Лимерики


Английский юмор», — говорим мы. И понимаем, что это нечто особенное: англичане шутят несколько иначе, чем мы. Но лимерики — это не просто особенный юмор, а особенный среди особенного. Свое название они получили от названия ирландского городка Лимрик (по-русски его иногда пишут Лимерик). Жанр лимериков сто тридцать лет назад придумал художник и большой фантазер англичанин Эдвард Лир. С тех пор их появилось великое множество.

Лимерики всегда состоят ровно из пяти строк. Первая строка представляет героя или героиню и заканчивается названием города или местечка, откуда тот родом. Следующие строки рассказывают о каком-нибудь странном их поступке. А последняя строчка повествует о реакции окружающих на этот поступок. Герои лимериков — большие чудаки и чудачки.

Рисунки Эдварда Лира

Однажды увидел чудак
Во сне, что он съел свой башмак,
Он вмиг пробудился
И убедился,
Что это действительно так.
Жил-был дед, у него на носу
Рос кустарник, как в диком лесу.
Перелетные птицы
Любили садиться
Отдыхать у него на носу.
Флакончик духов, что Элен подарили,
Она подарила красавице Милле.
Был запах таков
У этих духов —
Подруги друг друга чуть-чуть не побили.
Одетый сарделькой солдат
Явился на бал-маскарад
В костюме съедобном,
Но, встреченный Догом
Увы, не вернулся назад.
Один мой знакомый в своей
Квартире держал двух свиней.
Они, хоть мешали,
Зато не давали
Забыть про двух бывших друзей.
Один человек вместо лавки
Уселся на кончик булавки.
Подпрыгнул от боли
И вновь поневоле
Уселся на кончик булавки.
Безутешная Мисс из Маниллы
Непрестанно рыдала и выла.
Кто услышал впервой
Тот немыслимый вой,
Чуть живой убегал из Маниллы.
«Ваши перлы читать невозможно», —
Намекнули ему осторожно.
Усмехнулся поэт и промолвил в ответ:
«Да, быть может, но видите ли, в последнейстроке
Я стараюсь сказать все, что еще осталось на языке,
Как бы это казалось не сложно».

Лимерики

***

Rosalina, a pretty young lass
Had a burly magnificent ass:
Not rounded and pink,
As you possibly think -
It was grey, had long ears, and ate grass.


***

There was a young lady of Kent
Who said that she knew what it meant
When men asked her to dine,
And served cocktails and wine;
She knew what it meant - but she went!


***

There was a great man of Japan,
Whose name on a Tuesday began;
It lasted through Sunday
Till midnight on Monday
And sounded like stones in a can.


***

There was an Old Man on the Rhine,
Who was asked at what hour he'd dine.
He replied, "At eleven,
Four, six, three and seven
Not to mention a quarter to nine."


***

There once was a student named Bessor
Whose knowledge grew lesser and lesser;
It at last grew so small
He knew nothing at all,
And today he's a college professo