подмена тезиса мотивирует возникновение стилистической фигуры градации.
Существуют также и четкие требования к аргументации: (1) в качестве аргументовмогут выступать лишь такие положения, истинность которых доказана; (2) аргументыобосновываются автономно, т. е. независимо от тезиса; (3) аргументы не должныпротиворечить друг другу; (4) аргументы должны быть достаточными для данноготезиса. Нарушение этих требований приводит к возникновению трех ошибок. Однаиз них - принятие за истину ложного аргумента, или использование в качествеаргумента несуществующего факта, ссылки на событие, которое в действительностине имело места и т. п., - называется основное заблуждение (error fundamentalis).Сознательное использование error fundamentalis мотивирует возникновение стилистическихфигур преувеличения (например, гиперболы), а также произведений в стиле гротеск.Другая ошибка - предвосхищение основания (peticio principii) -заключается в том, что в качестве аргументов используются недосказанные, какправило, произвольно взятые положения; выступающий ссылается на слухи, на ходячиемнения или высказанные кем-то предположения и выдает их за аргументы. Требованиеавтономного обоснования означает, что для доводов изыскиваются основания безобращения к тезису, иначе возникает логическая ошибка круг в доказательстве(circulus in demonstrando). Обнаружение и устранение логической ошибкив дискурсе часто зависит от коммуникативной компетенции говорящего. Выявлениепаралогизмов обязательно требуется при стилистической правке текста.
К логическим ошибкам относятся и софизмы - результаты преднамеренногонарушения логических правил говорящим с целью ввести в заблуждение слушающихили создать видимость победы в дискуссии. Формально софизмы могут совпадатьс паралогизмами. Кроме того, среди софистических уловок возможны: аргументк силе (argumentum ad baculinum) - прибегание к физическому, экономическому,административному, морально-политическому и другим видам воздействия вместологического обоснования тезиса; аргумент к невежеству (argumentumad idnoratiam) - использование неосведомленности или непросвещенности слушающегои навязывание ему мнений, которые не находят объективного подтверждения; аргументк выгоде (argumentum ad cremenam) - агитация за принятие тезиса толькопотому, что так выгодно в морально-политическом или экономическом отношении;аргумент к здравому смыслу (argumentum ad silentio) - апелляцияк обыденному сознанию вместо реального логического обоснования; аргументк состраданию (argumentum ad misericordiam) - взывание к жалости,человеколюбию и состраданию вместо реальной оценки конкретного проступка; аргументк верности (argumentum a tuto) - принятие тезиса не на основе егообоснования, а в силу верности, привязанности, почтения и т. п.; аргументк авторитету (argumentum "ipse dixit") - ссылка на авторитетную личностьили коллективный авторитет вместо обоснования конкретного тезиса. Преднамеренноеиспользование логических ошибок можно рассматривать как одну из разновидностейкоммуникативных помех, а также как нарушение коммуникативной нормы.
Закон мышления - это необходимая, существенная связь мыслей в процессерассуждения. Наиболее простые связи между мыслями выражаются в основныхлогических законах: тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточногооснования. Первые три закона сформулированы еще Аристотелем, четвертый законвведен в логику Г. Лейбницем. Эти законы называются основными, потому что выражаютважные свойства правильного мышления: определенность, непротиворечивость, последовательностьи обоснованность.
2.1. ЗАКОН ТОЖДЕСТВА: всякая мысль тождественна самой себе (А = А). Это значит,что используемые в процессе рассуждения понятия не должны менять своего содержания,не должны подменяться и смешиваться. Из-за существования синонимии и полисемиисреди всех значимых языковых единиц, их широкой лексической сочетаемости и относительносвободного порядка слов в высказываниях мы встречаемся с постоянным нарушениемэтого закона (ср. речевые ошибки в предложениях типа С газетным рассказомо жене в кармане не раз ходил Захар в бой с врагом; Сейчас Роза получает 11-12кг молока от каждой коровы, но она убеждена, что далеко еще не исчерпаны еевозможности; Зоотехник ежемесячно производит перевеску всех свиней с начислениемим зарплаты).
2.2. ЗАКОН НЕПРОТИВОРЕЧИЯ: два противоположных суждения не могут быть одновременноистинными; по крайней мере, одно из них необходимо ложно (неверно, что А и не-Аодновременно истинны). Закон непротиворечия указывает, что одно из двух противоположныхсуждений необходимо ложно.
2.3. ЗАКОН ИСКЛЮЧАЮЩЕГО ТРЕТЬЕГО: два противоречащих суждения не могут бытьодновременно ложными: одно из них необходимо истинно, другое необходимо ложно,третье исключено, то есть истинно либо А, либо не-А (ср.: "Всякая наука имеетсвои законы" и "Ни одна наука не имеет своих законов". Одно из этих суждений(первое) истинно).
2.4. ЗАКОН ДОСТАТОЧНОГО ОСНОВАНИЯ: всякая истинная мысль имеет достаточноеоснование. Достаточным основанием какой-либо мысли может послужить любая другаяуже проверенная практикой, признанная истинной мысль. Закон достаточного основаниянарушается в суждениях типа Категорически отвергаю, будто я мелкий хулиган,так как я человек с высшим образованием, в различных приметах (Правыйглаз чешется - радоваться, левый - плакать; Перчатку потерять - к несчастью;Зеркало разбить - к худу; Сорока скачет на дому больного - к выздоровлению).
Значение логической правильности мышления состоит в том, что она являетсянеобходимым условием гарантированного получения истинных результатов в решениизадач, возникающих в процессе познания. Принципиальное отличие мышления от чувственногопознания в том, что мышление неразрывно связано с языком. Именно нарушение логическихзаконов приводит, с одной стороны, к возникновению многочисленных речевых лексико-стилистическихошибок (абсурдности высказывания, алогизмам, неразграничению конкретных и отвлеченныхпонятий, несоответствию посылки следствию, речевой избыточности (ляпалиссиадам,пустословию, плеоназмам, тавтологии), расширению или сужению понятия, речевойнедостаточности и др.) и синтаксических стилистических ошибок (неуместной амфиболии,анаколуфу, независимому деепричастному обороту, инверсии, нарушению однородногоряда, псевдонаучности изложения, смещению синтаксической конструкции и др.),с другой стороны, служит основой для возникновения стилистических тропов (аллегории,аллюзии, амплификации, антиклимакса (нисходящей градации), антитезы (антиметаболы,хиазма), антифразиса (иронии), антономасии, гипаллаги, гиперболы, зевгмы, катахрезы,климакса (восходящей градации), лексических повторов (анадиплосиса (эпаналепсиса)),анафоры, симплоки, эпифоры, мейозиса, метафоры, метонимии, оксюморона, олицетворения(персонификации), парадокса, перифразы, литоты, антономасии, эвфемизмов, плеоназма,синекдохи, тавтологии и др.) и стилистических фигур (синтаксической амплификации,амфиболии, подхвата, анаколуфа (апокойну), синтаксической анафоры, синтаксическогоантифразиса, апосиопезы (умолчания), гипозевгмы, мезозевгмы, протозевгмы, инверсии,каламбура, омонимии синтаксической, параллелизма, парцелляции, пролепсы, просиопезы,симплоки, эллипсиса, эмфазы, синтаксической эпифоры и др.) [9]изучение которых является предметом культуры речи, риторики и стилистики.

3. ЕСТЕСТВЕННЫЕ, НАУЧНЫЕ И ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ

Формальная логика, по нашему определению, должна изучать структуры мышленияв их языковой форме. Люди могут обмениваться друг с другом мыслями не иначе,как с помощью языковых средств, будь то произносимые или написанные слова ипредложения, сигнализация флагами или другие знаки, основанные на соглашении;мысли также могут сохраняться, накапливаться только с помощью языковых средств.Однако, как мы уже поняли, это не означает такой связи мыслей и языковых средств,когда каждой мысли соответствует определенная формулировка и наоборот. Своимысли можно формулировать более или менее точно. С другой стороны, языковыеформы оказывают определенное влияние на мышление: они могут прояснять мышление,например, при логическом выводе, но они могут и тормозить его или вводить взаблуждение (ср.: Все студенты нашей группы изучают японский язык. Петровизучает японский язык. Следовательно, Петров - студент нашей группы; множествогазетных курьезов: Пять тысяч километров и столько же часовых поясов разделяютберега Тихого Дона и Ангары; Модернизация прокатного стана, выполненнаяпо предложению Е. Кутузова, подняла его производительность на 50 %). Поэтомунельзя недооценивать анализ языка в науке. Но его нельзя и переоценивать, какэто было, например, у Людвига фон Витгенштейна (1889 - 1951 гг.), видевшегоединственную задачу философии в критике языка, а также у многих неопозитивистов[10]. Правда, в результате анализа языка можнокосвенно многое узнать об объективной реальности и о мышлении, но никакой анализязыка не может заменить изучение действительности. Только совокупность исследованиядействительности, мышления и языка составляет аналитическую деятельность в науке.
3.1. ЗНАК. ТИПЫ ЗНАКОВ. Законы и формы мышления как предмет изучения логики,будучи идеальными объектами, приобретают материальную форму именно в языке.Языком в широком смысле называют любую знаковую информационную систему,выполняющую функции формирования, хранения и передачи информации и выступающуюсредством общения между людьми. Под знаком понимают любой материальныйобъект (процесс, явление), служащий в качестве представителя некоего другогообъекта (процесса, явления). Таким образом, знак что-то "обозначает", и в зависимостиот степени близости к обозначаемому выделяют различные типы знаковых систем.
1. Наиболее близки к обозначаемому так называемые знаки-индексы, илиестественные знаки. Они настолько близки к нему, что являются его частью.Естественный знак - это объект (процесс, явление) реального мира, являющийсячастью некоего целого и свидетельствующий об этом целом или других частях этогоцелого. Например, дым в лесу указывает на возникновение пожара. Человек внезапнопобледнел - это знак того, что ему стало плохо. Легко заметить, что связь естественногознака с обозначаемым - причинно-следственная. Огонь - причина дыма и т. д. Знаки-индексытак привязаны к своим обозначаемым, что между собой практически не взаимодействуют:в естественной знаковой системе нет никакой "грамматики".
2. Следующий тип знака - это знак-образ. Образ уже не является частьюобозначаемого предмета, но отражает его и, следовательно, должен напоминатьобозначаемое. Знак-образ дальше отдаляется от обозначаемого, чем знак-индекс,но все-таки еще связан с обозначаемым хотя бы тем, что должен быть на него похож.Образные знаковые системы чрезвычайно распространены: система дорожных знакови геральдика, народные обряды и этикет, древние наскальные рисунки и образныесистемы современной живописи и т. д. Следует отметить, что знаки-образы могутотличаться друг от друга по степени приближенности к обозначаемому.
3. Следующий тип знаковых систем - собственно языки. Знаком в языках являетсяслово. Слово отдалено от того, что оно обозначает: колебания воздухапри произнесении слова "студенты" не имеют никакой видимой связи со студентами.Таким образом, слово как знак произвольно. Если и есть какая-либо связь междусловами и объектами, обозначаемыми этими словами, то у нас мало шансов ее установить.
3.2. СЕМИОТИКА. Комплексное изучение языка осуществляется особой наукой -семиотикой. Основателем семиотики как науки считается американский ученыйЧарльз Пирс (1839 - 1914 гг.), который и ввел термин "семиотика". Отдельныеболее или менее развернутые мысли о знаках и знаковых системах высказывали многиеисследователи. Так, по определению Г. Клауса (Германия), семиотика являетсяобщей теорией языковых знаков и их связей друг с другом, с мышлением, объективнойреальностью и человеком. При этом семиотика не изучает конкретные языки, как,например, русский, немецкий, английский, литовский, это задача отдельных языковедческихнаук - русистики, германистики, литуистики. Семиотика занимается тем, что являетсяобщим для всех языков независимо от их словарного состава, их грамматическойструктуры, от того, возникли они естественным путем или были созданы для определенныхцелей. Своим понятием знака семиотика охватывает не только слова таких языков,как русский, немецкий, литовский и т. п., но и все материальные образования,которые что-либо значат или что-либо обозначают. Семиотика анализирует языкв четырех аспектах:
- синтаксическом;
- семантическом;
- прагматическом;
- сигматическом.
3.2.1. СИНТАКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. Синтаксис (синтактика) - это разделсемиотики, изучающий структуру языка: способы образования, преобразования исвязи между знаками. Синтактика абстрагируется от всех факторов, за исключениемзнаков. Она исследует связи между знаками некоторого языка, устанавливает правилапостроения составных знаков (например, предложений) из более простых знаков(например, отдельных слов). Она создает критерий определения принадлежностиданных знаков к определенному языку и является своего рода общей грамматикой.
Серьезные и систематические исследования в области синтактики начались лишьв ХХ в., хотя интерес к этим явлениям обнаруживается значительно ранее, и нато были свои причины. В XIX в. мир перестал восприниматься как состоящий изхорошо определимых вещей, каждая из которых имеет свою сущность и называетсякаким-либо именем. Сами вещи начали "двоиться", "троиться", как бы распадатьсяна ряд самостоятельных объектов (конечно, в восприятии некоторых людей, а нев действительности). Известный французский философ Анри Бергсон (1859- 1941 гг.), считавший, что сущность жизни может быть постигнута только с помощьюинтуиции, писал в 1889 г.: "Каждый день я смотрю на одни и те же дома и, зная,что это те же самые объекты, постоянно называю их тем же именем. Но если черезнекоторое время я сравню свое первоначальное впечатление от них с теперешним,то буду поражаться, насколько неповторимое, необъяснимое и, самое главное, невыразимоеизменение совершилось в них". Вспомним серию полотен Клода Моне "Руанские соборы"(на них изображен один и тот же Руанский собор, но в разное время дня и приразном освещении). "Раздваиваются" и люди (Ф.М. Достоевский "Двойник", Э. По"Вильям Вильсон"). В философии языка на первый план постепенно, но уверенновыходят факт, событие и вытесняют собой вещь. Мир теперь состоит не из вещей,а из событий и фактов. А формой и средством выражения факта является предложение.Значит, главным объектом исследования становится предикат (см. параграф 3.7.Язык логики предикатов).
3.2.2. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. Семантика занимается проблемой интерпретации,т. е. анализом отношений между знаками и обозначаемыми объектами, между словамии соответствующими им понятиями, а также изучает отношения между значениямипростых знаков и значениями сложных знаков, составленных из простых. Например,отношения между значением слов и значением предложений, построенных из этихслов. Чтобы понять специфику проблем и объекта исследования семантики, рассмотримзнаменитый семиотический, или семантический, треугольник американского исследователяЧарлза Кея Огдена (1889 - 1957 гг.) и английского ученого Айвора АрмстронгаРичардса (1893 -1979 гг.) (см. схему 2).
Имя (номинация) обозначает, именует вещь (денотат) и выражает понятие о вещи(десигнат). Термины, написанные в каждой вершине треугольника, иногда считаютсинонимами. Все они активно употребляются в семиотике и отличаются друг от другаоттенками смыслов у разных авторов. В европейской традиции в связи с изучениемфилософских вопросов семантики следует вспомнить такие имена: Платон(427 - 347 гг. до н. э.), Аристотель (384 - 322 гг. до н. э.), СекстЭмпирик (кон. II - нач. III в.), Порфирий (ок. 233 - ок. 304 гг.),Уильям Оккам (ок. 1285 -1349 гг.), Николай Кузанский (1401-1464гг.), Готлиб Фреге, Алексей Лосев (1893 - 1988 гг.), РудольфКарнап (1891 - 1970 гг.), Алонзо Черч (р.1903 г.) и др.
Десигнат, сигнификат, интенсионал соответствуют смыслу, или значению знакав нашем сознании. Денотат, референт, экстенсионал обозначают тот предмет илиряд предметов "внешнего мира", который соответствует данному имени (знаку, слову,словосочетанию).
"Понятие" - не синоним "имени". "Понятие" и "имя" ("слово") принадлежат какбы двум разным "мирам". Имя как знак имеет два значения: смысл, или сигнификат,и референт, или денотат. Понятие же - это мысль, форма мышления. Следует напомнитьеще раз, что при трехчленном отношении "реалия - понятие - имя" каждый компонентэтого "универсально-логического отношения номинации в конкретно-языковом еевоплощении обогащается признаками, характерными для членения мира в данном языке"[Телия, 1990].
Семантический треугольник Огдена-Ричардса
знак слово (аналитическое слово) имя номинация
имеет смыслназывает
десигнат (Августин)денотат (Б. Рассел, А. Черч, У.Куайн)
сигнификат (Ч. Моррис)референт (Ч. Огден, А. Ричардс)
означаемое (Ф. Соссюр)экстенсионал (Р. Карнап)
смысл (Г. Фреге)
значение (У. Куайн)
интенсионал (Р. Карнап)
содержание понятияобъем понятия
В лингвистике философские исследования понятия в семантическом аспекте нашлиотражение в теории лексического значения (ЛЗ) слова. При этом одни ученые отрицалисвязь понятия и лексического значения слова, а другие их отождествляли. Соотношениемежду ЛЗ и понятием бывает различным, так как ЛЗ может быть шире понятия и включатьв себя оценочный и ряд других компонентов, а может быть и уже понятия в томсмысле, что отражает лишь некоторые черты объектов, а понятия охватывают ихболее глубокие и существенные признаки. Кроме того, ЛЗ может соотноситься сбытовыми представлениями об окружающей действительности, а понятия связаны снаучными представлениями о ней. Совмещение понятия и ЛЗ наблюдается только утерминов. ЛЗ и понятиям противопоставлены концепты - центральные объектыкогнитивной лингвистики - единицы ментальных или психических ресурсовнашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опытчеловека, содержательные единицы памяти, всей картины мира, отраженной в человеческойпсихике.
Когнитология, междисциплинарная наука, исследует когницию познанияи разума во всех аспектах его существования и "устанавливает контакты" междуматематикой, психологией, лингвистикой, моделированием искусственного интеллекта,философией и информатикой (анализ названных межнаучных соответствий и связейподробно дан в работе [Varela, Thompson, Rosch, 1993]). Когнитивная лингвистикапо своим методологическим предпочтениям находится в известной оппозиции по отношениюк так называемой лингвистике соссюровской. Однако без учета результатов исследованийпо когнитивной лингвистике современные работы по языковому моделированию, нанаш взгляд, утрачивают всякий смысл.
Согласно теории A. Паивио, система ментальных репрезентаций находитсяв состоянии покоя и не функционирует до тех пор, пока какие-либо стимулы - вербальныеили невербальные - извне не активируют ее [Paivio, 1986]. Активация можетпроисходить на трех уровнях обработки сигналов: репрезентационном (лингвистическиесигналы возбуждают лингвистические структуры, невербальные - картины или образы),референциональном (вербальные сигналы активируют невербальные, невербальные- вербальные) и ассоциативном (возбуждение каких-либо образов в ответ на словои извлеченное из памяти название для получения сигналов сопровождается такжевозбуждением разного рода ассоциаций и теми и другими) [там же, с. 67 - 70,121 - 122]. Память представляет собой семантическую "сеть", "узлами" которойявляются как вербальные единицы (логогены), так и невербальные репрезентации(имагены). Каждый "узел" сети - "коннекционистской модели мозга" - при необходимостиможет быть активирован, т. е. приведен в возбужденное состояние [Collins, Loftus,1975; Schwarz, 1992; Ellis, Hunt, 1993], причем при активации мозга не исключеныошибки, т. е. возбуждение "не тех" или "неправильных" участков, или отдельные"узлы" оказываются возбужденными более, чем это необходимо, и человека захлестываетпоток ненужных ассоциаций. Очень важно знать, какие типы знаний активируютсяв тех или иных случаях и какие структуры сознания (от единичных репрезентацийдо таких их объединений, как фреймы, сцены, сценарии и т. п.) они при этом вовлекают.
Понятие архитектуры когниции ("архитектуры разума") связано с представлениемо том, какие механизмы обеспечивают осуществление когнитивных функций, т. е.о моделировании человеческого разума [Fodor, 1983]. Многое в моделированиисчитается врожденным, т. е. существует как часть биопрограммы человека, остальноеявляется результатом процессов когнитивного развития человека, но что именно- об этом идут непрерывные дебаты [Н. Хомский, 1972; Tomasello, 1995]. C распространениеммодулярной теории Дж. Фодора и Н. Хомского архитектура когниции описываетсяс помощью перечисления отдельных модулей (восприятия, рационального мышления,памяти, языка и т. д.), причем предполагается, что в каждом модуле должно действоватьсравнительно небольшое число общих принципов и единиц. Нормальную работу модулейобеспечивают механизмы индукции, дедукции, ассоциативного связывания единици т. п. Модель разума - архитектуру когниции - представляют состоящей из огромногочисла связанных между собой нейронов, пакеты или объединения которых находятсяво время мыслительной деятельности в возбужденном, активированном состоянии.Подобные сетевые модели более всего оправдывают себя при анализе такого модуляархитектуры когниции, как память.
Одним из центральных понятий в когнитивной терминосистеме является также понятиеассоциации - связывания двух явлений, двух представлений, двух объектови т. п., обычно стимула и сопровождающей его реакции [Панкрац, 1996б]. Бихевиористыобъясняли все поведение человека на основе ассоциаций: определенный стимул ассоциируетсяс определенной ответной реакцией: S ? R. Сама способность к ассоциациям считаетсяврожденной. В когнитивной психологии особое внимание уделяется тем процессам,которые устанавливают ассоциации, их природе, их связям с процессами индукциии инференции, их отношению к каузальным, причинно-следственным цепочкам и т.п. Установление ассоциаций между единицами стало рассматриваться как общий принципработы тех самых модулей - простейших систем, - из которых состоит вся инфраструктураразума. Понятие ассоциации положено в основу многих сетевых моделей разума,по существу представляющих собой цепочки единиц (узлов), связанных отношениямиассоциаций разных типов.
Доступ к информации, содержащейся в ментальном лексиконе, достижимостьэтой информации в процессах порождения и понимания речи реализуется по-разному.Доступ относят к процессам обработки языковой информации и к возможностибыстро проникнуть к необходимым в этих процессах сведениям, представленным вголове человека в виде определенных ментальных репрезентаций языковыхединиц (слов и составляющих их морфем). Поскольку в понятие знания слова входятсведения о его фонологическом устройстве, о его морфологической структуре, оего семантике и особенностях синтаксического использования и т. п., в распоряжениеговорящего должны поступать любые из этих сведений, т. е. в его памяти долженбыть обеспечен доступ к каждой информации об указанных признаках. Психологическиемодели речевой деятельности должны, соответственно, отвечать на вопросо том, как организованы в ментальном лексиконе все указанные сведения [Кубрякова,1996б], а основными вопросами являются, прежде всего, вопросы о том, хранятсяли фонологические, морфологические и прочие сведения о словах и составляющихих частях в отдельных субкомпонентах (модулях) ментального лексикона, или жевсе сведения "записаны" при отдельных словах, а также каковы сведения, хранящиесяпри каждом отдельном слове или вхождении каждой отдельной лексической единицы,как можно представить себе ментальную репрезентацию отдельного слова или отдельногопризнака слова, осуществляется ли доступ во время речевой деятельности к словамв целом или же к их частям (морфемам) и т. п. [там же].
Понятие доступа является важной частью моделей обработки лексической информации.Механизмы доступа тесно связаны с тем, в какой форме описываются в соответствующихмоделях организация лексикона и такие его составляющие, как ментальные репрезентацииразного рода.
Концепты - единицы ментального лексикона - возникают в процессе построенияинформации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включатькак сведения о реальном положении дел в мире, так и сведения о воображаемыхмирах и о возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том, что индивидзнает, предполагает, думает, воображает об объектах мира. Иногда концепты отождествляютс бытовыми понятиями. Не вызывает сомнения тот факт, что самые важные концептыкодируются именно в языке. Нередко утверждают, что центральные для человеческойпсихики концепты отражены в грамматике языков и что именно грамматическая категоризациясоздает ту концептуальную сетку, тот каркас, для распределения всего концептуальногоматериала, который выражен лексически. В грамматике находят отражение те концепты,которые наиболее существенны для данного языка. Для образования концептуальнойсистемы необходимо предположить существование некоторых исходных, или первичныхконцептов, из которых затем развиваются все остальные. Концепты как интерпретаторысмыслов все время поддаются дальнейшему уточнению и модификациям и представляютсобой неанализируемые сущности только в начале своего появления, но затем, оказываясьчастью системы, попадают под влияние других концептов и сами видоизменяются.(ср.: желтый и рапсово-желтый, ванильно-желтый, кукурузно-желтый,лимонно-желтый и т. д.). Число концептов и объем содержания большинстваиз них постоянно изменяются. По мнению Л.В. Барсалау (Германия), люди постояннопознают новые вещи в этом мире, а мир постоянно меняется, поэтому человеческоезнание должно иметь форму, быстро приспосабливаемую к этим изменениям, а основнаяединица передачи и хранения такого знания - концепт - тоже должна быть достаточногибкой и подвижной [Кубрякова, 1996а].
Теория лексической семантики многое заимствует из логико-философских исследованийи развивается в тесной связи с ними. Так ЛЗ слова описывается как сложная структура,определяемая общими свойствами слова как знака: его семантикой, прагматикой,синтактикой. При этом ЛЗ представляет собой совокупность понятийного ядра (сигнификативногои денотативного компонентов значения) и прагматических коннотаций. В речи ЛЗможет обозначать как весь класс данных объектов (денотативный ряд), так и егоотдельного представителя (референта). Особые случаи представляют собой ЛЗ дейктиков(местоимений, числительных) и релятивных слов (союзов, предлогов).
Оригинальное понимание концепта предложил В. В. Колесов. В статье "Концепткультуры: образ - понятие - символ" он дает следующую схему семантического развитияслова национального языка.
РеферентДенотат Есть РНет Р
Есть ДЛогическое "снятие" понятия 2Психологическое представление образа1
Нет ДКультурный символ 3Чистая ментальность концепта 4 0
Примечание.
Референт - Р (Р - предмет: что значит - значение), денотат - Д (Д - предметноезначение в слове: что означает смысл).
Цифры 0, 1, 2, 3, 4 обозначают соответствующие этапы развития слова национальногоязыка.
По мнению автора, "концепт - исходная точка семантического наполнения слова(0) и одновременно - конечный предел развития слова (4), тогда как понятие -исторический момент снятия с накопленных сознанием образов сущностной характеристики,которая немедленно сбрасывается в символы, в свою очередь, служащие для соединения,связи между миром природным (образы) и миром культурным (понятия). Символ как"идейная образность", как образ, прошедший через понятие и сосредоточенный натипичных признаках культуры, как знак знака находится в центре внимания русскойфилософской мысли. Для нее традиционно важны концы и начала, а вовсе не промежуточныеточки развития, в том числе и развития мысли, приращения смыслов в слове и т.д. То, что явилось началом в результате развития смыслов слова как знака культуры,становится и его концом - обогащением этимона до концепта современной культуры.Концепт потому и становится реальностью национальной речемысли, образно даннойв слове, что существует реально, так же, как существует язык, фонема, морфемаи прочие выявленные наукой "ноумены" плана содержания, жизненно необходимыевсякой культуре. Концепт есть то, что не подлежит изменениям в семантике словесногознака, что, напротив, диктует говорящим на данном языке, определяя их выбор,направляет их мысль, создавая потенциальные возможности языка-речи" (см. такжеработы [Радзиевская, 1991; Фрумкина, 1992; Лихачев, 1993; Лукин, 1993; Голикова,1996; Лисицын, 1996; Бабушкин, 1996; Чердакова, 2000]).
3.2.3. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. Прагматика анализирует коммуникативнуюфункцию языка - эмоционально-психологические, эстетические, экономические идругие практически значимые отношения носителя языка к самому языку, а такжеисследует связи между знаками и людьми, которые создают и воспринимают их. Еслиречь идет о человеческом языке, то особое внимание уделяется анализу так называемых"эгоцентрических" слов: я, здесь, теперь, уже, еще и т. д. Эти слова как быориентированы на говорящего и отражают его в пространстве и на "временной оси".Данными словами мы как бы разворачиваем объективный факт в свою сторону, заставляемсмотреть на него со своей точки зрения (Ср.: Снега нет. - Снега уженет. - Снега еще нет). Подобный подход очень важен при моделированиикоммуникативной ситуации (см. параграф 7. Логические основы моделирования языковойситуации). Еще одна проблема прагматики - это "расслоение" "я" говорящего илипишущего в потоке речи. Рассмотрим пример. Член нашей группы говорит: Десятьлет назад я не был студентом. Здесь по крайней мере два "я": "я1" и "я2". "Я1"- это тот, кто говорит сейчас эту фразу, "я2" - это тот, кто не был студентомв прошлом. Пространство и время воспринимаются субъективно и поэтому тоже являютсяобъектами изучения прагматики. Особенно благодатную почву для изучения "прагматическихявлений" представляют художественные произведения: романы, эссеистика и т. п.В области формальной логики прагматика не играет почти никакой роли, в отличиеот таких разделов семиотики, как семантика и сигматика. В лингвистике под прагматикойпонимают также область исследования, в которой изучается функционирование языковыхзнаков в речи [Арутюнова, 1990].
3.2.4. СИГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. Сигматика изучает отношения между знакоми объектом отражения. Языковые знаки - это имена, обозначения объектов отражения.Последние являются десигнатами языковых знаков. Семантика и сигматика служатпредпосылкой синтактики, все три они служат предпосылкой прагматики.
3.3. ЕСТЕСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ. НЕДОСТАТКИ ЕСТЕСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ. Естественные языки- это исторически сложившиеся в обществе звуковые (устная речь), а затем и графические(письмо) знаковые системы. Естественные языки отличаются богатыми выразительнымивозможностями и универсальным охватом самых различных областей жизни.
Основными недостатками естественных языков являются следующие:
1) значимые единицы естественных языков постепенно и почти незаметно меняютсвои значения;
2) значимым единицам естественных языков свойственны полисемия, синонимия,омонимия;
3) значение единиц естественных языков часто бывает расплывчатым, аморфным(например, единицы хроматической и экспрессивной лексики);
4) наконец, употребляемые грамматические правила построения выражений естественныхязыков в логическом смысле также несовершенны. Не всегда можно определить, имеетданное предложение смысл или нет.
3.4. НАУЧНЫЕ ЯЗЫКИ. Науки пытаются искоренять эти недостатки в своих областях.Научная терминология - это запас специальных слов, совокупность специальныхвыражений из области данной науки, используемый представителями одной научнойшколы. Эти слова возникают вследствие того, что для науки характерно оперированиежесткими выражениями, дефинициями, сложившимися в результате строго определенногоупотребления. Слова, входящие в такие выражения, становятся терминами.
Таким образом, можно искусственно воспрепятствовать изменению значений словс течением времени, если этого не требует дальнейшее развитие науки. Однакотермины со строго фиксированным значением имеют жесткие границы употребления.С достижением нового уровня понимания явления старые термины наполняются новымсодержанием, кроме того, должны возникать новые термины.
Можно избежать употребления синонимов, жестко ограничиваясь одним из них.Научный язык не является языком в прямом смысле, потому что он не существуетсамостоятельно и независимо от естественного языка. Он возникает из естественногоязыка и специальной терминологии и отличается от последнего запасом слов, ане грамматическими правилами. Связь между естественными языками и научными осуществляетсянепрерывно, так как научные языки включают в свою терминологию все новые словаестественного языка. Недостаточное внимание к данным словам может привести кнедоразумениям и даже к неправильной ориентации в исследовании. С другой стороны,в словарный запас естественного языка постоянно переходят специальные терминыразличных наук (детерминологизация).
3.5. ИСКУССТВЕННЫЙ ЯЗЫК. ТРЕБОВАНИЯ К ИСКУССТВЕННЫМ ЯЗЫКАМ. НЕДОСТАТКИ ФОРМАЛИЗОВАННЫХЯЗЫКОВ. Искусственные языки - это вспомогательные знаковые системы, специальносоздаваемые на базе естественных языков для точной и экономной передачи научнойи другой информации. Они конструируются не собственными средствами, а с помощьюдругого, как правило, естественного языка или ранее построенного искусственногоязыка. Искусственный формализованный язык должен удовлетворять следующим требованиям:
- все основные знаки представлены в явном виде (отсутствие эллипсиса). Основныезнаки - это простые, несоставные слова языка или простые, несоставные символы(если речь идет о символическом языке);
- заданы все правила определения. Это правила введения новых, обычно болеекратких знаков с помощью уже имеющихся;
- заданы все правила построения формул. Это правила образования составныхзнаков из простых, например, правила образования предложений из слов;
- заданы все правила преобразования или правила умозаключения. Они относятсятолько к графическому изображению применяемых знаков (слова, предложения, символы);
- заданы все правила интерпретации. Они дают сведения о том, как образуетсязначение сложных знаков (например, слов), и однозначно определяют связь междузнаками языка и их значениями.
Символический язык формальной логики был создан специально для совершенноточного и ясного воспроизведения общих структур человеческого мышления. Междуобщими структурами мышления и структурами языкового выражения логики существует,как говорят, взаимооднозначное отношение, т. е. каждой мысленной структуре точносоответствует определенная языковая структура, и наоборот. Это приводит к тому,что внутри формальной логики операции с мыслями можно заменить действием сознаками. Таким образом, формальная логика располагает формализованным языком,или формализмом. Формализованные записи используются и в лингвистике, например,в синтаксических исследованиях при описании структурных схем предложений и т.п., в ономасиологических работах при описании моделей метафоризации и т. д.
Существенным недостатком формализованных языков по сравнению с другими языкамиявляется то, что они маловыразительны. Совокупность всех имеющихся в настоящеевремя формализованных языков может воспроизводить лишь относительно небольшиефрагменты действительности. Трудно предсказать, для каких областей науки могутбыть созданы формализованные языки, а для каких нет. Эмпирические исследования,конечно, не могут быть заменены ими. Совокупность научных языков никогда небудет совокупностью формализованных языков.
3.6. МЕТАЯЗЫК. Язык, выступающий средством построения или изучения другогоязыка, называется метаязыком, а изучаемый язык - языком-объектом.Метаязык при этом должен обладать более богатыми по сравнению с языком-объектомвыразительными возможностями.
Метаязык имеет следующие свойства:
- с помощью его языковых средств можно выразить все, что выразимо средствамиобъектного языка;
- с его помощью можно обозначить все знаки, выражения и т. п. объектного языка,для всех них имеются имена;
- на метаязыке можно говорить о свойствах выражения объектного языка и отношенияхмежду ними;
- на нем можно сформулировать определения, обозначения, правила образованияи преобразования для выражений объектного языка.
Метаязык, на котором задаются единицы концептуальной системы (т. е. упорядоченнойсовокупности всех концептов, отражающих знание и опыт человека) и описываютсясоответствия для естественноязыковых выражений, определяется термином ментальныйязык. Одной из первых попыток создать ментальный язык был логико-философскийметаязык Лейбница. В настоящее время ментальный язык в качестве метаязыка лингвистическогоописания особенно активно разрабатывается австралийской исследовательницей АннойВежбицкой.
3.7. ЯЗЫК ЛОГИКИ ПРЕДИКАТОВ. Искусственные языки различной степени строгостишироко используются в современной науке и технике: химии, математике, теоретическойфизике и т. д. Искусственный формализованный язык используется и логическойнаукой для теоретического анализа мыслительных структур.
Общепринятым в современной логике является так называемый язык логики предикатов.Рассмотрим кратко принципы построения и структуру этого искусственного языка.
Важное значение для выявления логической формы мыслей при анализе естественногоязыка имеет смысловая или семантическая характеристика языковых выражений. Основнымиего семантическими категориями являются: имена предикатов, имена свойств, предложения.
3.7.1. ИМЕНА ПРЕДИКАТОВ. Имена предикатов - это отдельные слова или словосочетания,обозначающие предметы. Имена, выступая условными представителями предметов вязыке, имеют двоякое значение. Множество предметов, к которым относится данноеимя, составляет его предметное значение и называется денотатом. Способ,с помощью которого выделяется такое множество предметов путем указания на присущиеим свойства, составляет его смысловое значение и называется концептом,или смыслом. По составу различают имена простые, которые не включаютдругих имен ("лингвистика"), и сложные, включающие другие имена ("наукао языке"). По денотату имена бывают единичные и общие. Единичноеимя обозначает один предмет и бывает представлено в языке именем собственным("Улашин") или дается описательно ("польский исследователь, впервые использовавшийтермин "морфонема""). Общее имя обозначает множество, состоящее более чем изодного предмета; в языке оно бывает представлено нарицательным словом ("падеж")либо дается описательно ("грамматическая категория имени, выражающая его синтаксическиеотношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом"). Эстетическоевосприятие имен предикатов, использованных в текстах, привело к созданию специальныхдидактических произведений по теории риторики, в которых описывались "риторическиефигуры". Не случайно авторами первых риторик были и создатели логики как науки(Аристотель и др.). Логическое противопоставление имен простых, сложных и т.д. в теориях риторики, а впоследствии и стилистики, культуры речи, обострилоисследовательский интерес к универсальной классификации семантических и синтаксическихфигур речи.
3.7.2. ИМЕНА СВОЙСТВ. Выражения языка, обозначающие свойства и отношения,- имена свойств и отношений - называются предикаторами. В предложенияхони обычно выполняют роль сказуемого (например, "быть синим", "бегать", "дарить","любить" и т. д.). Число имен, к которым относится данный предикатор, называетсяего местностью. Предикаторы, выражающие свойства, присущие отдельнымпредметам, называются одноместными (например, "Небо синее", "Студентталантливый"). Предикаторы, выражающие отношения между двумя и более предметами,называются многоместными. Например, предикатор "любить" относится к двухместным("Мария любит Петра"), а предикатор "дарить" - к трехместным ("Отец дарит книгусыну").
Дальнейшее изучение имен свойств - предикаторов - привело к созданию современнойсинтаксической науки со всем многообразием подходов описания языкового материалавнутри нее.
3.7.3. ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Предложения - это выражения языка, посредствомкоторых утверждается или отрицается нечто о явлениях действительности. Повествовательныепредложения по своему логическому значению выражают истину либо ложь.
3.7.4. АЛФАВИТ ЯЗЫКА ЛОГИКИ ПРЕДИКАТОВ. Этот алфавит отражает семантическиекатегории естественного языка и включает следующие виды знаков (символов):
1) a, b, c, … - символы для единичных имен предметов; их называют предметнымипостоянными (константами);
2) x, y, z, ... - символы общих имен предметов; их называют предметнымипеременными;
3) P1 , Q1 , R1 , ...; P2 , Q2 , R2 , ...; Pn , Qn , Rn - символы для предикаторов,индексы которых выражают их местность: 1 - одноместный, 2 - двухместный, n -n-местный. Их называют предикатными переменными;
4) p , q , r - символы для высказываний, которые называют высказывательными,или пропозиционными переменными (от лат. propositio - 'высказывание');
5) ", $ - символы для кванторов, " - квантор общности, он символизирует выражения:все, каждый, всякий, всегда и т.п. $ - квантор существования, он символизируетвыражения: некоторый, иногда, бывает, встречается, существует и т. п.;
6) логические связки:
L - конъюнкция (соединительное "и");
V - дизъюнкция (разделительное "или");
® - импликация ("если..., то...");
є - эквивалентность (если и только если..., то...");
Ш - отрицание ("неверно, что...");
7) технические знаки: (;) - левая и правая скобки.
Других знаков, кроме перечисленных, алфавит языка логики предикатов не включает.
Для буквенных обозначений видов суждений берутся гласные из латинских словAffIrmo - 'утверждаю' и nEgO - 'отрицаю', сами суждения иногда записывают так:SaP, SiP, SeP, SoP.
С помощью приведенного искусственного языка строится формализованная логическаясистема, называемая исчислением предикатов. Систематическое изложениелогики предикатов дается в учебниках по символической логике. Элементы языкалогики предикатов используются в изложении отдельных фрагментов естественногоязыка.

4. ПОНЯТИЕ

4.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОНЯТИЯ. СУЩЕСТВЕННЫЕ И НЕСУЩЕСТВЕННЫЕ ПРИЗНАКИПОНЯТИЯ. Признаком предмета называют то, в чем предметы сходны друг с другомили чем они друг от друга отличаются. Любые свойства, черты, состояния предмета,которые так или иначе характеризуют, выделяют его, помогают распознать средидругих предметов, составляют его признаки. Признаками могут быть не только свойства,принадлежащие предмету; отсутствующее свойство (черта, состояние) также рассматриваетсякак его признак. Любой предмет имеет множество разнообразных признаков. Однииз них характеризуют отдельный предмет, являются единичными, другие принадлежатопределенной группе предметов и являются общими. Так, каждый человекимеет признаки, одни из которых (мимика, черты лица, походка и т. п.) принадлежаттолько данному человеку; другие (профессия, национальность, социальная принадлежность)являются общими для определенной группы людей; наконец, есть признаки, общиедля всех людей. Кроме единичных (индивидуальных) и общих признаков, логика выделяетпризнаки существенные и несущественные. Признаки, которые необходимо принадлежатпредмету, выражают его внутреннюю природу, его сущность, называют существенными.Признаки, которые могут принадлежать, но могут и не принадлежать предмету икоторые не выражают его сущности, называют несущественными.
Существенные признаки имеют решающее значение для формирования понятий. Понятиеотражает предметы в существенных признаках, которые могут быть и общими и единичными.Например, общий существенный признак человека - способность создавать орудиятруда. Понятие, отражающее один предмет (например "Аристотель"), наряду с общимисущественными признаками (человек, древнегреческий философ) включает единичныесущественные признаки (основатель логики, автор "Органона"), без которых отличитьАристотеля от других людей и философов Древней Греции невозможно. Отражая предметыв существенных признаках, понятие качественно отличается от форм чувственногопознания: восприятий и представлений, существующих в сознании человека в виденаглядных образов отдельных предметов. Понятие лишено наглядности, оно - результатобобщения множества однородных предметов на основании их существенных признаков.
Итак, понятие - это форма мышления, отражающая предметы в их существенныхпризнаках.
4.2. ЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПОНЯТИЙ. Для образования понятий необходимовыделить существенные признаки предмета. Но существенное не лежит на поверхности.Чтобы его раскрыть, нужно сравнить предметы друг с другом, установить то общее,что им присуще, отделить от индивидуального и т. д. Это достигается с помощьюлогических приемов: сравнения, анализа, синтеза, абстрагирования и обобщения.
4.2.1. СРАВНЕНИЕ. Логический прием, устанавливающий сходство или различиепредметов действительности, называется сравнением. Сравнивая ряд предметов,мы устанавливаем наличие у них некоторых общих признаков, присущих отдельнойгруппе предметов.
4.2.2. АНАЛИЗ. Чтобы выделить признаки предмета, нужно мысленно расчленитьпредметы на его составные части, элементы, стороны. Мысленное расчленение предметана составные части называется анализом. Выделив те или иные признаки, мы сможемизучить каждый из них в отдельности.
4.2.3. СИНТЕЗ. Изучив отдельные детали, необходимо восстановить в мышлениипредмет в целом. Мысленное соединение частей предмета, расчлененного анализом,называется синтезом. Синтез является приемом, противоположным анализу. Вместес тем, оба приема предполагают и дополняют друг друга.
4.2.4. АБСТРАГИРОВАНИЕ. Выделив при помощи анализа признаки предмета, мы выясняем,что одни из этих признаков имеют существенное значение, другие такого значенияне имеют. Сосредотачивая свое внимание на существенном, мы абстрагируемся отнесущественного. Мысленное выделение отдельных признаков предмета и отвлечениеот других признаков называется абстрагированием. Рассмотреть какой-либо признакабстрактно - значит отвлечься (абстрагироваться) от других признаков.
4.2.5. ОБОБЩЕНИЕ. Признаки изучаемых предметов мы можем распространить навсе сходные предметы. Эта операция осуществляется путем обобщения, т. е. приема,с помощью которого отдельные предметы на основе присущих им одинаковых свойствобъединяются в группы однородных предметов. Благодаря обобщению существенныепризнаки, выявленные у отдельных предметов, рассматриваются как признаки всехпредметов, к которым приложимо данное понятие.
Таким образом, устанавливая сходство или различие между предметами (сравнение),выделяя существенные признаки и отвлекаясь от несущественных (абстрагирование),соединяя существенные признаки (синтез) и распространяя их на все однородныепредметы (обобщение), мы образуем одну из основных форм абстрактного мышления- понятие.
Идея логического противопоставления существенных и несущественных признаковв лингвистике воплотилась, с одной стороны, в идею противопоставления интегральных(инвариантных) и дифференциальных признаков языковых единиц, а с другой стороны,в идею их релевантных и нерелевантных признаков (ср.: релевантный фонетическийпризнак - признак, который значим в противопоставлении данного звука другомузвуку: например, признак "звонкость" является релевантным в противопоставлениизвонкого согласного глухому, признак "твердость" - в противопоставлении твердогосогласного мягкому и т. д.; нерелевантный фонетический признак - такой признак,который не участвует в противопоставлении данного звука другому или другим звукам,например, признак "степень открытости полости рта" не важен для противопоставлениясогласных звуков [Лукьянова, 1999]).
4.3. ПОНЯТИЕ И ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК. Как пишет Владимир Михайлович Алпатов,значимость слова определяется не собственно лингвистическими, а психолингвистическимипричинами. Действительно, в процессе говорения человек строит некоторый текстпо определенным правилам из определенных исходных "кирпичей" и "блоков", а впроцессе слушания членит воспринимаемый текст на "кирпичи" и "блоки", сопоставляяих с эталонами, хранящимися у него в мозгу. Такие хранимые единицы немогут быть ни слишком краткими (тогда процесс порождения был бы слишком сложен),ни слишком длинными (тогда память была бы перегружена), должен достигаться какой-тооптимум. Трудно себе представить в качестве нормы хранение в мозгу фонем илипредложений (хотя отдельные предложения вроде пословиц или изречений и дажецелые тексты вроде молитв храниться могут). Можно предположить, что норму должнысоставлять некоторые средние по протяженности единицы, а анализ лингвистическихтрадиций ведет к гипотезе о том, что такими единицами могут быть слова. Приэтом нет каких-либо оснований считать, что для носителя любого языка эти единицыдолжны быть совершенно одинаковыми по свойствам; эти свойства могут и варьироватьсяв зависимости от строя языка, что и показывают лингвистические исследования.Высказанные выше умозрительные предположения подтверждаются результатами исследованияречевых расстройств - афазий и данными изучения детской речи. Эти данные свидетельствуюто том, что речевой механизм человека состоит из отдельных блоков; при афазиях,связанных с повреждением тех или иных участков мозга, одни блоки сохраняются,а другие выходят из строя, а при формировании речи у ребенка блоки начинаютдействовать в разное время. Оказывается, в частности, что одни участки мозгаотвечают за хранение готовых единиц, а другие - за построение из них другихединиц и за порождение высказываний [Алпатов, 1999].
Язык строго упорядочен, в нем все системно и подчинено закономерностям, предопределеннымсознанием человека. По-видимому, в языке есть общий единый принцип его организации,которому подчинены все его функциональные и системные особенности, причем последниелишь различно проявляются в тех или иных звеньях его структуры. Более того,этот общий принцип должен быть предельно простым - иначе этот сложнейшиймеханизм не смог бы функционировать. Мы поражаемся сложности языка и думаемо том, какими же способностями и памятью надо обладать, чтобы овладеть языкоми пользоваться им, а между тем даже не умеющие ни писать, ни читать (а на земномшаре свыше миллиарда неграмотных) успешно объясняются на своем языке, хотя ихсловарный запас может быть и ограничен [Штелинг, 1996].
Фактически все исследования по языковому моделированию так или иначе ориентированына поиски этого "простого" принципа.
Таким образом, понятие неразрывно связано с языковым знаком, чаще всего -со словом. Слова являются своеобразной материальной основой понятий, без которойневозможно ни их формирование, ни оперирование ими. Однако, как мы уже отмечали,единство языка и мышления, слова и понятия не означает их тождества. В отличиеот понятий единицы всех языков различны: одно и то же понятие выражается в разныхязыках по-разному. Кроме того, в одном языке, как правило, также нет тождествапонятия и слова. Например, в любом языке существуют синонимы, языковые варианты[11], омонимы, полисеманты.
Существование синонимии, омонимии, полисемии на морфемном, лексическом, морфологическом,синтаксическом уровнях нередко приводит к смешению понятий, а следовательно,к ошибкам в рассуждениях. Поэтому необходимо точно установить значения конкретныхязыковых единиц, с тем чтобы употреблять их в строго определенном смысле.
4.3.1. СИСТЕМА ПОНЯТИЙ И ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА. Лексический состав любого языкаи его грамматическая система не являются зеркальным отражением системы понятий,используемой в человеческом обществе, говорящем на данном языке. Носители разныхязыков членят объективную действительность по-разному, соответственно отражаяв языке разные стороны описываемого объекта. Если объект является носителемпризнаков a, b, c, d и т. д., то возможно существование номинаций, фиксирующихэти признаки в разных вариациях: a+b или a + c, или a + b + d и т. п. (это,например, находит отражение во внутренней форме слов-эквивалентов из разныхязыков, ср. внутреннюю форму рус. портной от порты 'одежда', нем.Schneider от schneiden 'резать', болг. шивач от шия'шить'; в единицах хроматической, соматической лексики и т. п.).
Здесь можно указать на весьма интересные результаты, полученные в конце XIX- начале XX вв. исследователями направления, носившего название "слова и вещи"(Worter und Sachen), в первую очередь Хуго Шухардтом (1842 - 1927 гг.),по мысли которого, развитие значения слова всегда имело внутреннюю мотивировку,объясняемую актуальностью тех условий, в которых рождались и закреплялись теили иные значения слова. Шухардт считал, что этимология достигает высшей ступени,когда она становится наукой не только о словах, но и о скрытых за ними реалиях;подлинно научное этимологическое исследование должно иметь широкую опору навсестороннее изучение реалий в их историко-культурном контексте. Поэтому историяслова не мыслима без истории народа, а этимологические исследования приобретаютпервостепенное значение при решении важных исторических и этногенетических проблем[Колшанский, 1976]. Все это приводит к тому, что национальные словари чрезвычайноотличаются друг от друга, а национальные языковые системы синонимов, вариантов,антонимов, полисемантов и, тем более, омонимов проявляют яркий индивидуализм.Именно поэтому системы понятий в целом универсальны для человеческого опыта,но языковые системы глубоко оригинальны.
Грамматическая система языка призвана отражать объективно существующие отношениямежду внеязыковыми элементами. Если рассматривать внеязыковую действительностькак огромную открытую систему, то разнообразие отношений между ее компонентамибудет колоссальным, однако даже языки с богатой морфологией и сложным синтаксисомобладают ограниченным набором правил. Это значит, что какие-то виды отношениймежду элементами объективной действительности обязательно фиксируются грамматическойсистемой (иногда неоднократно, ср. грамматический плеоназм в я говорю, ты говоришь),даже если для говорящего и слушающего эта информация избыточна (ср. нормативноедля англоговорящих, но избыточное, с точки зрения носителей русского языка,употребление притяжательных местоимений в неэмфатических конструкциях: Ihurt my leg - букв. Я сломал мою (свою) ногу вм. Я сломал ногу),а другие виды отношений игнорируются и информацию о них коммуниканты выражаютне при помощи специальных грамматических средств, а при помощи лексических.Так в русском языке в высказываниях Я гуляла вчера с 8 до 9 часов,Я гуляла каждый день, Я гуляла в этом парке каждое утро с техпор, как приехала в этот город используется одна видо-временная форма (я)гуляла с разными значениями, которые актуализируются благодаря контексту,лексическим и другим конкретизаторам, а в английском языке для передачи тогоже содержания обязательно используются разные временные формы, не передающиепри этом информацию о поле говорящего, которая о б я з а т е л ь н о, желаеттого говорящий или не желает, присутствует в русских фразах. Языки отличаютсяне тем, что на одном языке о чем-то можно говорить, а на другом нельзя: давноизвестно, что на любом языке можно выразить любую мысль. Дело обстоит иначе:языки отличаются друг от друга теми сведениями, которые, говоря на каждом изних, н е л ь з я н е с о о б щ а т ь, - иными словами, тем, о чем на этих языкахнадо сообщать о б я з а т е л ь н о (ср.: Врач приходит ежедневно; Врач пришла- мы не можем передать информацию, не сообщив о роде и числе, английский аналогэту информацию не передает) [Плунгян, 1996].
"Как физиология показывает, каким образом жизнь возводится на степень какого-либоорганизма и в каких отношениях она представляется, так и грамматика объясняет,как развивается врожденная человеку способность выражаться в членораздельныхзвуках и в образовавшемся из них слове. Исследование этого проявления вообщев человеке составляет предмет общей грамматики; исследование особенностей дараслова в одном каком-либо народе есть предмет грамматики частной. Первая служитоснованием второй; поэтому грамматика отечественного языка как наука возможнатолько общесравнительная" [Давыдов, 1852].
С рождения человек в совершенстве владеет по крайней мере одним языком, иего не надо этому учить - нужно только дать ребенку возможность слышать, и онсам заговорит. Взрослый тоже может выучить какой-нибудь иностранный язык, ноу него это получится хуже, чем у ребенка. Легко отличить иностранца, говорящегопо-русски, от человека, для которого русский язык - родной. Мы не помним русскогоязыка и не знаем его, помнить и знать можно только неродной язык. Все случаиафазии и прочих нарушений речи имеют физиологическую причину - разрушение илиблокирование речевых центров. Человек может забыть свое имя, но он не забудет,как это выразить: мы можем забыть слово и совершенно неожиданно вспомнить его,но мы никогда не забудем, например, творительный падеж, сослагательное наклонениеили будущее время - язык является частью нас самих. Другими словами, мы всеумеем говорить на своем языке, но не можем объяснить, как это делаем. Поэтомуиностранцы ставят нас в тупик самыми простыми вопросами: почему у русских птички"сидят на проводах", когда они "стоят", а тарелки, напротив, "стоятна столе", а не "лежат", как это происходит с ложками? Какаяразница между словами сейчас и теперь, фразами Каждый денья иду мимо этого дерева и Каждый день я хожу мимо этого дерева ивопросами Ты смотрел этот фильм? и Ты посмотрел этот фильм? Нефилологубудет трудно объяснить, почему мы так говорим, ответ филолога о свободных исвязанных сочетаниях, о лексической валентности, грамматических категориях ипроч. не раскроет механизма.
Считается, что у каждого человека "в голове" есть грамматика его родного языка- часть ментально-лингвального комплекса (в который входит и ментальный язык)- механизм, позволяющий нам говорить правильно. Но грамматика - это не орган,и что такое собственно природная грамматика - пока никто не знает. У каждогоязыка есть своя грамматика, поэтому нам так трудно выучить иностранный язык,нужно запомнить много слов и понять законы, по которым эти слова образуютсяи связываются. Эти законы не похожи на те, которые действуют в нашем родномязыке, и поэтому возникает такое явление, как языковая интерференция,приводящее к порождению многочисленных ошибок в речи. Для грамматистов такиеошибки - кладезь информации, потому что структурно-грамматические и семантическиеособенности родного языка говорящего "перекрывают" его знание языка неродногои выявляют наиболее интересные фонетические и грамматические черты родного иизучаемого языков [12]. Чтобы лучше понять грамматикурусского языка, нужно сопоставить ее факты с фактами грамматик языков другихсистем. Задача лингвиста - "вытащить" грамматику, сделать ее из тайной явной,выявить языковые единицы и описать их систему. В то же время нужно помнить,что грамматики всех языков имеют и общие, универсальные черты. Было давно отмечено,что "есть некоторые общие всем языкам законы, имеющие основание не на изволениинародов, но на существенных и не изменяемых человеческого слова качествах, кои...служат тому, что люди разных веков и стран могут разуметь одни других и чтоприродный наш язык служит необходимым способом к тому, чтоб узнать какой-либоиностранный" [Рижский, 1806]. Так, к языковым универсалиям, присущим грамматикамвсех языков или большинству из них, относятся следующие свойства: выражениеотношений между субъектом и предикатом, признаков посессивности, оценки, определенности/неопределенности,множественности и др. Если в языке существует флексия, то есть и деривационныйэлемент; если выражено множественное число, то есть ненулевой морф, его выражающий;если существует падеж только с нулевым алломорфом, то для всякого такого падежасуществует значение субъекта при непереходном глаголе; если в языке и субъект,и объект могут стоять перед глаголом, то в этом языке есть падеж; если субъектстоит после глагола и объект стоит после субъекта, то член предложения, выраженныйприлагательным, помещается после члена предложения, выраженного именем существительным;если в языке существует предлог и не существует послелог, то существительноев родительном падеже помещается после существительного в именительном падежеи т. д. [Николаева, 1990].
Существует и проблема соотношения всеобщего и национально-специфического вязыковой репрезентации мира.
Универсальные свойства картины (модели) мира обусловлены тем, что любой языкотображает в структуре и семантике основные параметры мира (время и пространство),восприятие человеком действительности, ненормативную оценку, положение человекав жизненном пространстве, духовное содержание личности и др. Национальная спецификапроявляется уже в том, как, в какой степени и пропорции представлены в языкахфундаментальные категории бытия (единичное и особенное, часть и целое, формаи содержание, явление и сущность, время и пространство, количество и качество,природа и человек, жизнь и смерть и др.). Русский язык, например, отдает предпочтениепространственному аспекту мира сравнительно с временным. Локальный принцип моделированиясамых разных ситуаций приобретает в нем широкое распространение. На идее пространственнойлокализации базируются бытийные предложения, содержащие сообщения о мире (Насвете счастья нет, а есть покой и воля, Пушкин), фрагменте мира (В НГУесть гуманитарный факультет), личной сфере (У меня есть друзья и недруги),физических состояниях и свойствах (У меня бывают головные боли), психике(У мальчика есть характер), признаках предметов (У стула нет ножки),конкретных событиях (У меня был день рождения), абстрактных понятиях(В теории есть противоречия) и т. д. В бытийном типе берет свое началовыражение количественных, а также некоторых качественных значений (У насмного книг; У девочки красивые глаза). Принцип моделирования личнойсферы отличает "языки бытия" (be-languages) от "языков обладания" (have-languages);ср.: У мальчика есть друзья и англ. The boy has friends; Утебя нет сердца и англ. You have no heart; У меня сегодня собраниеи англ. I have a meeting today. В бытийных конструкциях имя лица не занимаетпозиции подлежащего, а в конструкциях с to have становится им.
Бытийной основой русского языка обусловлен ряд его особенностей. Во-первых,распространенность локальных средств детерминации имени (ср. У девочки голубыеглаза и Глаза у девочки голубые). Во-вторых, большая развитость межпредметных,чем межсобытийных (темпоральных) отношений (ср. парадигмы имен и глаголов).В-третьих, активное использование локальных предлогов, этимологически близкихим префиксов, наречий, падежных форм существительных и т. п. для выражения временныхи иных значений (ср.: до угла и до обеда; зайтиза угол и засидеться за полночь; где-то околодвух часов, он где-то интересный человек; А тутвдруг произошло что-то странное). Нужно отметить также развитость и тонкуюдифференциацию категории неопределенности, характерную для бытийных структур(в русском языке имеется более 60 неопределенных местоимений), и тенденцию квытеснению имен лица в именительном падеже из позиции подлежащего и оформлениюсубъекта косвенными падежами (ср.: Он грустит и Ему грустно),представлению человека как пространства (локума), в котором осуществляются психическиепроцессы и события (В нем кипела злоба; В ней зрела любовь). Крометого, важными компонентами национально-специфической картины мира являются такназываемые ключевые концепты культуры. В русском языке к ним относятся, в частности,понятия духовной сферы, нравственных оценок, суда, спонтанных (стихийных) состоянийчеловека. С ними связаны такие фундаментальные для русского языка слова, какдуша, правда, справедливость, совесть, судьба(доля, удел, участь), тоска и др. Частотность ихупотребления в русском языке существенно выше, чем соответствующих слов в другихязыках, например, в английском. На 1 млн словоупотреблений словоформы лексемысудьба встречается 181 раз, а англ. fate - 33, destiny - 22 [Арутюнова,1997].
При всем разнообразии лексических и грамматических значений в конкретных языкахобнаруживается в то же время удивительная их повторяемость. Языки как бы зановооткрывают одни и те же элементы смысла, придавая им различное оформление, чтопозволяет говорить, в применении к различным языкам, о тех или иных фиксированныхсмысловых блоках универсума значений (предопределяемого в конечном счете свойствамиотражаемого в мышлении человека и независимо от него существующего мира предметов,событий, отношений и т. п.): о частях речи, именных классах, значениях числа,референциальной соотнесенности, о каузативной связи между парами событий, отиповых ролях участников коммуникативной ситуации, о способах реализации типовогособытия, о значениях времени, причины, условия, следствия и т. п. Универсумзначений определенным образом членится каждым языком на стандартные, типовыедля этого языка смысловые блоки. Каждый смысловой блок является внутренне сложноорганизованным, т. е. разложимым семантическим объектом. Смысловые блоки, которымсоответствуют относительно цельные и самостоятельные означающие, как мы ужеотмечали, называются лексическими значениями, а смысловые блоки, означающиекоторых лишены цельности и/или самостоятельности, называют грамматическими значениями(в широком смысле слова, их выразителями могут быть служебные морфемы, особыесинтаксические конструкции - словосочетания и предложения и т. д.) [Кибрик,1987].
Многочисленные группы слов, хранящиеся в памяти носителя языка и образующиеего словарь личности, обозначают термином тезаурус. Словарь личностисреднего носителя языка составляет 10 - 100 тыс. слов. Эксперименты показывают,что словарный запас хранится в памяти в виде упорядоченных структур. Эти упорядоченныеструктуры значительно сложнее одномерной структуры, например, алфавитного списка,- для извлечения нужного слова из этого списка требуется перебрать последовательновсе элементы списка, тезаурус же организован и упорядочен удивительно целесообразно.Так предложение носителю языка вспомнить все элементы множества вызывает затруднение,но стоит ввести какие-либо идентификаторы, как сразу же возникает догадка, такимобразом, многомерность подобного хранилища информации (словаря личности) позволяетизвлекать нужное слово, не перебирая всех вариантов, используя для его нахожденияразные ключи доступа (как правило, при помощи ассоциатов [13]).Каждое принятое в сообщении слово активизирует в памяти слушающего некоторуюгруппу слов, семантически (или как-то иначе) связанных с эти словом.
4.4. СОДЕРЖАНИЕ И ОБЪЕМ ПОНЯТИЯ. Любое понятие имеет содержание и объем. Содержаниемпонятия называется совокупность существенных признаков предмета, котораямыслится в данном понятии. Например, содержанием понятия "падеж" является совокупностьсущественных признаков падежа: грамматическая категория, выражение отношенийи т. д. Совокупность предметов, которая мыслится в понятии, называется объемомпонятия. Объем понятия "падеж" охватывает все падежи, поскольку они имеютобщие существенные признаки. Содержание и объем понятия тесно связаны друг сдругом. Эта связь выражается в законе обратного отношения между объемом и содержаниемпонятия, который устанавливает, что увеличение содержания понятия ведет к образованиюпонятия с меньшим объемом, и наоборот. Так, увеличивая содержание понятия "значение"путем присоединения нового признака "лексическое", мы переходим к понятию "лексическоезначение", имеющему меньший объем. Закон обратного отношения между объемом исодержанием понятия лежит в основе ряда логических операций, которые будут рассмотреныниже.
4.5. КЛАСС. ПОДКЛАСС. ЭЛЕМЕНТ КЛАССА. Логика оперирует также понятиями "класс"("множество"), "подкласс" ("подмножество множества") и "элемент класса". Классом,или множеством, называется определенная совокупность предметов, имеющихнекоторые общие признаки. Таковы, например, классы (множества) факультетов,студентов, языковых единиц и т. д. На основании изучения определенного классапредметов формируется понятие об этом классе. Так, на основе изучения класса(множества) языковых единиц образуют понятие языковой единицы. Класс (множество)может включать в себя подкласс, или подмножество. Например, класс студентоввключает в себя подкласс студентов-гуманитариев, класс факультетов - подклассгуманитарных факультетов. Отношение между классом (множеством) и подклассом(подмножеством) выражается при помощи знака "=": А = В. Это выражение читаетсяследующим образом: А является подклассом В. Так, если А - студенты-гуманитарии,а В - студенты, то А будет подклассом класса В. Классы (множества) состоят изэлементов. Элемент класса - это предмет, входящий в данный класс. Так,элементами множества факультетов будут факультет естественных наук, гуманитарныйфакультет, механико-математический факультет и другие факультеты. Различаютуниверсальный класс, единичный класс и нулевой, или пустой, класс. Класс, состоящийиз всех элементов исследуемой области, называется универсальным классом (например,класс планет Солнечной системы, класс русских фонем). Если класс состоит изодного-единственного элемента, то это будет единичный класс (например,планета Юпитер, консонант [Б]); наконец, класс, который не содержит ни одногоэлемента, называется нулевым (пустым) классом. Пустым классом являются,например, класс русских артиклей. Число элементов пустого класса равно нулю[14]. Установление границ естественного классапредметов, т. е. решение вопроса о его тождестве, возможно в результате эмпирическихили теоретических исследований. Это сложная задача, так как элементы внеязыковойдействительности тесно связаны между собой и при их классифицировании у исследователямогут возникать трудности. Не менее трудная задача - определение тождества языковойединицы: практически все классификационные проблемы в описательной лингвистикесвязаны с возможной неоднозначностью решения вопроса о границах языкового класса.
4.6. ВИДЫ ПОНЯТИЙ. Традиционно понятия принято делить на следующие виды: (1)единичные и общие, (2) конкретные и абстрактные, (3) положительные и отрицательные,(4) безотносительные и соотносительные.
4.6.1. ЕДИНИЧНЫЕ И ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ. Понятия делятся на единичные и общие в зависимостиот того, мыслится ли в них один элемент или множество элементов. Понятие, вкотором мыслится один элемент, называется единичным (например, "Новосибирск","Новосибирский государственный университет"). Понятие, в котором мыслится множествоэлементов, называется общим (например, "город", "университет"). В нихмыслится множество элементов, имеющих общие существенные признаки.
Единичное в философской науке обозначает относительную обособленность,дискретность, отграниченность друг от друга в пространстве и во времени вещейи событий, а также присущие им специфические, неповторимые особенности, составляющиеих уникальную качественную и количественную определенность. Как единичный можетрассматриваться не только отдельный предмет, но и целый класс предметов, еслион берется как нечто единое, относительно самостоятельное, существующее в границахопределенной меры. Вместе с тем сам предмет есть некоторое множество частей,которые, в свою очередь, выступают как единичные. Общее выражает определенноесвойство или отношение, характерное для данного класса предметов, событий, атакже закон существования и развития всех единичных форм бытия материальныхи духовных явлений. Как сходство признаков вещей общее доступно непосредственномувосприятию; будучи закономерностью, оно отражается в форме понятий и теорий.В мире нет как двух абсолютно тождественных, так и двух абсолютно различныхвещей, не имеющих между собой ничего общего. Общее как закономерность выражаетсяв единичном и через единичное, и всякая новая закономерность вначале выступаетв виде единичного исключения из общего правила [Философский энциклопедическийсловарь, 1983].
Возможность деления понятий на общие и единичные оказалась чрезвычайно плодотворной,во-первых, для соссюровской лингвистики в целом с ее методологической дихотомией"речь - язык" (речь - конкретное говорение, протекающее во времени и облеченноев звуковую или письменную форму, язык же включает в себя абстрактные аналогиединиц речи и является системой объективно существующих, социально-закрепленныхзнаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание; в то же времяречь и язык образуют единый феномен человеческого языка и каждого конкретногоязыка, взятого в определенном его состоянии), во-вторых, для идеи моделив языкознании во всем многообразии ее интерпретации; в-третьих, для классифицированияпонятий на единичные и общие, конкретные и абстрактные, положительные и отрицательные,безотносительные и относительные - эта идея была экстраполирована и на собственноязыковой материал (см., например, лексико-грамматическую классификацию именсуществительных).
Общие понятия могут быть регистрирующими и нерегистрирующими. Регистрирующиминазываются понятия, в которых множество мыслимых в них элементов поддается учету,регистрируется (во всяком случае в принципе). Например, "окончание родительногопадежа", "район г. Новосибирска", "планета Солнечной Системы". Регистрирующиепонятия имеют конечный объем. Общее понятие, относящееся к неопределенному числупредметов, называется нерегистрирующим. Например, понятия "число", "слово".Нерегистрирующие понятия имеют бесконечный объем. В особую группу выделяютсясобирательные понятия, в которых мыслятся признаки совокупности элементов,составляющих единое целое, например, "коллектив", "группа", "созвездие". Этипонятия, так же как и общие, отражают множество элементов (членов коллектива,студентов группы, звезд), однако, как и в единичных понятиях, это множествомыслится как единое целое. Содержание собирательного понятия нельзя отнестик каждому отдельному элементу, входящему в его объем, оно относится ко всейсовокупности элементов. В процессе рассуждения общие понятия могут употреблятьсяв разделительном и собирательном смысле. Если высказывание относится к каждомуэлементу класса, то такое употребление понятия будет разделительным, если жевысказывание относится ко всем элементам, взятым в единстве, и неприложимо ккаждому элементу в отдельности, то такое употребление понятия является собирательным.Говоря Студенты нашей группы изучают логику, мы употребляем понятие "студентынашей группы" в разделительном смысле, так как данное утверждение относитсяк каждому студенту нашей группы. В высказывании Студенты нашей группы провеликонференцию утверждение относится ко всем студентам нашей группы в целом.Здесь понятие "студенты нашей группы" употребляется в собирательном смысле.Слово каждый к данному суждению неприложимо - нельзя сказать Каждыйстудент нашей группы провел конференцию.
4.6.2. КОНКРЕТНЫЕ И АБСТРАКТНЫЕ ПОНЯТИЯ. Понятия делятся на конкретные и абстрактныев зависимости от того, что они отражают: предмет (класс предметов) или его свойство(отношение между предметами). Понятие, в котором мыслится предмет или совокупностьпредметов как нечто самостоятельно существующее, называется конкретным;понятие, в котором мыслится свойство предмета или отношение между предметами,называется абстрактным. Так, понятие "книга", "свидетель", "государство"являются конкретными, понятия "белизна", "смелость", "ответственность" - абстрактными.С античных времен по поводу реальности существования конкретных и абстрактныхпонятий идет спор между номиналистами и реалистами. Номинализмотрицает онтологическое (бытийное) значение универсалий (общих понятий). Номиналистысчитают, что универсалии существуют не в действительности, а только в мышлении.Так киник Антисфен, стоики критиковали теорию идей Платона: идеи, считали они,не имеют реального существования и находятся только в уме. В лингвистике этотспор косвенным образом отразился при выборе единого критерия для классифицированияимен существительных по их лексико-грамматическим разрядам.
4.6.3. ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ. Понятия делятся на положительныеи отрицательные в зависимости от того, составляют ли их содержание свойства,присущие предмету, или свойства, отсутствующие у него. Понятия, содержание которыхсоставляют свойства, присущие предмету, называются положительными. Понятия,в содержании которых указывается на отсутствие у предмета определенных свойств,называются отрицательными. Так, понятия "грамотный", "порядок", "верующий" являютсяположительными; понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными.Не следует смешивать логическую характеристику понятий положительных и отрицательныхс политической, нравственной, юридической оценкой тех явлений, которые они отражают.Так, "преступление" является положительным понятием, а "бескорыстие" - отрицательным.В русском языке отрицательные понятия выражаются словами с отрицательными приставкамине-, без-, а-, де-, ин- и др.
4.6.4. БЕЗОТНОСИТЕЛЬНЫЕ И СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ. Понятия делятся на безотносительныеи соотносительные в зависимости от того, мыслятся ли в них предметы, существующиераздельно или в отношении с другими предметами. Безотносительные понятияотражают предметы, существующие раздельно и поэтому мыслящиеся сами по себе,вне связи с другими предметами. Таковы понятия "студент", "государство". В соотносительныхпонятиях отражаются предметы, существующие только в связи и одновременно другс другом и поэтому не мыслящиеся один без другого, например, понятия "родители"и "дети", "начальник" и "подчиненный", "причина" и "следствие". Особую системусоотносительных понятий образуют терминологические понятия.
4.7. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ПОНЯТИЯМИ. ОБЩАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ. По отношению друг к другупонятия делятся на сравнимые и несравнимые. Сравнимыми называются понятия,имеющие некоторые общие (интегральные) признаки, позволяющие сравнивать этипонятия друг с другом ("консонантизм", "вокализм" - "фонетическая система").Несравнимыми называют понятия, не имеющие общих признаков (например,"квадрат" и "редукция"). В логических отношениях могут находиться только сравнимыепонятия, которые делятся на совместимые и несовместимые. Понятия, объемы которыхполностью или частично совпадают, называются совместимыми. Понятия, объемы которыхне совпадают ни полностью, ни частично, называются несовместимыми (или внеположными).
4.7.1. ОТНОШЕНИЯ СОВМЕСТИМОСТИ. Существует три вида отношений совместимости:равнозначность, пересечение (перекрещивание), подчинение (субординация). Отношениямежду понятиями принято изображать с помощью круговых схем (кругов Эйлера-Венна).
4.7.1.1. ОТНОШЕНИЯ РАВНОЗНАЧНОСТИ. В отношении равнозначности находятся понятия,в которых мыслится один и тот же предмет. Объемы этих понятий совпадают, хотяих содержание различно ("Москва" и "столица России", "первый в мире космонавт"и "Ю. А. Гагарин", "дистрибуция звука" и "положение звука по отношению к соседнимзвукам в слове или синтагме").
4.7.1.2. ОТНОШЕНИЯ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ. В отношении пересечения находятся понятия,объем одного из которых частично входит в объем другого ("филолог" и "спортсмен";некоторые филологи являются спортсменами и некоторые спортсмены являются филологами).
4.7.1.3. ОТНОШЕНИЯ ПОДЧИНЕНИЯ. В отношении подчинения (субординации) находятсяпонятия, объем одного из которых полностью входит в объем другого. Понятие,имеющее больший объем и включающее объем другого понятия, называется подчиняющим,а понятие, имеющее меньший объем и составляющее часть объема другого понятия,- подчиненым ("высшее учебное заведение" и "НГУ", "художник" и "маринист", "ученый"и "филолог", "филолог" и "русист"). Если в отношении подчинения находятся дваобщих понятия, то подчиняющее понятие называется родом, подчиненное - видом.Если в отношении подчинения находятся общее и единичное понятия, то подчиняющеепонятие является видом, а единичное - индивидом ( "студент" (А) - "филолог"(В) - "Муравьев" (С)).
4.7.2. ОТНОШЕНИЯ НЕСОВМЕСТИМОСТИ. Существует три вида отношений несовместимости:соподчинение (координация), противоположность (контрарность) и противоречие(контрадикторность).
4.7.2.1. КООРДИНАЦИЯ. Два понятия находятся в отношении соподчинения к третьему,если они не имеют общих элементов объемов и это третье понятие оказывается подчиняющимдля каждого из них. Например, "дерево" - (А), "хвойное дерево" - (В),"лиственноедерево" - (С).
4.7.2.2. КОНТРАРНОСТЬ. В отношениях противоположности находятся понятия, одноиз которых содержит некоторые признаки, а другое эти же признаки отрицает, замещаяих исключающими признаками ("черный" и "белый", "тяжелый" и "легкий", "отличник"и "неуспевающий").
4.7.2.3. КОНТРАДИКТОРНОСТЬ. В отношении противоречия находятся понятия, одноиз которых содержит некоторые признаки, а другое эти же признаки исключает ("черный"- "нечерный", "тяжелый" - "нетяжелый", "успевающий" - "неуспевающий"). Междудвумя противоречащими понятиями не может быть никакого третьего понятия.
Таким образом, можно выделить следующие отношения между понятиями по объему:1) совпадение объемов - отношение равнозначности; 2) частичное совпадение объемов- отношение пересечения; 3) включение объемов - отношение подчинения; 4) исключениеобъемов - отношения несовместимости, среди которых особо следует выделить соподчинение.

5. ЛОГИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ С ПОНЯТИЯМИ (ОБЩАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ)

5.1. ОБОБЩЕНИЕ ПОНЯТИЙ. Обобщить понятие - значит перейти от понятия с меньшимобъемом, но с большим содержанием к понятию с большим объемом, но с меньшимсодержанием. Например, обобщая понятие "Новосибирский госуниверситет" мы переходимк понятию "университет". Объем нового (общего) понятия шире исходного (единичного)понятия; первое относится ко второму как индивид к виду. Содержание понятия,образованного в результате операции обобщения, уменьшилось, так как мы исключилиего индивидуальные признаки.
Обобщение понятия не может быть беспредельным. Наиболее общими являютсяпонятия с предельно широким объемом - категории, например "материя", "сознание","движение", "свойство", "отношение" и др. Категории не имеют родового понятия,обобщить их нельзя. Рассмотрим вопрос о категориях подробнее.
Категоризация в узком смысле - подведение явления, объекта, процессаи т. п. под определенную рубрику опыта - категорию - и признание его членомэтой категории. В более широком смысле категоризация - процесс образования ивыделения самих категорий, членения внешнего и внутреннего мира человека сообразносущностным характеристикам его функционирования и бытия, упорядоченное представлениеразнообразных явлений через сведение их к меньшему числу разрядов или объединенийи т. п., а также результат классификационной (таксономической) деятельности.Таким образом, категоризация - одно из ключевых понятий в описании познавательнойдеятельности человека, связанное едва ли не со всеми когнитивными способностямии системами в его когнитивном аппарате, а также с совершаемыми в процессах мышленияоперациями - сравнением, отождествлением, установлением сходства и подобия ит. п. Хотя способность к категоризации, а следовательно, способность классифицироватьи распределять явления, воспринимаемые как идентичные или в чем-либо сходные,в одни группировки, а также способность определять, относится ли вновь обнаруживаемаяреалия к установленным прежде группировкам, проявляется у человека очень рано,несомненно, что она изменяется с возрастом и приобретает более совершенный характерс накоплением опыта, а, главное, с усвоением языка. Иногда утверждают, что категоризация- явление лингвистическое и о нем следует говорить как о лингвистической категоризации.Ее результаты отражены в полнозначной лексике, а каждое полнозначное слово можнорассматривать как отражающее отдельно взятую категорию со стоящими за ней многочисленнымиее представителями. Не будь имен, как знали бы мы, к какому классу или категорииотносит человек, говорящий на естественном языке, какой-либо объект, процесс,признак или явление. Но такое утверждение не следует понимать чересчур буквально:животные тоже реагируют на стимулы разной природы, маленькие дети, не зная общихтерминов (например, номинаций "фрукты" или "овощи"), раскладывают по просьбеэкспериментатора данные им предметы по разным кучкам, и т. д.
Категоризация связана и с таким явлением, как концептуализация мира - выделениеотдельных концептов или их устойчивых объединений. Изучение когнитивного развитияребенка доказывает, как показал Лев Семенович Выготский (1896 - 1934гг.), что процесс формирования концептов проходит разные качественные стадии,на одной из которых ребенок создает малоупорядоченные "кучи" - синкреты, надругой - обобщает однородные предметы - комплексы и т. д. до тех пор, пока онне начинает формировать подлинные концепты. В анализе категоризации нужно учитыватьпути формирования новых категорий и пути пополнения и развития имеющихся, исследованиеотношений между членами одной категории и критериев, в соответствии с которымиони считаются или не считаются представляющими одну и ту же категорию. Центральнымипонятиями при описании процесса категоризации являются понятия прототипаи объекта базисного уровня. В отличие от научных и логических категорийестественная категория может объединять члены с неравным статусом, т. е. неполностью повторяющимися признаками. Один из таких членов может обладать привилегированнымположением, являя собой лучший образец своего класса, т. е. наиболее полно отвечаяпредставлению о сути объединения и своем прототипе, вокруг которого группируютсяостальные члены категории. Как уже отмечалось, образование категории тесно связанос формированием концепта или группы концептов, вокруг которых она строится,т. е. с выделением набора признаков, выражающих идею подобия или сходства объединяемыхединиц: в естественных категориях ее члены объединяются не потому, что такойнабор считается обязательным для каждого члена категории, но потому, что этичлены демонстрируют - в большей или меньшей степени - некоторое подобие с темчленом, который выбирается за лучшего представителя своего класса. Сужденияо принадлежности к одной или разным категориям - итог сопоставления двух концептуальныхструктур, выраженный в высказывании X - это пример категории Y. Однакоответом на вопрос о принадлежности X категории Y может быть не только утвердительный,отрицательный, но и "может быть", "не вполне уверен" и т. п., поэтому ответыуказанного типа носят творческий характер. Проблема выведения знания о типе,категории из знания об отдельных представителях (экземплярах) составляет однуиз центральных проблем когнитивной психологии и до сих пор не решена.Ясно, что самое непосредственное отношение к данному процессу имеет язык и влюбом языке мира специальными обозначениями выделены главные для него категории[Кубрякова, 1996в].
5.1.1. КАТЕГОРИИ ЛОГИЧЕСКИЕ. Итак, категории - это предельно общие понятия,не подлежащие дальнейшему обобщению, не имеющие родового понятия. В течениевсего периода существования философской мысли логики стремились выявить корпус(таблицы) этих предельно общих понятий: категории должны существоватьобъективно и должны отражать наиболее существенные, закономерные связи и отношенияреальной действительности и познания.
5.1.1.1. КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА АРИСТОТЕЛЯ. Ранние формы философского анализакатегорий возникли в древности в учениях, пытавшихся выявить основные принципыбытия. Впервые собственно учение о категориях было изложено Аристотелем. Аристотельобобщил попытки предшествующих философов и составил таблицу категорий, с гордостьюзаявив, что "мы не нашли ничего такого, что было бы сказано до нас, а должныбыли сами создать с большой затратой времени и сил". В четвертой главе "Категорий"он пишет: "Из сказанного без какой-либо связи каждое означает или сущность,или "сколько", или "какое", или "по отношению к чему-то", или "где", или "когда",или "находиться в каком-то положении", или "обладать", или "действовать", или"претерпевать". Сущность, коротко говоря, - это, например, человек, лошадь;"сколько" - это, например, длиною в два локтя, в три локтя; "какое" - например,белое, умеющее читать и писать; "по отношению к чему-то" - например, двойное,половинное, большое; "где" - например, в Ликее, на площади; "когда" - например,вчера, в прошлом году; "находиться в каком-то положении" - например, лежит,сидит; "обладать" - например, обут, вооружен; "действовать" - например, режет,жжет; "претерпевать" например, его режут, жгут" (с. 55). Таким образом, Аристотельвыделил категории сущности, количества, качества, отношения, места, времени,положения, состояния, действия, страдания. Таблица Аристотеля оказала определяющеевлияние на развитие учения о категориях вплоть до нового времени, но в ХХ в.она подверглась резкой критике со стороны выдающегося французского структуралистаЭ. Бенвениста, который, в отличие от большинства структуралистов, очень многовнимания уделял связи языка и мышления (см. его ставшую классической статью"Категории мысли и категории языка" (1958), на которую мы уже ссылались).
Отношения мысли и языка не симметричны, и язык нельзя считать лишь формоймысли. Если язык может быть описан вне всякой связи с мышлением, то мышлениенельзя описать в отрыве от языка. В связи с этим Бенвенист спорит с многовековойтрадицией, идущей от Аристотеля, согласно которой мышление первично относительноязыка, поскольку оно обладает общими, универсальными категориями, отличнымиот специфических для каждого отдельного языка языковых категорий. К числу такихкатегорий со времен Аристотеля относили субстанцию, количество, время и т. д.Для опровержения такой точки зрения Э. Бенвенист разбирает особенности подходаАристотеля и показывает, что все эти категории так или иначе оказываются категориямидревнегреческого языка, на котором писал философ и который он только и учитывал.В системе общих аристотелевских категорий находят отражение система частей речиэтого языка (различие имен, в том числе прилагательных, глаголов, наречий),набор грамматических категорий (залог, время), существование особых языковыхединиц, в частности, глагола бытия, выполняющего также функцию связки. Как показываетЭ. Бенвенист, логика Аристотеля представляет собой упрощенный древнегреческийсинтаксис. Разумеется, Э. Бенвенист не считает все эти явления специфическимилишь для древнегреческого языка и отмечает общеиндоевропейский характер многихиз них, в результуте чего данные категории, как правило есть во французскомязыке, отдаленно родственном древнегреческому. Однако эти категории вовсе необязаны иметь место во всех языках. В связи с этим приводится пример из языкаэве (его носители живут в Западной Африке, в современных Того и Бенине), гдепривычному для европейца единому глаголу бытия соответствует пять совершенноразличных глаголов. Подробный анализ взглядов Бенвениста дается В. М. Алпатовымв его "Истории лингвистических учений".
5.1.1.2. КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА КАНТА. Новый этап в анализе категорий открылоучение Иммануила Канта (1724 - 1804 гг.). Кант рассматривал категориикак априорные формы рассудка: система категорий дана нам свыше, заложена отБога, а мы их только выражаем, используя средства своего языка. Раз они даны- они абсолютны и постоянны. Априоризм Канта позволял рассматривать категориикак неизменные формы мышления, упорядочивающие опыт. В категориальную таблицуКанта входят следующие категории: качество (реальность, отрицание, ограничение),количество (единство, множество, цельность), отношение (субстанция и свойство,причина и действие, взаимодействие), модальность (возможность-невозможность,действительность-недействительность, необходимость и случайность).
5.1.1.3. КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ГЕГЕЛЯ. Новый подход к категориям и диалектическуюих трактовку выдвинул Георг Вильгельм Фридрих Гегель (1770 - 1831 гг.),считавший, что категории являются порождениями абсолютной идеи, они взаимосвязаныи взаимопереходящи. Все категории он свел в следующую таблицу: бытие (качество,количество, мера), сущность (основание; явление; действительность - субстанция,причина, взаимодействие), понятие (субъект, абсолютная идея, объект).
Таблицы категорий разных философов отличаются друг от друга. Так в ранг категориимогли возводиться понятия "заброшенность", "забота" (экзистенциалисты Хайдеггер,Сартр, Ясперс [15]).
Р. Браун заметил, что в выборе названия для определенной вещи людипридерживаются таких стратегий, которые заставляют их выбирать из целого рядавозможных имен только строго определенные имена, и эти имена "помещают" называемуювещь в категорию, используемую наиболее часто и приемлемую для описания многихситуаций. В исследованиях и экспериментах Э. Рош и ее коллег понятиебазового уровня категоризации приобрело терминологическое значение: такбыл назван уровень, промежуточный между самым высоким (суперординатным) и нижним(субординатным или субкатегориальным) в иерархии категорий. По утверждению Рош,человек оперирует при решении многих задач (т. е. не только в акте номинации,но и в актах классификации) концептами и названиями на этом промежуточном уровне.Дж. Лакофф правильно отметил тот факт, что изменив представления о сутикатегорий и явлений категоризации, мы меняем по существу и представление о мире[Lakoff, 1987], ибо начинаем понимать, как мир представляется обыденным сознанием[Кубрякова, 1996г].
5.1.2. КАТЕГОРИИ ПОНЯТИЙНЫЕ. В языкознании понятийные категории - это смысловыекомпоненты общего характера, свойственные не отдельным словам и системам ихформ, а обширным классам слов, выражаемые в естественном языке разнообразнымисредствами. В отличие от скрытых и грамматических категорий, которые мы опишемниже, понятийные категории рассматриваются безотносительно к тому или иномуконкретному способу выражения (прямому или косвенному, явному или неявному,лексическому, морфологическому или синтаксическому). Обычно понятийные категориисчитаются универсальными, отраженными всеми или большинством языков мира. Благодаряименно этому свойству они выступают как основа сводимости описаний разнообразныхи разносистемных в типологическом смысле языков (напомним, что во всех языкахсуществуют такие языковые универсалии, как отношения между субъектом и предикатом,категория посессивности, оценки, определенности-неопределенности, множественностии др.). Большинство понятийных категорий характеризуются "полевой" структуройс "ядром" и "периферией". В качестве "ядра" выступает грамматическая категория.Так, аспектуальности и таксису соответствует вид (таксис характеризует временныеотношения между действиями: одновременность и неодновременность, прерывание,соотношение главного и сопутствующего действия и т. п.); темпоральности соответствуетвремя, модальности - наклонение, диатезе - залог (диатеза - соответствие междуролями глагольной лексемы, а именно между субъектом, объектом, адресатом, ивыражающими их членами предложения); полу соответствует род, персональности- лицо, градуальности - степени сравнения, количеству - число и т. д.
В системе материалистической диалектики выделяют также категории единичногои особенного, части и целого, формы и содержания, материи и сознания и др. Развитиенаучного знания привело к вычленению ряда фундаментальных понятий, которые приобретаюткатегориальный смысл в конкретных областях знания. Обратимся к рассмотрениюкатегорий, с которыми работают лингвисты.
Современная категориальная лингвистическая таблица достаточно сложная и многоуровневаясистема. Анализ категорий разных уровней является предметом изучения разныхразделов науки о языке.
5.1.3. КАТЕГОРИИ СКРЫТЫЕ. Идея скрытых категорий принадлежит еще В. фон Гумбольдту,но сам термин (как и его синоним "криптотип") был предложен Б. Л. Уорфом в 1938году для обозначения семантических и синтаксических признаков слов или словосочетаний,не находящих явного(эксплицитного) морфологического выражения, но важных дляпостроения и понимания высказывания, в частности потому, что они оказывают влияниена сочетаемость данного слова с другими словами в предложении (Уорф изучал грамматическийстрой индейских языков, резко отличающихся от европейских языковых систем).
К скрытым категориям русского языка относятся, например, такие понятийныекатегории, как определенность-неоределенность, личность-неличность существительного,контролируемость-неконтролируемость, конкретность-неконкретность и др.
Определенность-неопределенность существительного отражается на его способностивыступать в роли темы (того, что уже известно) в безударной позиции и ремы (новойинформации) в ударной позиции. Так, в высказывании Из школы возвратилисьдети возможно определенное и неопределенное понимание слова дети (в романскихязыках это понимание выражается определенным или неопределенным артиклем), ав высказывании Дети возвратились из школы при нейтральной интонации допускаетсялишь определенное понимание слова дети. Неличные существительные не употребляютсяв дательном падеже со значением бенефицианта (получателя) (нельзя сказать купитькрем сапогам, достать гарнитур спальне) и в конструкции "У + Род.п. есть..." (ср. возможность употребления высказывания У меня высокая температураи невозможность построения фразы типа *У воздуха высокая температура).Предикаты со значением контролируемости не могут без изменения значения фигурироватьв отрицательных конструкциях с императивом совершенного вида (нельзя сказать*Не защити диссертацию, *Не плюнь в колодец, а отрицательный императивНе сядь сюда используется только в значении предупреждения: Стул сломан.Не сядь сюда!). Предикаты со значением неконтролируемости не могут сочетатьсяс обстоятельством цели (нельзя сказать Стрела летит попасть в яблоко);не могут они также фигурировать в инфинитивных конструкциях со значением внезапности(ср.: А царица хохотать / Да плечами пожимать... и *Дождь литькак из ведра, *Она толстеть). Конкретная-неконкретная референциясуществительного накладывает ограничения на возможность перифразирования. Принеконкретном понимании слова профессор предложение Она хочет выйтизамуж за профессора может быть перифразировано как Тот, за кого она хочетвыйти замуж, должен быть профессором; при конкретном понимании высказываниеперифразируется в Тот, за кого она хочет выйти замуж, профессор [Булыгина,Крылов, 1990].
5.1.4. ЯВНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ КАТЕГОРИИ. В лингвистике под языковой категорией частопонимают любую группу языковых элементов, выделяемых на основании какого-либообщего свойства, но в строгом смысле языковая категория - это некоторыйпризнак (параметр), который лежит в основе разбиения обширной совокупности однородныхязыковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которыххарактеризуются одним и тем же значением данного признака (например, категорияпадежа, категория одушевленности-неодушевленности, категория вида, категорияглухости-звонкости и т. п.). Соответственно языковые элементы, которым свойственныэти признаки, разбиваются на ряды противопоставленных форм. Часто термином "категория"называют одно из значений упомянутого признака (категория аккузатива, категориясовершенного вида).
Таким образом, языковая категория должна иметь план выражения (собственнокритерий классифицирования, параметр, категориальный признак) и план содержания(формальный элемент).
Категориальные признаки делятся на:
1) дифференциальные (модифицирующие). Эти признаки всегда существуютв оппозиции, например, твердые - мягкие согласные, единственное - множественноечисло;
2) интегральные (классифицирующие).
Если для большинства элементов категоризуемого множества признак являетсядифференциальным (модифицирующим), то и категория в целом называется модифицирующей(например, словоизменительная категория числа у глаголов и большинства имен,категория рода у прилагательных). Если категориальный признак является для значительногочисла элементов классифицирующим, то таковой является и сама категория (категориярода у имен существительных).
Один из важнейших и наиболее изученных типов языковых категорий - грамматическиекатегории, а именно морфологические и синтаксические. Наборы синтаксическихкатегорий подробно рассматривается в курсах синтаксиса современного русскоголитературного языка. Здесь мы остановимся только на морфологических категориях.
5.1.5. КАТЕГОРИИ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ. Своим выявлением и четким определениемморфологические категории обязаны, как ни странно, критике логических основграмматики, приведшей к четкому отграничению собственно языковых категорий откатегорий логики. Это развило технику формально-грамматического анализа и выдвинулона первый план морфологию. В XIX в. интерес к целостным, законченным единицамречи (суждению и предложению) сменился вниманием к минимальным единицам языка(корневым морфемам и аффиксам). Внутри одной части речи ряды морфологическихформ образуют морфологическую категорию.
Морфологическая категория, по определению составителей "Русской грамматики-80"(1981 - 82 гг.), - это система противопоставленных друг другу рядов морфологическихформ (регулярных видоизменений слова, объединенных тождеством его лексическогозначения и различающихся морфологическими значениями) с однородными значениями.Следует отметить, что лексическое тождество словоформ одной и той же лексемыможет нарушаться (ср. чашка чая и чашка чаю), а определение морфологическойкатегории содержит логический круг: слово обладает системой морфологическихзначений и существует в языке в виде форм (словоформ), формы одного и того жеслова определяются как регулярные видоизменения слова, объединенные тождествомего лексического значения и различающиеся морфологическими значениями, о чембыло уже сказано выше, а морфологическая категория - это система противопоставленныхдруг другу морфологических форм.
В состав морфологической категории входит, как минимум, два ряда форм. Рядыформ являются компонентами морфологической категории. Морфологическое значение,общее для всех форм, образующих ряд, называется категориальным морфологическимзначением. Отношения между компонентами одной категории - это морфологическиепротивопоставления (оппозиции).
В зависимости от того, могут ли быть представлены члены морфологической категорииформами одного и того же слова, или же они представлены лишь формами разныхслов, морфологические категории соответственно делятся на две группы: словоизменительные(падеж и число существительного, род, число, падеж, степени сравнения прилагательногои др.) и несловоизменительные (категория рода существительного, категориявида глагола [16]).
Категория залога определяется как категория смешанного типа, так какзалоговые образования могут быть представлены и формами одного и того же слова,и разными словами. Учения о морфологических категориях очень разнообразны ирассматриваются в рамках темы "Основы классификаций категорий в русской морфологии".
5.2. ОГРАНИЧЕНИЕ ПОНЯТИЙ. Ограничение понятий представляет собой операцию,противоположную операции обобщения. Ограничить понятие - значит перейтиот понятия с большим объемом, но меньшим содержанием к понятию с меньшим объемом,но большим содержанием, иначе говоря, чтобы ограничить понятие, нужно перейтиот рода к виду: увеличить его содержание путем прибавления видовых признаков.Ограничивая понятие "студент", мы можем перейти к понятию "студент гумфака НГУ".Пределом ограничения являются единичные понятия. Например, "студент гумфакаНГУ Муравьев".
5.3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ. Древнегреческому философу Платону приписывают высказываниео том, что "должен быть почитаем, как бог, тот, кто хорошо может определятьи делить". Определение позволяет раскрыть содержание понятий, которые употребляютсяв рассуждениях. Содержание понятия представляет собой, как известно, совокупностьсущественных признаков предмета, поэтому раскрыть содержание какого-либо понятия- значит указать его существенные признаки. Поэтому логическая операция, раскрывающаясодержание понятия, называется определением, или дефиницией. Понятие,содержание которого требуется раскрыть, называется определяемым (дефиниендум- лат. definiendum - 'определяемое', Dfd); понятие, раскрывающее содержаниеопределяемого понятия, - определяющим (дефиниенс - лат. definience-'определяющее', Dfn).
5.3.1. ВИДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЙ (ОБЩАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ). Различают номинальные и реальныеопределения.
5.3.1.1. НОМИНАЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Номинальным называется определение,посредством которого взамен описания какого-либо предмета вводится новый термин,или имя (лат. nomen), объясняется значение термина, его происхождение.Например, "положительная элементарная частица, имеющая массу электрона, называетсяпозитрон". Многие номинальные определения строятся без указания на существенныепризнаки предмета и, следовательно, не раскрывают содержания понятия, поэтому,строго говоря, номинальные определения определениями не являются.
5.3.1.2. РЕАЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Реальным называется определение, раскрывающеесущественные признаки самого предмета. Это определение через род и видовое отличие:"стул - это предмет мебели для сидения на четырех ножках, со спинкой, без подлокотников".Как видно, номинальные и реальные определения различаются по своим задачам:объяснить значение термина и раскрыть существенные признаки предмета.
5.3.2. ЯВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ содержат прямое указание на присущие предмету существенныепризнаки. Они состоят из двух четко выраженных понятий - определяемого и определяющего.Основным видом явного определения является определение через род и видовоеотличие: "лексикология - раздел языкознания, изучающий словарный составязыка". Генетическим называется определение, указывающее на происхождениепредмета, на способ его образования: "галлицизмы - слова и выражения французскогопроисхождения".
5.3.2.1. ПРАВИЛА ЯВНОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕНАРУШЕНИЙ ЭТИХ ПРАВИЛ.
Определение должно быть соразмерным: Dfd = Dfn. Ошибочны слишком широкоеопределение: "студент есть учащийся"; слишком узкое определение: "студент -учащийся НГУ"; в одном отношении слишком широкое, в другом отношении слишкомузкое определение: "студент есть учащийся 491 группы НГУ".
Ошибочным является и перекрещивающееся определение, при котором объемы определяемогои определяющего частично пересекаются: "Философия - это все, о чем писал Б.Спиноза". Примером "определения как попало" может служить анекдотичная историяс естествоиспытателем Ж. Кювье (1769 - 1832 гг.). Составители энциклопедическогословаря показали Кювье определение понятия "рак" и попросили его оценить: "Рак- небольшая красная рыба, которая ходит задом наперед". "Великолепно, - сказалКювье. - Однако разрешите мне сделать небольшое замечание. Дело в том, что ракне рыба, он не красный и не ходит задом наперед. За исключением всего этого,ваше определение превосходно".
Определение не должно содержать в себе круга, т. е. нельзя определятьпонятие через само себя или другое понятие, которое непосредственно или опосредованноопределяется через первое: "Идеалист - человек идеалистических убеждений"; "Явное- окно в неявное" (Анаксагор); "Я - это я и моя судьба" (Х. Ортега-и-Гассет).В определении не должно быть тавтологии.
Определение должно быть ясным. Несоблюдение этого правила ведет клогической ошибке - определение неизвестного через неизвестное ("компендиум- это эпитома, или синопсис", речь идет о конспекте, кратком изложении). К неяснымопределениям (если их понимать именно как определения!) относятся и многочисленныеопределения с парафразами, метафорами и прочими семантическими фигурами: "Архитектура- это застывшая музыка" (И.В. Гете); "Человек - всего лишь тростник, слабейшийиз творений природы, но он тростник мыслящий" (Б. Паскаль); "Мальчик - это многошума и крика в оболочке грязи" (А. Кларк); "Язык - ахиллесова пята женщины"(Л. Леонидов); "Язык - зеркало мыслей народов" (Х. Сехадор); "Начальник - тот,кто следит за часами во время перерыва на кофе" (Х. Тревис). Кроме сравнения,с определениями не следует смешивать приемы описания и характеристики. Задачаописания заключается в том, чтобы более точно и полно указать признаки предмета,явления, события, лица, причем перечисляются не только существенные, но и несущественныепризнаки ("Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!.." (Н. Гоголь)).При характеристике перечисляются отличительные характерные признаки предмета,явления, лица ("Аристотель - величайший мыслитель древности").
Определение положительных понятий не должно быть отрицательным: "высокий"не означает "ненизкий".
5.3.3. НЕЯВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ. Не все понятия можно определить явно. Не могутбыть определены через ближайший род, видовое отличие, происхождение предельноширокие понятия - категории. В этих случаях прибегают к неявным определениям,а также к приемам, заменяющим определение - описаниям (наиболее точным и полнымуказаниям признаков предмета), характеристикам (указаниям отличительных признаковединичного предмета), сравнениям, различениям, остенсивным определениям (демонстрациям).К неявным определениям относится определение через указание на отношениепредмета к своей противоположности - этот прием широко используется приопределении философских категорий: "свобода есть осознанная необходимость","возможность - потенциальная действительность", "действительность - реализованнаявозможность" и т. п.
5.4. ДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ. Деление понятий - это операция разбиения объемапонятия на взаимно не пересекающиеся и непустые подклассы, объединение которыхсоставляет исходное множество. В операции деления следует различать делимоепонятие, т. е. понятие, объем которого требуется раскрыть, члены деления - соподчиненныевиды, на которые делится понятие, и основание деления - признак, по которомупроизводится деление. Различают правильное и неправильное деление.
Деление является правильным, если оно удовлетворяет следующим пяти условиям,называемым в теории понятия правилами деления.
5.4.1. ПРАВИЛА ДЕЛЕНИЯ И ОШИБКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРИ НАРУШЕНИИ ЭТИХ ПРАВИЛ.
Деление должно происходить по одному определенному основанию (еслидопускается ошибка, то результатом деления будет нечто, вроде "Дети делятсяна две категории - на невоспитанных и ненаших").
Полученные при делении понятия должны быть попарно несовместимыми.Члены деления должны исключать друг друга. При смешении оснований деления видовыепонятия будут находиться в отношении частичного совпадения (ср.: "Живые существаподразделяются на животных, растения и белок").
Члены деления как классы должны исчерпывать объем исходного понятия,т. е. объединение их должно быть равно этому объему. Деление оказывается слишком"узким", если некоторые члены деления не указываются (ср.: "В русском языкепадежи бывают именительный и предложный").
Никакой из членов деления не должен быть пустым классом, т. е. приделении не должны включаться классы предметов, отсутствующие в объеме делимогопонятия.
Деление должно быть непрерывным, то есть в процессе деления нужно переходитьк ближайшим видам, не перескакивая через них. Ошибка, возникающая при нарушенииэтого правила, носит название "скачок в делении".
5.4.2. ДЕЛЕНИЕ И РАСЧЛЕНЕНИЕ. Деление понятий не нужно смешивать с мысленнымрасчленением целого на части. Если члены деления представляют собой самостоятельныевиды, то при расчленении выделяются отдельные части предмета, из которых онсостоит. Например, автомобиль состоит из колес, руля, кузова и т. д.
Операция деления понятия на виды может иметь разные по характеру основанияделения: а) деление по изменению видообразующего признака, т. е. членыделения выделяются на основании изменения характеристики, выступающей в качествеоснования деления (например, людей можно делить на группы по возрасту); б) дихотомическоеделение - деление объема понятия на два класса, находящихся в отношенияхпротиворечия (А - не-А).
5.4.3. КЛАССИФИЦИРОВАНИЕ И ТАКСОНОМИЯ. Классифицирование есть не что иное,как отдельное деление, либо совокупность делений (деление объема некоторогоисходного понятия, затем полученных при этом членов и т. д.). Не существует,однако, общепринятой характеристики классифицирования как особого вида деления.Различие между тем, что мы называем просто делением, и теми делениями, которыеназывают классификационными, состоит, по мнению ряда ученых, в том, что в первомслучае операция деления применяется в связи с решением той или иной частнойзадачи исследования, поэтому результаты такого деления не фиксируются и не сохраняютсяспециально в фонде человеческих знаний. Результаты подобного рода делений называютрабочими делениями, а под классификациями понимают обычно результатыделений, постоянно используемые в науке и имеющие непреходящий характер.
По степени существенности основания деления мы различаем естественные классификации,для построения которых в основание берутся существенные признаки классифицируемыхединиц (и тем самым естественные классификации могут служить источником знанийоб изучаемых объектах), и вспомогательные искусственные классификации(например, алфавитные списки статей в лексикографических изданиях), при построениикоторых учитываются несущественные признаки.
Классификационная процедура лежит в основе большинства современных методовлингвистических исследований - сравнительно-исторического, собственно логического(а прежде всего - в основе лингвистической типологии, выявлении фреквенталий- наиболее частых явлений в языках самых разных семей, почти универсалий), структурного,конструктивного и т. д. и всех их разновидностей.
Для описания структурных классификаций и самой процедуры классифицированияв лингвистике используется термин таксономия, заимствованный из биологическихтерминосистем, в которых таксономия рассматривалась как раздел систематики.В лингвистике пока нет строгого разграничения таксономии и систематики, и последняяобычно включается в таксономию на том основании, что систематизация исследуемыхобъектов - онтологический результат таксономии. Таким образом, лингвистическаятаксономия - это совокупность принципов и правил классифицирования лингвистическихобъектов (языков и языковых единиц), а также результат этого классифицирования- классификация. В строгом смысле таксономия предполагает классификацию, отражающуюиерархическую организацию системы объектов. В структуре самой таксономии этовыражается в иерархии таксономических рангов (шагов классификации), связанныхотношениями последовательного включения от низшего ранга к высшему. Каждомурангу в таксономии соответствует класс объектов - таксон, характеризуемыйопределенной степенью обобщенности. Лингвистическая систематика обычно строитсякак пересечение нескольких таксономий, т. е. как многомерная классификация:например, звук [ж] по месту образования входит в класс передненебных звуков,передненебные относятся к классу переднеязычных, которые, в свою очередь, могутбыть твердыми или мягкими, и [ж] относится к твердым звукам, включающимся вмакротаксон согласных звуков, в то же время по способу образования [ж] относитсяк щелевым, звонким согласным звукам.
Таксономий, как и классификаций, существует два вида - естественная,индуктивно выведенная из анализа свойств объектов (например, генеалогическаяклассификация языков), и искусственная, базирующаяся на некотором логическомпринципе, вводимом априорно (например, типологическая классификация языков).Содержательно одна и та же таксономия может быть в одних случаях естественной,в других искусственной: например, таксономия частей речи в александрийских грамматикахбыла естественной, но при механическом перенесении античной грамматической моделина германские, славянские и др. языки стала искусственной, не включающей весьязыковой материал и "обнаруживающей" по аналогии с древнегреческим в этих языкахтакие явления, которых там просто не могло быть (так, составители церковнославянскихграмматик описывали некоторые указательные местоимения как артикли). Естественнаятаксономия дает более жесткую и, как правило, единственную группировку объектов.
По характеру таксономической процедуры различают качественную таксономию,объединяющую объекты по наличию или отсутствию у них таксономических признаков,и количественную, учитывающую степень обладания объектами таксономическихпризнаков. Качественная таксономия дает четко разграниченные таксоны - классы(например, фонетическая или морфологическая родовая таксономия). Количественнаятаксономия может содержать как классы, так и поля, т. е. таксоны, не имеющиечетких границ и диффузно смыкающиеся с другими таксонами (семантические поляв лексикологии). В семиотической теории языка различаются таксономии имен, предикатов,предложений [Виноградов, 1990].

6. СУЖДЕНИЕ

Речь, пекущаяся об истине, должна бытьпростой и безыскусственной. Сенека
Суждение как форма мысли в процессе познания играет чрезвычайно важную роль:всякое знание существует в логической форме суждения. От того, насколько владееммы навыками правильно строить суждения, зависит в значительной мере четкостьи ясность нашей речи, правильность формулирования исследовательской задачи,а иногда - ориентация и результат исследования.
6.1. СУЖДЕНИЕ КАК ЛОГИЧЕСКАЯ ФОРМА ОТРАЖЕНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. Суждение- это форма мышления, в которой утверждается или отрицается связь между предметоми его признаком или отношение между предметами и которая обладает свойствомвыражать либо истину, либо ложь.
Логическая структура суждения: S - P, где S - термин суждения, называемыйсубъектом суждения, понятие о предмете мысли, то есть это то, о чем мыслитсяв данном суждении; S содержит исходное знание о предмете суждения. Р - терминсуждения, называемый предикатом суждения, понятие о свойствах и отношениях предметамысли, то есть Р означает свойства и отношения S. Р содержит новое знание опредмете суждения и несет основную смысловую нагрузку. " - " - связка - элементсуждения, который соединяет оба термина суждения, утверждая или отрицая принадлежностьпредмету некоторого признака. Связка выражается словами есть (не есть),является (не является) и т. п. Русские связки иногда материальноне выражены, но их "отсутствие" значимо: нулевая связка относит высказываниек реальному или обобщенному настоящему.
Как субъект, так и предикат в суждении могут быть выражены несколькими словами.Так, например, в предложении Некоторые студенты не находятся на лекциипервые два слова выражают субъект, последние два слова - предикат, а не находятся- обозначают связку. Нужно также иметь в виду, что при выяснении субъекта ипредиката суждения словоформа есть может быть употреблена не только для выражениясвязки, но и для выражения предиката. Например, Есть у меня брат илиВсе, что нужно для успешной сдачи экзамена, есть.
6.2. СУЖДЕНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Языковой формой выражения суждения являетсяповествовательное предложение или риторический вопрос, в которых содержитсясообщение о чем-либо. Собственно вопросительное предложение не содержит суждения,так как его назначение состоит не в передаче информации, а в побуждении к ееполучению. Побудительное предложение, выражающее волеизъявление, направленноена осуществление определенных действий, также не выражает суждения; как и вопросительноепредложение, не утверждая и не отрицая чего-либо о чем-либо, оно не может рассматриватьсякак истинное или ложное. Разумеется, вопрос и побуждение опираются на определенныезнания, которые могут быть выражены в суждениях. Например, вопрос Кто сегоднядежурный? опирается на суждение "Кого-то должны были назначить дежурным".
Суждение и предложение различаются по своему составу. В распространенномпредложении кроме главных членов - подлежащего и сказуемого - имеются второстепенныечлены (определение, дополнение, обстоятельство). Например, в суждениях "ВсеIBM PC базируются на шинной архитектуре фирмы Intel" и "Системная шина - наборпараллельных линий (проводников), которые соединяют центральный процессор сосновной памятью"* субъектами являются понятия "все IBM PC" и "системная шина";понятия "базируются на шинной архитектуре фирмы Intel" и "набор параллельныхпроводников, которые соединяют центральный процессор с основной памятью" - предикаты,отражающие то, что утверждается о предметах суждений. Связки в данных примерахграмматически не выражены. Грамматический анализ данных предложений показывает,что одно из них простое распространенное двусоставное, в котором субъект и предикатвыражаются "группой подлежащего" и "группой сказуемого", включающих в свой состав,кроме главных, ряд второстепенных членов; другое - сложноподчиненное с определительнымпридаточным. Главные члены предложения обычно совпадают с субъектом и предикатомсуждения только в простом нераспространенном двусоставном предложении, например:Халатность (S) - преступление (P). В большинстве случаев такогосовпадения нет.
Мы видим, что существует взаимосвязь суждений и предложений, они неразрывносвязаны между собой: а) без предложения суждение так и останется неоформленным;б) без суждения повествовательное предложение или риторический вопрос будутпросто бессодержательными, бессмысленными. Различие между суждением и предложениемсостоит в том, что 1) суждение есть идеальное - мысль, а предложение (высказывание,фраза) есть материальное - речевая единица; 2) суждение есть содержание предложения,а предложение есть форма суждения; 3) при одинаковой логической структуре сужденийграмматический строй предложений в разных языках различен; 4) одно и то же суждениев одном и том же языке может быть выражено различными предложениями, а однои то же предложение, в зависимости от логического ударения, может обозначатьразличные суждения; 5) суждение выражается не всяким, а только повествовательнымпредложением или риторическим вопросом, т. е. всякое суждение выражается предложением,но не всякое предложение обозначает суждение.
6.3. ПРОСТЫЕ СУЖДЕНИЯ И ИХ СТРУКТУРА. Суждения делятся на простые и сложные.Простым называется суждение, выражающее связь двух понятий (S - P). Суждение,состоящее из нескольких простых суждений, называется сложным.
Рассмотрим простые суждения.
В зависимости от того, что утверждается или отрицается в суждениях - принадлежностьпризнака предмету, отношения между предметами или факт существования предмета,они делятся на (1) атрибутивные (категорические), (2) суждения с отношениямии (3) суждения существования (экзистенциальные).
6.3.1. АТРИБУТИВНЫМ (лат. attributo - 'свойство, признак') называется суждениео признаке предмета. Эти же суждения называют категорическими (греч.kategiricos - 'ясный, безусловный, не допускающий иных толкований'). Например,"Иногородний студент имеет право на проживание в общежитии в течение учебногогода".
6.3.1.1. КАТЕГОРИЧЕСКИЕ СУЖДЕНИЯ И ИХ ВИДЫ (A, E, I, O). Классификации категорическихсуждений: по качеству связки суждения делятся на утвердительные ("S есть Р")и отрицательные ("S не есть Р"); по количеству (объему) субъекта суждения делятсяна единичные ("Это S есть Р"), частные ("Некоторые S есть Р"; причем различаютнеопределенные "Некоторые S есть Р" и определенные "Только некоторые S естьР") и общие "Все S есть Р".
Объединенная классификация простых категорических суждений по количеству икачеству связки (см. также 3.7.4):
- общеутвердительные (А):
Все S есть Р.
Все филологи 491 группы являются студентами НГУ;
- общеотрицательные (Е):
Ни одно S не есть Р.
Ни один студент НГУ не является шестидесятилетним мужчиной;
- частноутвердительные (I):
Некоторые S есть Р.
Некоторые студенты 491 группы являются отличниками;
- частноотрицательные (О):
Некоторые S не есть Р.
Некоторые студенты не являются отличниками.
6.3.2. СУЖДЕНИЕМ С ОТНОШЕНИЕМ называется суждение, отражающее отношение междупредметами. Это могут быть отношения равенства, неравенства, родства, пространственные,временные, причинно-следственные и др. Например, "А равно В", "С больше D","Новосибирск восточнее Москвы", "Иван - брат Петра", "Мораль возникла раньшеправа", "Лень - причина моих бедствий". Данные суждения записывают xRy, гдех и у - члены отношения, а R - отношение между ними (от начальной буквы в лат.relativus - 'относительный'). Иногда суждения с отношением рассматривают каквид атрибутивных суждений.
6.3.3. В СУЖДЕНИЯХ СУЩЕСТВОВАНИЯ (экзистенциальных суждениях, от лат. existentia- 'существование') отражается сам факт существования или несуществования предметасуждения. Например, "НГУ существует", "Студента без зачетной книжки не существует".Предикатами этих суждений являются понятия о существовании или несуществованиипредмета; связка, как правило, в языке не выражается, но может быть восстановленапри преобразовании: "НГУ (S) есть [связка] то, что существует (P)"; "Студент(S) не есть [связка] то, что существует без зачетной книжки (Р)".
6.4. ВИДЫ СЛОЖНЫХ СУЖДЕНИЙ. Сложные суждения образуются из двух или несколькихпростых суждений с помощью логических связок конъюнкции, дизъюнкции, импликации,эквиваленции и отрицания.
Конъюнктивные (соединительные) сложные суждения:
Петров является студентом и спортсменом.
Дизъюнкивные (разделительные) сложные суждения:
Петров является студентом или спортсменом.
Импликативные (условные) сложные суждения:
Если идет дождь, то асфальт мокрый.
Эквивалентные сложные суждения:
Если и только если участок суши окружен со всех сторон водой, то он являетсяостровом.
Отрицающие сложные суждения:
Петров не является ни студентом, ни спортсменом.
Таким образом:
1) конъюнкция истинна тогда, когда истинны оба простых суждения;
2) нестрогая дизъюнкция истинна тогда, когда хотя бы одно простое суждениеистинно; строгая дизъюнкция истинна тогда, когда только одно простое суждениеистинно;
3) импликация истинна во всех случаях, кроме одного: когда а истинно, а bложно;
4) эквиваленция истинна тогда, когда оба суждения истинны или оба ложны.
6.5. ЛОГИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СУЖДЕНИЯМИ И ЛОГИЧЕСКИЙ КВАДРАТ. Отношениямежду простыми суждениями обычно иллюстрируют с помощью схемы, получившей названиелогического квадрата.
Вершины квадрата символизируют простые категорические суждения A, E, I, O;стороны и диагонали - логические отношения между суждениями. Верхняя сторонаесть отношение между А и Е - противоположность (контрарность); нижняя сторона- отношение между I и O - частичная совместимость (субконтрарность); две вертикальныестороны - отношения между А и I (левая), Е и О (правая) - подчинение; диагонали- отношения между А и О, Е и I - противоречие (контрадикторность).
Отношение логической совместимости по истинности имеет место между суждениямиА и В, если и только если они могут быть одновременно ложными.
Отношение контрадикторности возникает между суждениями А - О, Е - I. Эти сужденияне могут быть одновременно ни истинными, ни ложными. Из истинности одного сужденияследует ложность другого суждения, из ложности одного - истинность другого.
Отношение контрарности возникает между суждениями А - Е. Противоположныесуждения не могут быть одновременно истинными, но могут быть одновременно ложными.Из ложности одного суждения следует истинность другого, но из истинности одногоиз них может следовать как истинность, так и ложность другого суждения.
Суждения I - О входят в отношения субконтрарности. Эти суждения могут бытьодновременно истинными, но не могут быть одновременно ложными.
Между суждениями А - I и Е - О возникают отношения подчинения. Из истинностиподчиняющего суждения следует истинность подчиненного суждения, но не наоборот:из истинности подчиненного суждения истинность подчиняющего суждения не следует,оно может быть истинным, но может быть и ложным. Из ложности подчиненного сужденияследует ложность подчиняющего суждения, но не наоборот.
6.6. МОДАЛЬНОСТЬ СУЖДЕНИЙ (МОДАЛЬНОСТЬ В ЛОГИКЕ). Суждение как форма мышлениясодержит двоякую информацию - основную и дополнительную. Основной является информацияо предметах и их признаках, о наличии или отсутствии связи между ними, об ихколичественной характеристике. Эта информация находит явное выражение в субъектеи предикате суждения, в логической связке и кванторах. Суждения, содержащиетолько основную информацию, называются ассерторическими. В них речь идеттолько о наличии или отсутствии чего-либо, то есть фиксируется лишь фактическоеположение дел. Примером ассерторического суждения может быть определение понятиялогики: "логика есть наука о формах и законах мышления".
Дополнительная информация относится к особенностям связи между предметамии их признаками (необходима она или случайна), к степени обоснованности суждения(достоверно или проблематично), к оценочным, регулятивным, временным и другимего характеристикам. Такая дополнительная информация называется модальностьюсуждения. В речевом высказывании она может быть выражена отдельными словоформами(может быть, обязан, необходимо и др.), но может и не иметьявного выражения. В этом случае ее определяют содержательным анализом соответствующихвысказываний.
Таким образом, модальность (лат. modus - 'мера, способ') - это явноили неявно выраженная в суждении дополнительная информация о характере зависимостимежду реальными явлениями, о логическом статусе суждения, об оценочных, регулятивных,временных и других его характеристиках. Модальными, например, являются все суждения,выражающие живые законы науки.
Рассмотрим важные в познавательном значении виды модальности - алетическую,эпистемическую, деонтическую, временную, аксиологическую и избирательную.
6.6.1. АЛЕТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ - это выражаемая в терминах необходимостиили возможности информация о логической зависимости между субъектом и предикатомсуждения, либо о фактической зависимости между отражаемыми в них явлениями.Данная модальность выражается в терминах "возможно", "случайно", "необходимо","может быть", "не исключается", "допускается" и др. и делится на логическуюи фактическую. Положение дел может быть логически возможно или фактически возможно,логически необходимо или фактически необходимо, логически случайно или фактическислучайно. Логически возможно то, что не противоречит законам логики. Естественноутверждать, что не все, что логически возможно, возможно и фактически. Мы знаем,что жизнь на Луне невозможна (фактически), но утверждение "На Луне есть жизнь"не противоречит законам логики, следовательно, логически возможно, что на Лунеесть жизнь. Фактически возможно то, что не противоречит естественным и социальнымзаконам. Логически необходимо то, что является законом логики. Фактически необходимызаконы природы и общественной жизни и логические следствия из них.
6.6.2. ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ. Этот тип модальности - выраженная в сужденииинформация о характере принятия и степени обоснованности знания. Это характеристикинаших знаний. Данная модальность выражается в терминах "доказано", "опровергнуто","не доказано и не опровергнуто", "знает", "верит", "убежден", "сомневается".Название эпистемической модальности происходит от греческого "эпистема", означавшегов античной философии высший тип несомненного, достоверного знания. Мы можемпринимать знания некритически, на основе веры ("Верю, что бывают синие коты"или "Отвергаю то, что марсиане прилетали на Землю"), или принимать их толькона основе знания ("Доказано, что все люди смертны" и "Доказано, что все людине являются смертными").
6.6.3. ДЕОНТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ. Данный тип модальности - выраженное в суждениипобуждение людей к конкретным действиям в форме совета, пожелания, команды,правила поведения или приказа. Другими словами, это характеристики действийи поступков людей в обществе. Данная модальность выражается в терминах "обязательно","разрешено", "запрещено", "безразлично" (аналог алетической модальности "случайно").К деонтическим относятся высказывания типа "Запрещается переходить улицу накрасный свет", "Курить в аудитории не разрешается". К деонтическим относятсяразличного рода нормативные высказывания, в том числе и нормы права, т. е. официальнопринятые общеобязательные правила поведения, регулирующие правовые отношенияв социальной среде.
6.6.4. ВРЕМЕННАЯ МОДАЛЬНОСТЬ. Временная модальность суждений - это выраженнаяв суждении информация о последовательности наступления событий и об их постоянномили дискретном характере протяженности. Модальность выражается в терминах "всегда","никогда", "только иногда", "раньше", "позже", "одновременно" ("Студент N всегдаопрятен", "Студент N всегда неопрятен", "Студент N никогда не бывает неопрятным","Студент N иногда бывает опрятным", "N женился раньше D", "D женился позже N").
6.6.5. АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ. Данный тип модальности - это выраженнаяв суждении информация о ценностной оценке поступка, факта, события. Данная модальностьвыражается в терминах "хорошо", "плохо", "лучше", "хуже", "безразлично", "равноценно".Набором примеров аксиологически сильных суждений (высказываний) является стихотворениеВ. Маяковского "Что такое хорошо и что такое плохо".
6.6.6. ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ. Под этой модальностью понимают выраженнуюв суждении информацию об определенности отношения субъекта к тому или иномупредложению, о его позиции в процессе принятия решений, постановлений, заявленийи т. д. Данный тип модальности выражается при помощи терминов "за", "против","воздерживается": "Я - за рыночную экономику", "Я - против рыночной экономики"и т. п.
6.7. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ЯЗЫКОВАЯ УНИВЕРСАЛИЯ. Модальность является языковойуниверсалией, она принадлежит к числу основных категорий естественных языков,в языках европейской системы она, по словам Виктора Владимировича Виноградова(1895 - 1969 гг.), охватывает всю ткань речи. В лингвистике под модальностьюпонимают функционально-семантическую категорию, выражающую разные виды отношениявысказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификациисообщаемого. Термин "модальность" используется для обозначения широкого кругаявлений, неоднородных по смыслу, грамматическим свойствам и по степени оформленностина разных уровнях языка. К модальности относят противопоставление высказыванийпо их цели (утверждение - вопрос - побуждение), противопоставление по признаку"утверждение - отрицание", градации значений в диапазоне "реальность - гипотетичность- ирреальность", разную степень уверенности говорящего, выражаемую в высказывании,различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым, выраженые лексическимисредствами (должен, хочет, может, нужно и т. п.).
Различают объективную и субъективную модальность. Объективная модальность- обязательный признак любого высказывания, одна из категорий, формирующих предикативнуюединицу - предложение. Объективная модальность выражает отношение сообщаемогок действительности в плане реальности (осуществляемости или осуществленности)и ирреальности (неосуществленности). Главным средством оформления такой модальностиявляется категория глагольного наклонения, а также синтаксические частицы (ср.русские частицы бы, пусть, пускай, да), в некоторыхслучаях - грамматически значимый порядок расположения главных членов предложения.В конкретном высказывании эти средства обязательно вступают во взаимодействиес той или иной интонационной конструкцией. Все это находит выражение в синтаксисев формах синтаксического изъявительного наклонения (индикатива) и в формах синтаксическихирреальных наклонений (сослагательного, условного, желательного, побудительного,долженствовательного). Объективная модальность также органически связана с категориейвремени. Однако следует различать наклонение и время как глагольные и синтаксическиекатегории.
Поскольку во многих языках широко представлены не только глагольные, но ибезглагольные предложения, глагол с его морфологическими категориями не можетбыть признан единственным носителем этих значений в предложении: он являетсявесьма важным средством, но все же одним из средств их формирования ивыражения - наряду с упомянутыми выше другими грамматическими средствами. Вморфологических формах глагола значения наклонения (и времени) сконцентрированыи абстрагированы, и это дает основание представлять их как значения собственноглагола во всей системе его форм. Морфологические значения времени и наклоненияглагола вступают во взаимодействие с другими средствами выражения одноименныхсинтаксических значений. Глагол со своими значениями времени и наклонения входитв предложении в более широкую систему средств формирования синтаксических времени наклонений и взаимодействует с этими синтаксическими средствами в единой системевыражения синтаксических значений (подробнее см. параграфы 1895, 1915 - 1951во втором томе "Русской грамматики-80").
Субъективная модальность, то есть выражение отношения говорящего ксообщаемому, в отличие от объективной модальности, является факультативным признакомвысказывания. Семантический объем субъективной модальности шире семантическогообъема модальности объективной. Субъективная лингвистическая модальность включаетв себя не только логическую квалификацию сообщаемого, но и разные лексико-грамматическиеспособы выражения эмоциональной реакции. Это могут быть:
1) члены специального лексико-грамматического класса слов, а также функциональноблизкие к ним словосочетания и предложения; эти члены, как правило, функционируютв качестве вводных единиц;
2) специальные модальные частицы для выражения неуверенности ("вроде"), предположения("разве что"), недостоверности ("якобы"), удивления ("ну и"), опасения ("чегодоброго"), и т. д.;
3) междометия ("ох!", "увы!" и др.);
4) специальная интонация для акцентирования удивления, сомнения, уверенности,недоверия, протеста, иронии и проч.;
5) порядок слов, эмфатические конструкции ("Станет он тебя слушать!", "Пойдуя с тобой в кино!");
6) специальные конструкции ("Вы гуляете, а я сиди работай!", "А она возьмида скажи всю правду!", "Нет чтобы самой все сделать!");
7) единицы экспрессивной лексики.
По справедливому замечанию В.В. Виноградова, все модальные частицы, слова,словосочетания чрезвычайно пестры по своим значениям и по своей этимологическойприроде. В категории субъективной модальности естественный язык фиксирует одноиз ключевых свойств человеческой психики - способность противопоставлять "я"и "не-я" в рамках высказывания. В каждом конкретном языке модальность оформляетсяс учетом его типологических особенностей, но везде она отражает сложное взаимодействиемежду четырьмя факторами коммуникации: говорящим, собеседником, содержаниемвысказывания и действительностью.

7. ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ

Поскольку в лингвистической литературе неоднократно высказывалась мысль осуществовании "чего-то самого главного", некоторого логического организующегоначала, "главного чертежа", по отношению к которому все частные свойства языкаоказываются неслучайными, Донат Альбертович Штелинг, стремящийся в своихработах объединить функциональный подход со структурно-семантическим, предложилоригинальное решение проблемы именно при описании общей модели речевой ситуации.Следует отметить, что поиски единого принципа характерны не только дляязыкознания, но и для других наук, например, для культурологии [17].Д. А. Штелинг считает, что описываемые в литературе корреляции в системе личныхместоимений в действительности являются значительно более широкими по своейзначимости и семантике, чем категория лица, и что именно эти корреляции позволяютвоссоздать наиболее общую модель языка (речевой ситуации) и подойти к решениюпроблемы основных функций языка как важнейшего средства человеческого общения.В современной науке, - пишет Штелинг, - в том числе и в языкознании, широкоиспользуется метод моделирования как абстрактного представления системы; практическидоказано большое познавательное значение этого метода. Модели являются средствоминтерпретации содержания теоретического знания, а следовательно, и его развития.Штелинг исходит из следующих определений системы, структуры и модели. Система- это целостное образование, объект, состоящий из элементов, находящихся вовзаимных отношениях. Структура - внутреннее построение системы, сеть отношениймежду элементами системы. Модель - система некоторых объектов, структура илиповедение которой соответственно воспроизводит структуру или функцию другойсистемы объектов (оригинала модели). Модель используется как средство изучениясостояния и динамики оригинала и никогда не претендует на полное описание оригинала,она имеет обобщенный характер, что дает возможность по-разному ее интерпретировать.Главное, модель обладает эвристической функцией - модельное исследование в идеаледолжно быть источником научных идей и теорий. Следует различать модель внутреннейструктуры объекта и модель его поведения (модель "функциональная").
Прототип основной модели языка следует, по-видимому, искать в тех элементахего системы и в тех его категориях, которые, во-первых, обнаруживаются во всехязыках мира, т. е. являются универсалиями, а во-вторых, хронологически являютсянаиболее древними элементами языка. Лингвисты уже давно и вполне справедливорассматривают местоимения и категорию лица как тот разряд слов и ту категорию,которые полностью отвечают этим критериям. Местоимения - это "ключевой классслов" [Ельмслев, 1972]. По свидетельству П. Форхаймера, исследовавшегопятьсот грамматик и словарей различных языков мира, не существует ни одногодиалекта, который бы не имел категории лица [Forcheimer, 1953]. Языки могутутрачивать падежные формы, категорию рода, иметь слабо выраженную категориючисла, но ни один язык мира не утратил категории лица. Кроме того, местоименияотносятся к древнейшим пластам языковой структуры. Многие исследователи приописании коммуникативной ситуации противопоставляют местоимения 1 - 2-го л.местоимениям 3-го л. (ср. со сферой ролевого дейксиса - указанием на участниковречевого акта - говорящего и адресата, так называемых Ich-Deixis и Du-Deixis[Бюлер, 1993] и указанием на предмет речи). Существование подобной оппозициипозволяет, по мнению Д. А. Штелинга, воссоздать основную модель языка и выявитьосновную дихотомию языка, два основных компонента системы: субъективное и объективное.
Два местоимения, соотносимые в речи с двумя участниками речевого акта, противопоставлены"сфере 3-го лица" - сложной системе знаков и категорий языка разных уровнейкак результата активного опредмечивания объектов действительности, смоделированных,социально отработанных и преобразованных сознанием человека в процессе общения.Человеку противостоит окружающая его и познаваемая им действительность, но объектне дан субъекту пассивно, он активно воссоздается им в системе знаний и в системеязыка; построение знания - не произвольная конструкция, а активное движениепознания соответственно тому, как расчленен сам объект. Не следует отождествлятьобъект и объективную реальность: объект - это та часть объективной реальности,с которой субъект вступил в практическое познавательное взаимодействие и которуюон может выделить из действительности. Таким образом, объединяющим фактороммодели является именно человеческий фактор - это два атрибута одной итой же субстанции: коммуниканты (говорящий и слушающий) и система знаков и категорийв сознании коммуникантов. В различных языках в сфере 3-го лица существуют сложныесистемы, в которых дейктические знаки распределяются по признаку видимого-невидимого,известного-неизвестного, находящегося в отдалении или приближении к говорящемуили слушающему и т. п. Важно подчеркнуть, что вся эта система представляет собойособое видение и осознание мира человеком: ведь сами по себе предметыне являются ни близкими, ни далекими, ни видимыми, ни невидимыми, ни известными,ни неизвестными - они становятся "далекими", "видимыми", "известными" или "неизвестными"только в результате чувственной деятельности человека, его практической деятельности.Таким образом, и в сфере 3-го лица объективное субъективно, иначе ононе было бы тождественно субъективному и не было бы оснований говорить о моделикак о едином целом [Штелинг, 1996, с. 21 - 22].
Дейктическая система языка оказывается, таким образом, центральной, стержневойсистемой при моделировании языковых объектов: логическая сфера дейксиса включаетне только указание на говорящего, адресата и предмет речи, но и указание настепень отдаленности объекта высказывания, на временную и пространственную локализациюсообщаемого факта (хронотопический дейксис).
Д.А. Штелинг считает, что основным объектом исследования для языковеда являетсяречевая деятельность, которую необходимо изучать на основе связи языка и мышления,языка и общества, и предлагает связать понятия языковой функции и языковой структуры.
Вопрос о количестве функций языка решается по-разному - от утвержденийо его монофункциональности (язык обладает только коммуникативной функцией) довыделения у языка двадцати шести функций (обзор литературы см. в [Слюсарева,1981]). По мнению Штелинга, число функций должно быть небольшим, и, главное,они должны отражать сущностные характеристики языка вообще, т. е. преждечем говорить о функциях языка, необходимо назвать компоненты, определяющие егосущность, его природу в целом, решительно отделив этот вопрос от вопроса о функцииотдельных составных элементов языка и, тем более, от употребления языка в речив конкретных целях. Вопрос о функциях языка неотделим от ответа на вопрос, какязык устроен. Необходимым условием осуществления реализации мысли является знаниекоммуникантами данного языка, а язык (по Соссюру) есть лексическая и грамматическаясистема, потенциально существующая в сознании коммуникантов. Но система статична,и ее нельзя принимать за функцию языка. Нельзя подменять термин и смешиватьфункцию языка как его назначение со способностью языка, например, служить средствомдля описания самого себя ("метаязыковая функция"). Неправомерно также говоритьи об "аккумулятивной" функции. Если даже допустить, что в структуре языка адекватноотражается опыт человечества и что люди могут извлекать этот опыт, изучая структуруязыка, не подлежит сомнению, что ни о каком функционировании языка здесь нети речи: наблюдатель изучает семантические соответствия элементов структуры языкаэлементам мира.
При анализе функциональной модели речевого общения следует раскрытьее диалектическую структуру. В языке как бы происходит раздвоение единогои при внимательном грамматическом анализе в языке обнаруживаются модели двухцеленаправленных, динамичных высказываний. В речевой деятельности людей (а следовательно,и в системе языка) существуют две тесно взаимосвязанные друг с другом основныесферы: сфера непосредственной направленности речи на адресата (волеизъявлениеговорящего, побуждение им адресата к действию, установление с ним контакта,выражение приветствий и других форм социального этикета и т. д.) и сфера опосредованного(через сферу 3-го лица) сообщения кому-то о чем-то (или вопрос о чем-то). Тольков такого рода опосредованных (через соотнесенность с действительностью) высказыванияхсубъективное и объективное выражены раздельно.
В сфере высказываний, непосредственно направленных на адресата и являющихсяпрежде всего самовыражением говорящего, нет суждения, а следовательно, нет иглагольной связки как выразителя категорий, соотносящих сообщение с действительностью,нет традиционной синтаксической структуры предложения и членов предложения,а в обращении и императиве части речи выступают уже не как таковые, а как "функциональнопереосмысленные", "субъективированные", транспонированные в сферу побужденияи волеизъявления ("Эй! Друзья, подождите, пожалуйста!"). Для сферы непосредственноговолеизъявления характерны свои, особые единицы (эмотивы, вокатив, императив,социативы и др.). Все эти формулы побуждения, волеизъявления и т. п. органическисвязаны с интонацией побуждения, интонацией обращения и др.
В сфере опосредованных сообщений появляются части речи как выразители понятий,т. е. номинативные единицы, в которых отражены и обобщены предметы и явлениядействительности; только в сфере сообщения можно говорить о суждении, а следовательно,только для этой сферы характерна субъектно-предикатная структура предложенияи члены предложения, глагол-связка как выразитель важнейших предикативных категорий,без которых невозможно никакое сообщение о действительности и т. д.
Эта модель позволяет по-новому раскрыть функциональное назначение и структуруграмматических категорий: они появляются в сфере сообщения кому-то о чем-то,т. е. там, где не только проявляет себя говорящий, но где на первый план выступаетпроблема понимания речи адресатом, для которого и сообщается что-то о чем-то:не "действуй!", не "исполни мою волю!", а "осознай", "додумай сказанное мною"и т. п. Только в сфере 3-го лица появляются грамматические категории, а бинарнаяструктура грамматических оппозиций раскрывается как способ функционированияграмматических категорий. Грамматические категории выполняют функцию актуализаторовчастей речи, т. е. функционально их роль аналогична роли интонации побужденияи интонации обращения в сфере высказываний, непосредственно направленных наадресат.
Таким образом, структура и семантика функциональной модели языка позволяетпо-новому подойти к решению ряда проблем грамматики [там же, с. 24 - 27].
Аргументом в пользу объективности существования функциональной модели речевогообщения стало открытие нейрофизиологами, исследовавшими структуру и функциичеловеческого мозга, функциональной асимметрии, т. е. того факта, что правоеполушарие в основном заведует образным восприятием мира, а не понятиями, а левое- логическим мышлением, обобщениями. Строя языковые модели при описании языковыхфактов, мы не можем игнорировать эту информацию. В настоящее время многие исследованияориентированы на изучение синтеза рационального и эмоционального начал в человеке.
Функциональная модель речевого общения свидетельствует о том, что, по-видимому,действительно "в каждом из нас два человека": в языке выражаются две разныесферы человеческого сознания, и не только возможно, но и необходимо рассматриватьсистему языка как диалектическое единство, как тождество противоположностейэтих двух сфер - единых, но в то же время взаимоисключающих друг друга. Тождественнымздесь является то, что в обоих случаях это динамичный, целенаправленный актговорящего в отношении адресата [там же, с. 27].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, мы кратко рассмотрели основные логические формы и законы мышления, атакже некоторые методологически важные при изучении предмета лингвистики категориальныелогические и языковые соответствия.
Языкознание всегда шло рука об руку с логикой, логизация грамматики наблюдаетсяпочти на всех этапах существования науки о языке (об этом подробно говоритсяв рамках темы "Формирование русской языковедческой традиции"). Однако периодгосподства рационализма, который породил идею универсальных грамматик, основанныхна убеждении в абсолютном соответствии речи натуральной логике мышления, давнопозади. Если составители логической грамматики Пор-Рояля 1660 года ("Grammairegenerale et raisonnee de Port-Royale") [Арно, Лансло, 1990] интерпретироваликатегории языка как соответствующие определенным операциям рассудка, то их последователямне удалось до конца провести этот принцип в описании формообразования конкретныхязыков. Универсальные категории логики регулярно не совпадают с категориямиграмматики, поэтому строго последовательное описание конкретных языков по логическиммоделям вступает в противоречие с живым языковым материалом и одновременно позволяетвыявить специфику каждого из них.
Критика логического описания языковой системы базируется на следующих положениях:1) далеко не все категории логики имеют языковое соответствие (в языках не отраженыпоследовательно важные для логики родо-видовые отношения, различия между истиннымии ложными высказываниями); 2) не все формы языка имеют логическое содержание(не все высказывания выражают суждения); 3) число логических и грамматическихчленов предложения не совпадает, вследствие чего объем логических и грамматическихподлежащего и сказуемого различен; 4) логические и грамматические характеристикичленов предложения могут инвертироваться: сказуемое может получать функцию логическогосубъекта, а подлежащее - функцию логического предиката; 5) чисто логическиеопределения часто бывают некорректными; 6) анализ предложений на основе единойлогической модели не позволяет описать реальные синтаксические структуры вовсем их разнообразии; 7) логические описания оставляют невыявленными психологическийи коммуникативный аспекты речи [Арутюнова, 1990а].
Критика логических основ грамматики привела, с одной стороны, к последовательномуразличению категорий логики и грамматики, с другой стороны, к основным принципамустановления языковых универсалий, четкому определению методологической и методическойбазы исследований. Благодаря сотрудничеству языкознания с логикой были выявленыуниверсальные свойства национальных языков, выработаны единые принципы анализаязыка, не зависимые от реальных языковых форм (общее для всех языков представлениеструктуры предложения, системы частей речи и т. д.); было обращено особое вниманиена синхронный анализ языка, в отличие от его диахронного описания, что привелок созданию описательных грамматик. Логическая категориальная "сетка" используетсяпри создании практических грамматик современных языков [Кокорина и др., 1985].Современные семиотические, семантические, синтаксические, коммуникативные икогнитивные теории возникли на основе логического анализа языка. Был сформированфункциональный подход к выделению, определению, систематизации категорий языка.Грамматические категории определяются по их отношению к универсальным категориямлогики: слова - к понятию и концепту, части речи - к выполняемой ею логическойфункции и концепту, предложения - к суждению, сложного предложения - к умозаключению.Именно благодаря логике в языкознании появилось учение о скрытых категориях(скрытые компоненты предложения экстраполируются из его логической модели),а также уточнились методики лингвистического анализа, определились научные парадигмы,сформировался метаязык языкознания.

Примечания

1. См., например, Кириллов В. И., СмирновА. А. Логика: Учебник для юридических вузов и факультетов. М.: Высш. шк.,1997; Курбатов В. И. Логика: Учебное пособие для студентов вузов. Ростовна/Д.: Феникс, 1996 и др. Полный список литературы, использованной при созданииспецкурса, приведен в конце пособия.

2. Ср.: logos, dictum; oratio; ratio.1. а) слово (сказанное, неграмматическое); b) условие договор;.. h) положение,определение (в философском смысле), учение. 2. а) счет, число;.. 3. а) разум;разумное основание; причина, рассуждение; мнение; предположение; понятие;смысл; logikos, касающийся слова, речи, выражения; e logike,наука о мышлении, логика; analno, разрешать задачу; onoma, имя, название;..d) слово, выражение; rema, речь, слово, изречение; глагол в грамматике;в Новом Завете pan rema - всякая вещь, всё (Вейсман А. Д. Греческо-русскiйсловарь. Спб., 1899).

3. Фридрих Шлейермахер (1768 - 1834гг.), немецкий теолог и философ, переводчик трудов Платона на немецкий язык,оказал огромное влияние на развитие философской герменевтики, науки о понимании,автор "Монологов" и "Речей о религии к образованным людям, ее презирающим"(рус. пер. С. Франка); Иоганн Георг Гаман (1730 - 1788 гг.), немецкийфилософ сократического типа, поднимал проблемы философии истории и философииязыка, особую известность получили его "Крестовые походы филолога".

4. Вильгельм фон Гумбольдт (1767 -1835 гг.), основоположник философии языка как самостоятельной дисциплины.В работе "О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовноеразвитие человеческого рода", предпосланной в качестве введения к посмертновышедшей его книге "О языке кави на острове Ява" (1836 - 1839 гг.), рассматриваетязык не как нечто застывшее, но как непрерывный процесс духовного творчества,как "формирующий орган мысли", выражающий индивидуальное миросозерцание народаи тем самым определяющий все духовные отношения к миру. Эти идеи оказали огромноевлияние на последующее развитие языкознания, в частности на ключевую работуАлександра Афанасьевича Потебни (1835 - 1891 гг.) "Мысль и язык". Неогумбольдтианство- направление в европейском и американском языкознании, характеризующеесяособым вниманием к семантической стороне языка, стремлением изучать язык втесной связи с культурой данного народа. Неогумбольдтианцы (Л. Вайсгербер,Й. Трир, Х. Глинц, П. Хартман и др.) приписывают языку самую активную рольв процессах мышления и познания. Европейское неогумбольдтианство возниклов 20-х гг. ХХ в. на основе идей В. фон Гумбольдта как реакция на односторонностьмладограмматической теории с ее преимущественным интересом к "формальной"грамматике. Неогумбольдтианцы, как и И. Кант, признавали существование объективногомира, не зависящего от сознания человека и воздействующего на его чувственнуюсферу, но результатом этого воздействия считали хаотический набор опытныхданных; эти эмпирические факты, благодаря творческой активности языка, упорядочиваются,распределяются по классам, вступают друг с другом в пространственные, временныеи причинно-следственные отношения; так в сознании говорящего конструируетсямир как связное целое. Другими словами, целостная картина мира творится человеческимсознанием при помощи языка, не будучи более или менее точным отражением объективногомира, а будучи обусловлена определенным языком, что ведет к "лингвистическомуагностицизму" - к признанию ограничения познавательных возможностей человекасвойствами того языка, с помощью которого он творит картину мира. Сам же Гумбольдтутверждал, что круг понятий того или иного народа нельзя выводить из словаряязыка этого народа, т. к. большое число понятий, особенно абстрактных, можетбыть выражено метафорами и описательным путем. Основные положения философиинеогумбольдтианства следующие: 1) язык определяет мышление человека и процесспознания в целом, а через них - культуру и общественное поведение людей, мировоззрениеи целостную картину мира, возникающую в сознании; 2) люди, говорящие на разныхязыках, создают различные картины мира, а потому являются носителями разныхкультур и разных типов общественного поведения; 3) язык не только обусловливает,но и ограничивает познавательные возможности человека; 4) от различия языковзависит не только разница в содержании мышления, но и различия в логике мышления,характер (тип) мышления. Американское неогумбольдтианство (этнолингвистика)сложилось независимо от гумбольдтианских традиций. Так, гипотеза лингвистическойотносительности Дейвида Дж. Сепира и Бенджамина Л. Уорфа утверждает, чтосходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной толькопри сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем [Ермолаева,1960, 1990]. Люсьен Леви-Брюль (1857 - 1939 гг.), французский философи психолог-позитивист, в своей известнейшей работе "Первобытное мышление"писал, что различным общественным структурам свойственны и разные типы мышления.Леви-Брюль предпринял попытку исследовать исторические изменения в психологиимышления, отмечая, в частности, в главе "Мышление первобытных людей в их отношениик их языкам": "У лопарей есть множество выражений для северного оленя; у нихесть специальные слова для обозначения однолетнего, шестилетнего оленя. Уних есть 20 слов для льда, 11 для холода, 41 для снега во всех его видах,26 глаголов для выражения мороза и таяния". Соседние шведы, норвежцы, русскиене имеют такого практического снежного опыта, поэтому, видя ту же самую картинуприроды, они не дают ей особого названия. Бихевиоризм (от англ. behaviour- 'поведение') в языкознании - система взглядов на сущность и функции языка,восходящая к одному из направлений в психологии. Бихевиоризм в психологиирассматривал поведение человека как совокупность двигательных и сводимых кним вербальных и эмоциональных реакций организма на стимулы внешней среды,игнорируя при этом роль сознания. Бихевиористская теория языка была созданаамериканским специалистом по романо-германским языкам и языкам Юго-ВосточнойАзии и Северной Америки Леонардом Блумфилдом (1887 - 1949 гг.) и представленаим в книге "Язык". Объяснение языковых явлений через категории мышления ипсихики человека Блумфилд назвал ментализмом и считал главным препятствиемдля превращения лингвистики в точную науку. Неопозитивисты, анализируяязыковые формы, пытались осуществить анализ знания через возможности выраженияего в языке, который часто оказывает дезориентирующее воздействие на мысль.

5. Фридрих Эдуард Бенеке (1798 - 1854гг.), немецкий философ, и Николай Яковлевич Грот (1852 - 1899 гг.),русский философ, первый редактор журнала "Вопросы философии и психологии"- сторонники психологизма в логической науке, считавшие, что необходимостьлогических законов тесно связана с непосредственными ассоциациями сознания,а суждения и умозаключения субъективны по существу и объективны только поязыковой форме, внешней для самого акта мысли. Поскольку мышление и язык нетождественны, логика как наука о "технике мышления" не должна ограничиватьсяизучением языковых форм мысли, ее задача - исследовать все познавательныефункции разума (наблюдение, анализ, синтез, обобщение и т. п.).

6. Московская фортунатовская школа(формальная лингвистическая школа) - одно из направлений отечественногоязыкознания второй половины XIX в., сложившееся в результате научной и преподавательскойдеятельности Филиппа Федоровича Фортунатова (1848 - 1914 гг.) в Московскомуниверситете в 1876 - 1902 гг. Школа Фортунатова называлась формальной, т.к. объявляла необходимым поиск собственных лингвистических "формальных" критериевпри исследовании языка для всех областей языкознания, тяготевших в конце XIXв. либо к психологии (в морфологии), либо к физиологии (в фонетике), либок логике (в синтаксисе), либо к истории народа (в лексикологии) [Журавлев,1997]. Ближайшим к нам результатом развития идей школы можно считать, например,академическую "Русскую грамматику"-80. Дескриптивная лингвистика, активноразвивавшаяся в США в 30 - 50-е гг. ХХ в., не ставила задачи создания общейлингвистической теории, которая объясняла бы явления языка в их взаимосвязи,но разрабатывала методы синхронного описания и моделирования языка. Описаниеязыка понималось дескриптивистами как установление языковой системы, индуктивновыводимой из текстов и представляющей собой совокупность некоторых единици правил их объединения [Мурат, 1990].

7. Напомним, что для детской речи характерныдетерминизм формы языковых знаков, большее число, по сравнению с речью взрослых,звукоподражаний и изобразительных слов, употребление нерегулярных форм порегулярным моделям, окказиональное словообразование, диффузность употреблениялексем, случайности обобщения при номинации, своеобразный синтаксис. На раннихэтапах наиболее употребительны однословные предложения, которые вместе с паралингвизмамиоказываются достаточными для полного выражения необходимого содержания. Двусловныепредложения знаменуют появление выраженного словесно предиката, а также возникновениеу ребенка способности программировать высказывание. К 3 - 5 годам детскаяречь практически не отличается от взрослой ни по грамматическим признакам,ни по лексическому наполнению, ни по синтаксическим структурам. Следует помнить,что компоненты языковой способности - фонетический, лексический, грамматический,синтаксический - соответствуют определенным уровням языка, но не тождественныим, представляя собой результат отражения и обобщения соответствующих единицязыка и правил их функционирования. Формирование компонентов языковой способностиосуществляется по универсальным признакам, не зависящим от специфики конкретногоязыка [Шахнарович, 1990].

8. Cм. библиографию к специальному курсу"Формирование русской языковедческой традиции" в Современный русский литературныйязык. Словообразование. Морфология. Программа лекционного курса и семинарскихзанятий / Сост. О.Н. Алешина. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2000; а также библиографическиесписки в учебном пособии Л.Г. Зубковой "Язык как форма. Теория и историяязыкознания", М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1999.

9. Подробнее об этом см. в Лагута О.Н.Учебный словарь стилистических терминов. Часть 1. Учебно-методическое пособие/ Отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет, 2000;Она же. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации. Учебныйсловарь терминов. Часть 2. Учебное пособие / Отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск:Новосибирский госуниверситет, 2000.

10. См. об этом его "Логико-философскийтрактат", опубликованный в 1921 г., русский перевод - 1958 г., а такжеХилл Т. И. Современная теория познания. Пер. с англ. М., 1965.

11. Варианты языковых единиц - формальныеразновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождественном значенииразличаются частичным несовпадением своего звукового состава. Так вариантыграмматических форм - это формальные разновидности одной и той же лексемы,которые при тождественных грамматических значениях различаются частичным несовпадением.В соответствии со структурой грамматики различают следующие их типы: 1) сл о в о и з м е н и т е л ь н ы е, представляющие собой варианты словоизменительныхформ (в родительном, дательном, творительном и предложном падежах ед. ч. всклонении существительных имеют место вариантные падежные формы. На выборварианта влияют различные факторы: устарелость или относительная новизна однойиз форм (в бою, устар. в бое), дополнительные смысловые различия (сбор чаяи стакан чаю, потребность в новом цехе и работать в цеху), фразеологизациясочетания существительного с предлогом и сочетания с отрицанием (с разбегуи с разбега, износу нет и износа нет), стилистические различия (в доме - поэт.в дому, на снегу - поэт. на снеге), синтаксическая позиция (принести винограду- корзина винограда), место ударения в предложно-падежном сочетании (при ударениина предлоге в родительном падеже обычно выступает форма на -у: из лесу - излеса, до полу - до пола, до дому - до дома). Теми же причинами объясняетсяварьирование падежных форм и во множественном числе. Вариативность отсутствуетв составе фразеологических сочетаний: быть в долгу, на полном ходу, быть наслуху, на корню, на ветру, в поте лица, во цвете лет, в целом ряде случаев,в "Лесе" А. Н. Островского, в "Вишневом саде" А. П. Чехова и т. д.); 2) сл о в о о б р а з о в а т е л ь н ы е варианты, у которых вариативны словообразовательныеформанты (смазм - спазма, накатка - накат - накатывание, хромсодержащий -хромосодержащий, стандартизировать - стандартизовать). У словообразовательныхвариантов в дальнейшем наблюдается дифференциация значений, и они могут потерятьсвой статус вариантов (ср. взяток ( у пчелы) - взятка (вид подкупа), гарнитур(полный комплект мебели, белья) - гарнитура (подбор однородных по рисункушрифтов), жар (в теле, в печке) - жара (зной), манер (в выражениях таким манером,на новый манер) - манера (способ что-л. делать, особенность поведения), метод(способ познания, исследования) - метода (система практических приемов выполненияработы: обучение по новой методе), округ (подразделение государственной территории)- округа (окрестность), пролаз (проход в заборе) - пролаза (проныра) и т.п.); 3) с и н т а к с и ч е с к и е варианты, к которым относятся вариантыкоординации, согласования, управления и примыкания: большинство стремилось- большинство стремились, нельзя купить спичек - нельзя купить спички. Вариантыграмматических форм характеризуются грамматической системностью, частой регулярнойвзаимозаменяемостью. Лексические варианты - это разновидности одногои того же слова, характеризующиеся тождественной лексико-семантической функциейи частичным различием звукового состава: меж - между, мадемуазель - мадмуазель,бивак - бивуак. Иногда исконно русские слова и соответствующие им церковнославянизмырассматривают как лексические варианты в современном русском языке: злато- золото, брег - берег. Орфоэпические варианты - это разновидностиодного и того же слова, характеризующиеся, как правило, социально значимымиразличиями звукового состава. Эти варианты могут характеризовать 1) "младшую"и "старшую" нормы (новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенномэтапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют; например, для некоторыхсочетаний согласных традиционно произношение мягкого согласного перед мягким:[з'в']ерь, е[с'л']и; по новой норме первый согласный - твердый: [зв']ерь,е[сл']и); 2) общенародную и профессиональную сферу употребления (так называемыепрофессиональные варианты норм: доб[Ы]ча - д[О]быча, [И]скра - искр[А],минерал[О]г - минер[А]лог); 3) мужскую и женскую речь (например, удлинениесогласных в мужской эмоциональной речи и удлинение гласных в женской); 4)территориальные разновидности литературного языка. Орфоэпические вариантымогут принадлежать к разным стилям. Так для высокого стиля характерно эканье:б[еи]ру, вз[еи]ла; произношение безударного [o]: н[о]ктюрн, п[о]этический;твердого заднеязычного перед окончанием им. п. ед. ч. имен прилагательных:гром[къ]й, стро[гъ]й, ти[хъ]й. В нейтральном стиле произносится б[иэ]ру, вз[иэ]ла,н[аъ]ктюрн, п[ъ]этический, гром[к'и]й, стро[г'и]й, ти[х'и]й. В разговорнойречи наблюдается выпадение гласных и согласных: проволока - прово[лк]а, некоторые- не[кт]орые, вообще - в[аъ]бще, тысяча - ты[ш']а, пятьдесят - п[ии]сят. Всилу своей социальной значимости о. в. могут использоваться в сценическойречи для социальной характеристики персонажа. Фонетические варианты- варианты, различающиеся произношением звуков, составом фонем, местом ударенияили комбинацией этих признаков. Разновидности произношения составляют кругорфоэпических вариантов ([т'е]рапия - [тэ]рапия, аг[р'е]ссия - аг[рэ]ссия,до[ж'ж']и - до[жд']и). Разновидности слов по месту ударения относятся к акцентнымвариантам (стенАм - стЕнам, кулинАрия - кулинарИя). Варианты, различающиесяпо составу фонем, называются фонематическими (галоша - калоша, тоннель- туннель, ноль - нуль).

12. Существуют разные виды языковой интерференции:фонетико-акцентологическая (так Шлюз в речи японца превращается в Сириус),лексическая (фразу I lived in China - Я жила в Китае англоговорящийможет перевести как Я жила в Фарфоре, а отличника назвать "верхнимстудентом", a top student), словообразовательная (суперкурс- о курсе сверх программы), морфологическая (ручка Николая - Николайручка, Nicolai's pen; был говорил - was spoken), синтаксическая (конструкциитипа Вижу Колю ходить в магазин в речи американцев).

13. Ассоциат - информационный файл (организационнаяединица тезауруса, словаря личности говорящего), состоящий из номинатов -слов, актуализируемых в сознании говорящего на конкретном этапе речевой коммуникации.Ассоциаты образуются по различным ассоциативным цепочкам: часть > целое,целое > часть, общее > специальное, специальное > общее, род >вид, вид > род, понятие > типичный признак, типичный признак > понятие,деятель > действие > результат > последствия. Файлы, кроме того,образуются по формальным, содержательным, ситуативным, релятивным и прочимпризнакам, включая даже рифму, когда ассоциативно в ответ на употребленноев коммуникации слово словарь личности отзывается другим словом, ничем по смыслус ним не сходным, но рифмующимся по окончанию.

14. Интересно, что идея отсутствия, "пустоты"в лингвистическом сознании трансформировалась, с одной стороны, в идею значимогонулевого класса (ср.: нулевое наклонение, нулевое склонение, нулевой аффикс),с другой стороны, в идею грамматической лакуны - нулевой клетки в дефектнойпарадигме.

15. Мартин Хайдеггер (1889 - 1976гг.) - немецкий философ-экзистенциалист, считавший, что бытие все живет всамом интимном лоне культуры - в языке: "Язык - это дом бытия". Жан-ПольСартр (1905 - 1980 гг.) - французский философ и писатель, сторонник такназываемого атеистического экзистенциализма, его основной философский трактат- "Бытие и ничто" (1943 г.). Карл Ясперс (1883 - 1969 гг.) - немецкийфилософ-экзистенциалист и психиатр, считавший, что смысл философии - в созданиипутей общечеловеческой "коммуникации" между странами и веками поверх всехграниц культурных кругов. Возможность этой связи времен обеспечена достижениями"осевого времени" (VIII - III вв. до н. э.), когда одновременно действовалипервые греческие философы и основатели важнейших религиозно-философских традицийАзии.

16. Вопрос о категориальном статусе русскогоглагольного вида до сих пор остается дискуссионным. См. библиографию по русскойаспектологии в трудах по функциональной грамматике, в работах Е.В. Падучевойи др.

17. Ср. с мнением выдающегося американскогосоциолога Питирима Александровича Сорокина (1889 - 1968 гг.): "Всякаявеликая культура есть не просто конгломерат разнообразных явлений, сосуществующих,но никак друг с другом не связанных, а есть единство, или индивидуальность,все составные части которой пронизаны одним основополагающим принципоми выражают одну, главную, ценность [выделено нами. - О.Л.]. Доминирующие черты изящных искусств и науки такой культуры, ее философиии религии, этики и права, ее основных форм социальной, экономической и политическойорганизации, большей части ее нравов и обычаев, ее образа жизни и мышления(менталитета) - все они по-своему выражают ее основополагающий принцип, ееглавную ценность. Именно она, эта ценность, служит основой и фундаментом всякойкультуры" [Сорокин, 1992, с. 429]).


Литература

Агибалов А.К. Вероятностная организация внутреннего лексиконачеловека. Спб., 1995. Алешин А.И., Аршинов В. И., Величковский Б. М., Городецкий Б. Ю. Философияи методологические проблемы специальных наук (физика, биология, психология,когнитивная наука, лингвистика) на VIII международном конгрессе по логике,методологии и философии науки 17 - 22 августа 1987 г. // Вопросы философии.- М., 1988. № 6. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1999.Аристотель. Сочинения в четырех томах. М., 1978. Т. 2. Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М., 1990. АрноА., Николь П. Логика, или Искусство мыслить. М., 1991. Арутюнова Н.Д. Логические теории значения // Принципы и методы семантическихисследований. М., 1976. Арутюнова Н.Д. Логическое направление // Лингвистический энциклопедическийсловарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990а. Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Арутюнова Н.Д. Язык // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов.М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения. М., 1980. Бабушкин П.А. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж,1996. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. Бенвенист Э. Категории мысли и категории языка // Его же. Общая лингвистика.М., 1974. Блумфилд Л. Язык. М., 1968. Богомолов А.С. Античная философия. М.: Изд-во МГУ, 1985. Бойко А.П. Краткий курс логики. М., 1995. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспектысемантических исследований. М., 1980. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Скрытые категории // Лингвистический энциклопедическийсловарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Бюлер К. Теория языка. М., 1993. Varela F.J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind. Cognitive Science andHuman Expeerince. - Cambridge (Mass.), 1993. Виноградов В.А. Таксономия // Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке// Тр. Ин-та русского языка АН СССР. М. - Л., 1950. Т. 2. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1986. Витгенштейн Л. фон Логико-философский трактат. М., 1958. Войшвилло Е.К. Понятие. М., 1967. Войшвилло Е.К., Дегтярев М.Г. Логика с элементами эпистемологии и научнойметодологии. М., 1994. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. М., 1997. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания.1972. N 5. Гладкий А.В. Категориальные грамматики // Его же. Формальные грамматики иязыки. М., 1973.Голикова Т.А. Слово как интегративный компонент репрезентации концептуальнойкартины мира (на материале творчества В.В. Набокова): Автореф. Дис. канд.филол. наук. Барнаул, 1996. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. Таллин, 1987. Горский Д.П. Определение. М., 1974. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. М., 1984. Гумбольдт В. фон Язык и философия культуры. М., 1985. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка // Хрестоматияпо истории русского языкознания / Под ред. Ф.П. Филина. М.: Высш. шк., 1973.Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Ермолаева Л.С. Неогумбольдтианское направление в современном буржуазном языкознании// Проблемы общего и частного языкознания. М., 1960. Ельмслев Л. О категориях личности-неличности и одушевленности-неодушевленности// Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. Ермолаева Л.С. Неогумбольдтианство // Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958. Журавлев В.К. Московская фортунатовская школа // Русский язык. Энциклопедия/ Гл. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.Зегет В. Элементарная логика. М.: Высш. шк., 1985. Зубкова Л.Г. Язык и образ мира в общей теории языка: эволюция представлений// Языковая семантика и образ мира. Тезисы Международной научной конференции,посвященной 200-летию университета. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1997.Кн. 1. Зубкова Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания. М.: Изд-во Российскогоуниверситета дружбы народов, 1999. Иванов А.В. Сознание и мышление. М., 1994. Ивлев Ю.В. Курс лекций по логике. М., 1976. Ellis H.C., Hunt R.R. Fundamentals of Cognitive Psycology. - Madison (Wisc.),1993. История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 1985.Jaspers K. Die grossen Philosophen, Bd 1, Munch., 1967. Казаков А.Н., Якушев А.О. Логика - 1. Парадоксология. М., 1994. Калужнин Л.А. Что такое математическая логика. М., 1964. Каринский М.И. Классификация выводов // Избранные труды русских логиков XIXв. М., 1956. Карнап Р. Философские основания физики. М., 1971. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности// Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987.Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика. М., 1987. Клаус Г. Введение в формальную логику. М., 1960. Кокорина С.И., Бабалова Л.Л. и др. Практическая грамматика русского языка/ Под ред. Н.А. Метс. М., 1985. Колесов В.В. Концепт культуры: образ - понятие - символ // Вестник Санкт-Петербургскогоуниверситета Сер. 2. Вып. 3. № 16. Collins A.M., Loftus E.E. A Spreading Activation Theory of Semantic Processing// Psycological Review. - 1975. Vol.82. P.407 - 428. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1975. Колосова Т.А. О двух планах анализа семантики сложных предложений // Исследованияпо современному русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1970. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте// Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Отв. ред.Е.С. Кубрякова. М., 1996а. Кубрякова Е.С. Доступ // Там же. М., 1996б. Кубрякова Е.С. Категоризация // Там же. М., 1996в. Кубрякова Е.С. Базисный уровень категоризации // Там же. М., 1996. Курбатов В.И. Логика. Ростов н/Д., 1996. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about theMind. - Chicago, 1987. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. М., 1930. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1999. Лисицын А.Г. Концепт свобода - воля - вольность в русском языке: Автореф.Дис. канд. филол. наук. Спб., 1996. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН. Сер. лит. и языка. 1993.№ 1. Т. 52. Логика и лингвистика. Сб. науч. тр. М., 1982. Логические проблемы исследования научного познания. Семантический анализ языка.М., 1980. Логический анализ естественного языка. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.18. М., 1986. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972. Лосев А.В. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы// Теория и методология языкознания: Методы исследования языка. М., 1989.Лосев А.Ф. История античной эстетики. М., 1963. Т. 1.Лукин В.А. Концепт истины и слова истина в русском языке // Вопросы языкознания.1993. № 4.Лукьянова Н.А. Современный русский язык. Лекции по фонетике. Новосибирск,1999. Мельничук А.С. Язык и мышление // Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Мендельсон Е. Введение в математическую логику. М., 1971. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. Николаева Т.М. Универсалии // Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В. Н.Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Ogden C.K., Richards I.A. The Meaning of Meaning: A Study of the Influenceof Language upon Thought and of the Science of Symbolism. - 2nd ed-n, rev.N.Y., 1927. Paivio A. Mental Representation. A Dual Coding Approach. Oxford, 1986.Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. Панкрац Ю.Г. Эпистемология // Краткий словарь когнитивных терминов / Отв.ред. Е.С. Кубрякова. М., 1996а. Панкрац Ю.Г. Ассоциация // Там же. М., 1996б. Панфилов В.З. Грамматика и логика. М. - Л., 1963. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М., 1977. Петров В.В.Структуры значения. Логический анализ. Новосибирск, 1979.Пиаже Ж. Избранные психологические труды. М., 1969.Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М.: Русские словари, 1996. Попов П.С., Стяжкин Н.И. Развитие логических идей от античности до эпохи Возрождения.М., 1974. Психолингвистика. М., 1984. Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. М., 1999. Peirce Ch. S. Collected papers, v. 1 - 8. Camb. (Mass.), 1931 - 1958. Quine W.V.O. From a Logical Point of View. 9 Logico-philosophical Essays.Camb. (Mass.), 1953. Quine W.V.O. Word and Object. Camb. (Mass.), 1960. Quine W.V.O. The Roots of Reference. La Salle, 1973. Quine W.V.O. Pursuit of Truth. Camb. (Mass.), 1990. Радзиевская Т.В. Слово судьба в современных контекстах // Логический анализязыка: Культурные концепты. М., 1991. Рассел Б. История западной философии. М., 1959. Рассел Б. Человеческое познание. М., 1957. Реферовская Е.А. Философия языка и грамматические теории во Франции (из историилингвистики). Спб.: "Петербург - XXI век", 1996. Рижский И.С. Введение в круг словесности // Хрестоматия по истории русскогоязыкознания / Под ред. Ф. П. Филина. М.: Высш. шк., 1973. Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. Серебренников Б.А. К проблеме "Язык и мышление". (Всегда ли мышление вербально?)// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. Т. 36. N 1.Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английскогоязыка. М.: Наука, 1981. Смирнов В.А. Логические методы анализа научного знания. М., 1987. Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985. Современные теории познания. М., 1992. Соколов В.В. Средневековая философия. М., 1979. Солсо Р.Л. Когнитивная психология. М., 1996. Соссюр Ф. де Заметки по общей лингвистике. М., 1990. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. М., 1977. Спиркин А.Г. Мышление // Философский энциклопедический словарь. М.: Советскаяэнциклопедия, 1983. Степанов Ю.С. Современные связи лингвистики и логики // Вопр. языкознания.N 4. 1973. Столл Р.Р. Множества. Логика. Аксиоматические теории. М., 1968. Телия В.Н. Номинация // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Tomasello M. Language Is Not an Instinct // Cognitive Development. - 1995.Vol.10. P.131 - 156. Тогузбаев К.К. Курс логики в схемах (учебно-методическое пособие). Новосибирск,1990. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М., 1986. Уорф Б.Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. I (См.там же его статьи "Наука и языкознание", "Отношение норм поведения и мышленияк языку"). Уорф Б.Л. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языковразличного строя. М., 1972. Фейс Р. Модальная логика. М., 1974.Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983.Философия в современном мире. Философия и логика. М., 1974.Fodor J.A. The Modularity of Mind. - Cambridge (Mass.), 1983. Формальная логика. Л., 1977. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды: В 2-х тт. М., 1956. Forcheimer P. The Category of Person in Language. Berlin, 1953. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М., 1977. Вып. 8. Фрумкина М.Р. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога:концепт, категория, прототип // НТИ, 1992, № 3. Сер. 2. Хилл Т.И. Современные теории познания. М., 1965. Хомский Н. Язык и мышление. М., 1972. Чанышев А.Н. Философия Анри Бергсона. М., 1960. Чердакова С.Н. Концепт свобода в современном русском языке. Новосибирск, 2000.(Дипломная работа) Черч А. Введение в математическую логику. М., 1960. Т. 1. Шахнарович А. М. Детская речь // Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Schwarz M. Einfuhrung in die Kognitive Linguistik. - Tubingen, 1992. Шлейермахер Ф. Речи о религии. Монологи. М. - Киев, 1994. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека вязыке. М.: МГИМО, ЧеРе, 1996.


развернуть свернутьО СОТРУДНИЧЕСТВЕ
СОТРУДНИЧАЙТЕ С НАМИ
Мы предлагаем щедрые условия вознаграждения наших партнеров - значительную комиссию от стоимости заказов по приведенным Вами клиентам.

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис 

или приехать к нам в офис по адресу:


РФ, г.Москва, ул. Бутлерова, д 17 метро Калужская

Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету

АНКЕТА ПЕРЕВОДЧИКА
Анкета переводчика/редактора

Письменные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Устные переводы:

перевод
редактирование

Степень владения

перевод
редактирование

Возможность выполнения срочных заказов

да
нет

Наличие статуса ИП

да
нет

Возможность командировок

да
нет

Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам